"Ferima n'té frou N'ko kroussibô lé kadié" ====> "Férima tu ne veux pas te marier parce que tu aimes enlever ton slip... " Il n'est pas tendre avec Férima.
Larry Cheick parle d'une Djandjou (Une fille aux moeurs légères, une prostituée). Elle se nomme FERIMA. Elle va de garçon en garçon. Elle ne veut pas se marier. "Ferima n'té frou, inko djandjouya lé ka dié". " Férima tu ne veux pas te marier à cause de la prostitution". Elle se fait mougou dans toutes les capitales du monde, elle se fait mougou dans tous les quartiers d'Abidjan... C'est en gros ce qu'il dit dans la chanson.
He is not french.
yokohama125 4 months ago
Awesome stuff mann, just want to know if this african or french?
198mal 5 months ago
Merciiiiii!!!!!
theamusic 1 year ago
pas mal!
TheJaguar5507 1 year ago
c'est une nouvelle enregistrement.
barukatube 1 year ago
merci labas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
snipeace 2 years ago
"Ferima n'té frou N'ko kroussibô lé kadié" ====> "Férima tu ne veux pas te marier parce que tu aimes enlever ton slip... " Il n'est pas tendre avec Férima.
sehanne 2 years ago 3
eeeh mon viee larry p me faga loool sa mank kan mm lenfance
serjo89 2 years ago
ahhhh mon frere merci pour tous ces souvenirs!!
brico2005 2 years ago
il es passer où ooo lary cheick ce son là cafè feu dd big up!!
tristou17 2 years ago
que de souvenir!!!!!surtout dans les marquis a abobo-sanmanké.merci sehanne.
ninininiization 2 years ago
LLOOOOLLLL, mais il a gaté le nom des Férima koi!
hutdsv 2 years ago
Eh dja ! ca va tuer . Reggae roots!
niarchoss 2 years ago 2
Merci Sehanne pour la traduction.
Ou se trouve actuellement Larry check.
il est totalement absent sur l´autoroute
des infos.
Nous allons lancé une petition pour qu´il nous donne un signe de vie.
A+
yokohama125 2 years ago
Comment removed
sehanne 2 years ago
Comment removed
sehanne 2 years ago
eeeeeeh il a mm violé les 10 commandement moins un!
Vrai son aussi hein.
theamusic 2 years ago
si tu comprends pas ca fait koi? fo laisser , ecoute seulement!
gmanitou82 2 years ago
"MOUGOU TOI" veut-il dire quoi? SVP
yokohama125 2 years ago
"mougou toi" c'est un terme vulgaire en nouchi (argot ivoirien) pour tire on "couche avec toi".
sehanne 2 years ago 2
Merci Sehanne, pour l´explication.
le reste doit être très interessant.
A+
yokohama125 2 years ago
Larry Cheick parle d'une Djandjou (Une fille aux moeurs légères, une prostituée). Elle se nomme FERIMA. Elle va de garçon en garçon. Elle ne veut pas se marier. "Ferima n'té frou, inko djandjouya lé ka dié". " Férima tu ne veux pas te marier à cause de la prostitution". Elle se fait mougou dans toutes les capitales du monde, elle se fait mougou dans tous les quartiers d'Abidjan... C'est en gros ce qu'il dit dans la chanson.
sehanne 2 years ago 2
a Paris!!!!! on mougou toi pr laisser!!!!! eh ferima nanana itefrou! grand son!
gmanitou82 2 years ago