Added: 5 years ago
From: kilimci
Views: 11,703
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • It is really awesome :) super performance :D

  • grahneltz xyis ,gheniels sauna yert boughta.

  • I feel so proud of you :) :) .. you are perfect !!

  • We Bangladeshis love our Turkish brothers!

  • it just perfect

  • süper! ben de anneler gününe bu siiri okuyacagim sahne de! ayni phonmüzigle! alllah razi oldsan ondan

  • cok süperrrr tek kelimeyle allah razi olsun,sizden...hindlilerden ve pakistanlilardan da allah razi olsun!!!

  • wonderful poem..its about love that u can never leave..its pure love..i dunno what to say!!thx Bangladesh..i am proud of u,girl.u are fabulous..thank u anyway..

  • wonderful poem..its about love that u can never leave..its pure love..i dunno what to say!!thx Bangladesh..i am proud of u,girl.u are fabulous..thank u anyway..

  • hi cosimer, please could you tell me more about this poem, do you know what is the name of it, and what the poem talk about, please!!!!, thanks!!!

  • I feel really proud to hear a TURKISH poem from a Bangladeshi girl..Thank you Sonia Redhwan for your wonderful citation..God bless TURKEY and BAGLADESH.

  • Eline saglık dostum..Guzel videoların var.

  • wooowww! you girll, perfecttt!!!

  • ingilizceye ceviren guzel insan. allah senden de razi olsun. ben cevireyim demistim , sen benden once davranmissin. iyi ki de sen cevirmissin.elien saglik

    saygilar

  • bir arkadasin mailiyle istek gelmisti.. ben de insanlara faydali olalim diyerek cevirmeye calistim, elimden geldigince... sizden de Allah razi olsun, saygilarimla...

  • dont cry mum!.. dont cry...

    this is a day, it will pass somehow or other, one comes together quickly

    i haven't forgotten you, and never will.

    i study mum! i will study, and you'll see that i will be an engineer

    u tell that in the letter:

    "i made "cigkofte"* tonight,

    i couldn't swallow

    whenever i sit down to e meal, ur absence becomes clear"

    i know mum..i know...

  • Mum.. my lovely mum... my precious mum...

    u are standing by a rock as memorial

    u sits down in front of bowl, kneading dough

    u will bake it tomorrow until evening,

    your eyes will fill with tears due to dung of smoke

    there will be much of sweat in your forehead,

    u will bake bread containing cheese,

    i will be not available there, u will cry

  • you were rocking my cradle to sleep in this time in the old days

    you were kept sleepless for me

    u woke up when i was crying, when i was in pain.

    you suckled, boiled the spearmint...

  • "i have tried to translate, but of course it is just for giving an opinion to foreig friends here.. the meaning will never tell as the same as in original language"

    ....

    Aney..(Mum)

    Mum, i remember you tonight once again

    i stopped studying, i couldnt continue,

    time was about 1 clock, i couldn't sleep, unable to get asleep

  • hey id like to know what she is saying ... im bangali!! ..anyone wanna translate?

  • why is she there? and why Turkish?

  • gercekden cok güzel allah bu ki8zdanda bu kizin türkcesinin bu kadar güzel olmasinda katkisi olanlardanda razi olsun tebrik ederim cok güzel.

    insan cok duygulaniyor tüylerin de diken diken oldu.

    saol

  • wow it was awesome very emotional i still cying like a kid.Thank you so much Bangladesh...

  • masallah benden bile daha iyi turkce konusuyo

  • Dinlerken tuylerim diken diken oldu...Tesekkurler bu kizi yetistirenlere,tesekkurler Stv ye ve emegi gecen herkese...

  • VARSIN SOMURGECİLİYİN, PARANIN, SERMAYENİN EVRENSEL DİLİ BASKA SOMURGECİ DİLLER OLSUN...

    SEVGİNİN, KARDESLİYİN, MUHABBETİN, KALPLERİN, EVRENSEL DİLİ...

    BİRZAMANLAR TURKCE OLDUGU GİBİ İNSALLAH YİNE TURKCE OLACAK

    KOZADAKI ISIKLAR

    SEVGİ VE MUHABBETLE

    MUHABBET FEDAİLERİ...

  • super super super we love u banglades...

    Türke dost olana dost düşman olana KABUS olurz

  • great

  • i really liked the poem so much. a foreign girl couldn't be better than this to say a turkish poem.u should absolutely try this:)))it is great,emotional,attractive and possesses all other wonderful features....

  • wot is this poem about... (aney)is this about her mother?

  • it is about her mother dear.u r right. she is in a foreign country and misses her mother so much. in the poem she talks about how much she missed her mother.:)))

  • why she is there? what is the organization? and why Turkish?

  • Super poem..thanks BANGLADESH..thanks to this girl..

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more