Added: 2 years ago
From: japanesepod101
Views: 33,591
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Do people still say "sayounaraba, kaerimasu" nowadays? Or is it very uncommon?

  • so why is farewell something that sounds like'' day wah'''...as in 'MUSASHI' PROGRAMS

  • So what happens if i say Sayounaraba kaerimasu ?

  • I enjoyed all these etymology lessons but must disagree with this one. I was taught that sayounara means, "If it must be so." This is a subtle difference in translation but this is very polite and expresses regret for parting. It says, "If there is no other choice, we will have to part company."

    The translation in this video is very rude. It sounds like, "If this is the way it's going to be, I'm off!" That's not very Japanese. Hard to believe that was ever the accepted form of a goodbye.

  • @Caradoc93 i was wondering why "if so" would be understood as a goodbye. good explanation

  • mata NE is for girls I believe.

     mata NA is for guys. correct me if I'm wrong please

    :)

  • This is random but youtube needs BBCode.

  • Comment removed

  • Hiroko missed a really important point : 'sayounara' is a very formal way of saying 'goodbye', most often used when one is unlikely to see the person for a very long time, if ever. One would not use 'sayounara' casually or on an everyday basis. "Jya mata" or "matane" are much more appropriate for everyday use.

  • Any idea what "I m leavig if so" means? << keep in mind "if" here is a casual for of "if". Thanks heavens i m not to study this language

  • @OopsAiee if so is basically like a way to wrap things up. like when you are done talking then you say "if so, i'm leaving"./ "jaa" and the like also means 'then'

    so its kind of like "then" or "well" in occasions. so you could be like "well then, i'll take my leave"

  • I thought you said Sayounara if you are leaving forever or for a long time. And I thought you said Matane when leaving for a short time?

    -Jacquelynn

  • @JacquelynZuchowski sayounara is by no means "see you later". in the most basic of senses it is "good bye". but "see you later" and "good bye" leave a different taste don't you think? sayounara is like a final good-bye. we will not see each other later today.  maybe we will not see each other ever again. that is sayounara. so instead, jaa mata ashita. or mata ne or something

  • sayounara!

  • How can you tell when to pronounce the "u" in a japanese word?

  • @japanatic722 you always pronounce the U in a japanese word. the U itself if you say it really fast after an O sound, it sounds like a longer O. so hold the O in sayounara. practice with words like toukyou. even though in english it is spelled tokyo, it is pronounced toukyou. then try something like doumo and domo

  • sayounara hiroko san.

  • sorejay means move or out of my way in bangla :)

    i love japanese oh its beautiful

  • there are other ways to say goodbye right? like mata ne or mata ashita

  • beautiful, cute and smart. She hipnotyzes, all of us. Or at least men :D

  • Watashi no sensei wa sayonara soshite matane.

  • you are the best teacher!!!

  • the origins are really interesting!!

  • I would pay this girl to be my japanese teacher, not because she is beautiful.. it's because she make the lesson interesting.

  • Facebook | 和稙 わしょく

  • WAS THAT HIRAGANA OR KANJI WIRITING?

  • there was only 1 kanji in the video which was the かえ portion of kaerimasu.. everything else was hiragana

    pretty cool learning the meaning of these words

  • it was hiragana

  • it's hiragana with 1 kanji symbol...but a lot of Kanji are used in Japan for foreign words but they always put the hiragana on top of the kanji in case you don't understand it!!! not an expert at this just going along as I learn!!! correct me if I'm wrong!!!

  • Isn't katakana used for foreign words?

  • Hai

  • @BlueDragonMaster98 yes and it could be used for onomatapeoias

  • NO, katakana is used for foreign words.

    the small Hiragana above the Kanji is called furigana. its for children learning kanji.

    also used by someone learning Japanese.

  • yeah, it was both. Hiragana is basically the Japanese "ABC's" while Kanji tends to be combinations of Hiragana sounds used to simplify reading and writing.

    So they use both in sentences where it sees fit.

  • How do u type it?

  • you're correct - if you are just saying a casual goodbye you would say matane or something like that

  • That was cool sorejyaa ^_^

  • konichiwa

  • wow I never knew that story behind sayounara. Wow she is really good help!

  • shes awesome at both japanese AND english accents!

  • that girl is so pretty :s <3

  • I love these videos. I wish they were daily.

  • These lessons are the most interesting part in JapanesePod101 for me. ;) Thank you so much, you're motivating to study Japanese more and more. ;)

  • kon nichwa

  • I've always wondered. thank you <3

    these tips are amazing

  • もんじゃ焼き?食べるものかな。。。?おいしそう。へへへへ

  • さようならば、帰ります。

    interesting :D

  • very nice !!!

  • oh that means the word Saraba was also created that way?

  • I'm gonna say さようならば、帰ります next time to my Japanese friends lololol

  • Omoshiroi desu ne :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more