Added: 2 years ago
From: heartpicture
Views: 626,569
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (177)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • วันนี้ผมฟัง 10 รอบละเชื่อปะ - - ชอบม๊วก

  • แกะท่อน wake me up ,when you come back จาก VRZO

  • 明日俺を朝6時に05410-(ん)!

  • @direngrey1216

    じゃあたしを7じに05410-(ん)!!

  • ติดจากVRZO นะเนี่ย!!!

  • やっぱりRADは神なんだね^m^

  • Comment removed

  • 我々は、このタイ人が大好きです。私達は、私はこの歌が私たちが­会う日まで探していた曲であることを知りたいVRZOの終わりに­聞いてみましょう。

  • ญี่ปุ่นงงมันมากันยังไงวะรู้จัก­กันได้ไงวะแบบนี้ต้องมาทัวคอนเส­ริตที่ไทยแว้ว 5555

  • แม่งเพราะอ่ะ > <

  • これだけ世界にこの曲で起こされた人がいるんだねー^^

  • VRZO 555555555 :D

  • VRZO จงเจริญ !!

  • โห VRZO ทั้งนั้น

  • ฟังมาตั้งนานแล้ว ><

  • VRZO は タイのチャンネルです。 この歌は一回 EDを使われたから、みんな好きになった。 sorry if my japanese have a mistake....

  • @mookarikko

    don't worry. your japanese is good enough.

    i can hear you.

  • @mookarikko Do you know VRZO?

  • Wake me up wake me up when you come back

    I’ll be here I’ll be waiting here for you

    If the size of the sky makes you frighten then come back

    And then cry so that I might could hug you .

    VRZO ♥ Like

  • タイ語 それに耳を傾ける。จบป่ะไอ่ สัส

  • VRZO 55555

  • มาจาก VRZO อ่ะ เพลงปิดรายการเพราะดี 555555

  • VRZOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO  !!!!

  • 外人のフリすんのやめたら?痛いわ

  • うあーみんな何語やーこれw

    

  • สวดยอดมากกว่าจะหาเจอ หายากแท้เหลา เหนื่อยมว๊ากกกกกกก VRZO แท้ๆ

  • กูมาจาก 9gag วะ =..=

  • เข้ หาเจอจนได้

  • VRZO場合。

    タイの人々はこの曲を聴いていない。

  • ใครได้ยินมาจาก VRZO กดไลค์หน่อย

  • @Elfsouthwindz สุดยอด

    

  • 3 คำสั้นๆ V R ZO

  • ใช้ soundhound หาจนเจออ

  • เหมือนกัน

    

  • VRZO

    หามาตั้งนาน

    เจอแล้ว

    万歳

  • Comment removed

  • หาจนเจอจาก VRZO !! :)

  • 55555 มาจาก vrzo !

  • タイのテレビ局ちゃんと許可とってんのか?

  • COOL !!!!

  • VRZO จ๊ะ

  • VRZO FROM THAILAND

  • 喧嘩しないで、うるさい -_-

  • やたらと外国語多いなwwwwwww

  • มีคนไทยที่ไหน มี drama ที่นั่น, Why the fuck are u guys always create conflict huh? Are we trying to pulverize our country's reputation or what?

  • Comment removed

  • ผมก็เป็นคนไทยคนนึง ครับผม เเละ ไม่เคย อายที่เกิดเป็นคนไทย ครับ ^^

  • ใครมีลิงค์โหลดมั้งครับ 

  • คนไทยแม่งทะเลากันได้ทุกที่จริง­ๆ - -

  • มันมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

  • VRZO

  • 「これで五度目の~」からいいね\(//∇//)\

  • ไอ้เพลงเหี้ยนี้ไม่มีmvหรอวะ กูหาที่ไหนก้อไม่เจอ

  • Oh drama in this video

    โอ้ ดราม่า อีกแล้ว

  • มันส์ อยากอ่าน ออก ไป แปลเอา ฝึกอ่านภาษาไทย ไว้ เด้อออออออ  จะม้วนมาก โปรโมทประเทศไทย รักประเทศไทย

  • How can I search this song in english and how do I call it in english please?

  • @JanClick 05410 is enough, i think.

  • @JanClick

    0=O 5=ko(in japanese,five pronounces with "go(ko)") 4=shi(same reason) 10=ten(in english) -=The sign showing subtraction ん=n By such a reason, "05410-ん" means "okoshite=wake me up". I think that the meaning of the title is this although it does not know whether other Japanese are calling this song very. I am sorry that I cannot reply to your question and my poor english. I do not know to call the title of this song very, either.

  • @sofarsogood66 Thank you for make it clear for me. Thx good guy (^_^")

  • Greeting from Thailand. You're ROCK!!!

    Thank you for a great song you've made.

  • ผมคนไทยครับ ตามมาจากVRZOครับ เป็นคนไทยครับ ใช้ของไทยครับ พูดภาษาไทยครับ เม้นภาษาไทยครับ (แต่ฟังเพลงต่างชาติครับ^^)

  • 最近映像作品の「絶体延命」で05410-(ん)聴いたばっかだ­からテンポ遅く感じてしまったけど(※良いとか悪いとかではなく­。),いつだってRADWIMPSは精一杯目一杯生きてきたんだ­よなぁ…と改めて感じた。

  • เพื่อนๆคนไทยครับ จะมาจากไหนก็ไม่ต้องประกาศหรอกค­รับ ถ้าชอบเพลงเค้า้ ก็ช่วยคอมเมนต์เป็นภาษาอังกฤษก็­ดีครับ

    [翻訳]タイ人、どこから来たかコメントまでしないでください。­この曲が好きだったら、英語でコメントしたほうがいいです。

  • @armagain การพูดภาษาไทยของต่างชาติทำให้ค­ุณอายมากหรอ ถ้าคุณอายมาก กลับไปเกิดไปคนต่างชาติสิ ปล. อยากบอกให้คนญี่ปุ่นรู้ว่า เพลงนี้เพราะมาก I like this song :D

  • @yotin57 ผมไม่ได้บอกว่าผมอายนะ แค่อยากให้มองมุมกลับบ้าง ว่าถ้ามีภาษาแปลกๆมาเม้นในเพลง หรือวงที่คุณชอบ โดยที่คุณอ่านไม่ออกว่าเค้ากำลั­งชม หรือด่าว่า ผมว่ามันก็น่าอึดอัดใจ

    ก็เลยอยากให้เม้นด้วยภาษาที่มัน­เข้าใจง่ายทั้งสองฝ่ายก็แค่นั้น­นะครับ

  • @armagain ก็กุคนไทย เม้นภาษาไทยผิดตรงไหน อย่ามาอาย ถ้ามิงอาย ก็ไปฆ่าตัวตาย เกิดที่อื่นไป

    เห็นแล้ว ขยะแขยงวะ

  • @armagain มึงไปตายซะไอ้สัด กูอยากให้ไอ้ยุ่นรู้ว่า ชาติไทยจะบุกบ้านมึงแล้ว

  • มาจาก VRZO อีกคนครับ 555+

  • RADで一番好き☆

    てか全ての曲の中で一番好き

  • หาเจอเพราะถามพี่อิสระฮาตะ จาก VRZO อิอิ

  • Thailand shut the fuck up ! จะมาเพราะใครก็เงียบๆ ไว้เถอะครับ ไม่ต้องบอก

  • @SuperBeatzTV Calm your tits down. Geez.

  • รู้จักเพลงนี้เพราะ VRZO

  • ก็กูจะพิมพ์ภาษาไทยอ่ะ มีไรมั้ย หร๊าาาาาาา

  • @KamikazOBkk I'm not going to do anything. If eveyone think it's ok to use thai language here so I'm sorry 'bout what I said before. :))

    I'm just too much worried.

  • มาจาก VRZO ครับ

    หาเจอเพราะท่อนนี้เลย

    "Wake me up wake me up wake me up when you come back"

    555

  • กว่าจะแกะเพลงได้.... VRZO~

    

  • @zeiryu I think you are da one who is so dramatic

  • @NooktheStampede I'm sorry if my comment makes you misunderstand my purpose :3

    I just think that "Krean" (I think you may know this word 'cuz I think you are Thai...may be If I'm misunderstand soory again) is everywhere.

    I just want to tell them that and that's all so I don't want something like drama happen here.

    Just forestalling :))

    If it make you feel like that I'm sorry I don't mean like you say :]

  • what is the name of this song?

  • Thai people please comment in English please. This video was uploaded by foreigner and this is Japanese song.

    It's not only for Thai people you know.

    It's not good at all to comment what is not related to the song.

    If you want to talk that VRZO brought you here you just share this video on your facebook.

    PS. I'm Thai like you all and I feel what you guys do is not appriciated so please understand :)) (and I want no drama)

  • @Zeiryu jai yen yen

  • @KSNMaster I'm not so serious that much :))

    but I just want people to understand this. That's all :)

  • @Zeiryu lol I think you should be the one to calm down :P If people want to comment in their native language doesn't bother me cause I'm mainly here for the music. I think it's just positive to see "foreign" languages in the comment section, if you're curious use "google translator". And one more thing. To this band, which indeed is Japanese, Thai ppl are also foreigners, which again proves that RADWIMPS are gaining more international fans. I'm also Thai, from Norway. RADWIMPS are awesome! <3

  • @Gyozaish I don't mean to be so serious. It might because of my poor English makes you guys misuderstand. In fact, I'm not so serious that much. But if everyone think it's ok to use Thai language here I'm willing to say sorry. :)

    PS. However, I like this band :3

  • @Zeiryu It's ok I understand :) You don't really have to apologize at all, seems like you're apologising to everyone, individually. As long as you dont swear or being rude to others :)

  • @Gyozaish It's because I feel like I've made you all feel bad so I feel so guilty. Thank you so much :))

    Anyway, after read your comment I think that I agree with that point :]

    You are totally right. And I'm sorry again 'bout starting these all these things (It nearly become "drama").

    And Thanks again~ :))

  • @Zeiryu 私はタイ語のコメントをすべて読みました。それはまったく悪いこ­とがありません。ちなみにこの曲はVRZOというタイの有名な番­組で使われていますので、最近タイ人が良く来ているようです。大­分は「VRZOから来ました」と書いているんですよ。

  • パネェー!!

    マジかっこいい

    野田さん最高ー!!!!

  • ตกลงเพลงนี้ชื่อเพลงอะไรหรอเนี่­ย ฟังมาจาก VRZO ;D

  • i like japane

  • ไปค้น post VRZO มา 5555

  • เชื่อว่าถ้าไม่มีท่อน wake me up คงไม่น่าหาเจอ^^

  • หาเจอจนได้ 55+

  • หาตั้งนานนน

  • โฮก นั่งหาในกูเกิลนานมากกว่าจะเจอ T_T เนื้อกระท่อนกระแท่นมากง่ะ ชอบเพลงนี้จาก VRZO เครดิตเพลงคงมาจากลุงฮาตะชัวร์ ๕๕๕

  • ชอบ

  • คนไทยยยย ไลค์ดู้ๆๆ ๆๆๆๆ

  • เก่งเนอะคนไทย เอาเนื้อเพลงบางคำมา Search ใน Google จนเจอได้

    ถ้าใช่ thumbs up หน่อย คับผม คับผม คับผม คับผมมมมมมมมม

  • 超歌詞いい!!

    しかも英語の歌い方かっこいい♪

    

  • 英語にくらっときます♥

  • ผมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมม 55+

    

  • ใครมาจาก VRZO บ้าง 555

  • @NaNaSomeOne เราด้วยยยยยย

    ฮ่า ๆ ๆ ๆๆๆๆ

  • yeah guy i love it

    vvvv what vrzo ???

  • @NutDaNaiAuJitArRee

    Popular teen TV show in thailand

  • 最高!!!

  • Cool !!

    VRZO <3

  • VRZO!!!

  • 歌えるようになりたいなぁ...

  • so awesome :D

  • ベースカッコイイイィィ//////

  • 画面に雪がふる!!

    RADに関係なくてすいません(‐○‐)m

    RADだいすきーーーー!

  • 和訳してみるともっと良い歌だってことがわかりました!!

    僕の所に戻ってきたら僕を起こしてください

    僕は君の為に、ここで待つよ

    「05410-ん(起こして)」かあ・・・

    私は、野田さんのためなら毎日起こしに行きますっ(笑)

    

  • いい歌。

  • Wake me up wake me up

    RADのライブに遅れるよ

  • RADWIMPS=かっこいい弱虫

  • 確かに、メディアに出て行かないところに、素晴らしさがあります­よね。

    rad最高です!!!

  • RADはメディアに簡単に露出しないところがいいと思う。A●B­みたいなくだらないグループとは違うAKBの曲聞いて感動するぐ­らいならRADの曲聞いて欲しいと思う

    RADは人から人へと広まっていて普通ならイマイチのアーティス­トは紹介しないと思う RADがすきな人全てが人から人へと伝わっていったらすごい事だ­それにRADはメディアに露出せずに人気アーティストになったの­はすごいと思う。RADは世界一だ!

  • @14takeuchi info ありがとうございます ずっと気になったもんで

    これで わかってきたww^^

  • RADで1番好きかも・・・。

  • 彼氏と別れたばっかの時

    歌詞が当てはまりすぎて

    ビックリして泣きました

  • :D love this song!!!!!!

  • RADの曲は全部聴きいってしまって困る・・・。

    聞き流しなんて絶対できねーよw

  • please become my best friend!!!

  • 右の人のカメラ目線にドキッとしてしまった。

  • ラッドの曲で2番目に好き

    やっぱ1番は有心論

  • 好きすぎて全部歌えるようになってしもうたー。さて、次はどの歌­詞おぼえようかな(´・ω・`)

  • 最近知った  ☟

  • 05410ー(ん)=おこしてんーん=おこして

    なのか!

  • 和訳サイコーーー♫

    めちゃくちゃ意味が深いし

    はまりすぎるぅ!!!!!☆

  • 感涙!!

  • ぉぇっっくみっぃぇぁああああああああああ Oh my GODoooooooooooooo

  • うぇっくみっぃあ

  • 「おこして」と読むそうです(^-^)/

  • 曲名なんて読むんですか?

  • 大好き、この曲♪

  • 大切な人がメェルの件名に

    05410-(ん)バッカリ書くから何かと思えば

    メッチャえぇ曲じゃんか///←

    帰国子女らしいですね............発音すばらしい。­

  • おかずのご飯の中で一番好き

  • 今日のみぃちゃんのブログで初めて知ったw

    でもなんか聞いたことある曲やった!

  • この曲RADの中でもすごい好きです。。

  • この曲は彼女さんへのなんですか?

    Now come back now come back

    now come back l'll take it back

    の和訳を聞いてそうおもったんですけど…

    RADに出会えたこと奇跡です♡

  • やばああああい!!( 〃〃)

  • 音源はどこで手に入れましたか?

    絶体絶命の「グラウンドゼロ」の音源が今必要なんですが・・

  • 彼女と幾多の別れ話の末別れました。振られました。泣きました

    これ聞いて、また泣かされました。

  • 1回ハマって中毒治ってまた中毒になったww

  • love Radwimps!

  • みぃちゃんも好きになってるのかw

  • 低評価を付ける理由がないデスネ

  • AKBの峯岸が毎朝聴いてる曲らしいよ。

  • 俺の人生のような歌だ‼

  • これの曲名

    「おこして」なんですね

    今までごせんよんひゃくんとか呼んでました

  • 最近またハマってきた、この曲

    マジでいい!!!

    歌詞も和訳でみるとマジやばい!!

    RADWIMPSサイコー!!!!

  • kazuki164さん  歌えるんですか!?!?!?!?

  • これ歌うのに苦労したわw

  • 頭から離れないですw

  • アップテンポな感じだけど

    歌詞を和訳すると泣けちゃう

    別れた彼女をめちゃくちゃ想ってる曲

    なんじゃないのかな。

  • Comment removed

  • 低評価がひとつも無いというのがすごい!

  • RADの曲は全部中毒性が高い(笑)

  • 英語の発音がよくて気に入りましたw

    

  • イイ(´д`)

  • 最初のwake me up だけでやばすぎる(いい意味で)と思いました

    完璧にとりこにされてしまいましたw

  • この歌は俺の五本の指にはいる歌だな。

  • >>「もういやだ」って思っていたんならそれでも僕はいいけど

    >>「さよなら」って言ったのは君なのに なんで泣いたの?

    初めてRADを聞いたときにこ曲のこのフレーズで

    完全にハマりましたw

    自分に言われてるみたいで

    泣きたくなった、謝りたくなった、

    心の底からあのこと後悔した…とか色々(・ω・`)←

  • 超いいじゃん!!