Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (40)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I do not beleive my ears. What a surprise! The lyrics are equal in force with the hungarian. And this acompaniment is very eloquent in its despair.

  • being a hungarian for me allways the original hungarian will be the best, but this is wonderfull too!

  • oh por dios en español! yo estoy buscando el arreglo coral en cualquier idioma..pero ver esto..es bien bonito. con la tonada de tango es puuuff

  • A thing of beauty, is a joy forever.

    Groeten vanuit Vlaanderen.

  • This is beautiful:) I am hungarian. This song will remain long after the writer of it.

  • jurek46pink hay otra versión argentina del año 36 con una letra diferente y a mi gusto más bella que es la de Agustín Magaldi. Es la primera en español.

  • @rawl63 la puedo encontrar aki en yutube?

  • @rawl63 la puedo encontrar aki en youtube?

  • @cristyrl29 si, si clickeas abajo en sugerencias ''cargar más sugerencias'' la encontrarás o tipea 'triste domingo (gloomy sunday) Agustín Magaldi'.

  • true, this is the best version after the original one!!!!

  • escucharla en mi idioma me pegó bien cabrón, aunque en cada traducción diga algo diferente, siempre te despierta el mismo sentimiento. saludos desde méxico

  • Can I buy the lamp? XDD

    Great song. Greatings from Germany!!!^^

  • MUUUUY BUENA INTERPETACION

    o.o

    no la habia escuchado antes :) gracias por subirla ^^

  • Congrats. You feel how can play this song . Grea. from Hungary

  • El corazón herido del tango

  • I think this is the best version after the hungarian.

    Greetings from Hungary!

  • I agree

  • Same thing, greetings from Colombia.

  • Nice song!! Greetings from Argentina :)))

  • Dziekuje bardzo,pan Jurek ! Very nice version:-)

  • Szomorú Vasárnap, Trauriger Sonntag, Gloomyy Sunday, Triste Domingo... So what all the same. A nother day with pain and sorrow.

  • nagyon szép!

    beautiful!

  • Thanks jurek great combination bandeon and this song

  • a donde puedo bajar esta cancion?

  • im hungarian too.

    intonation the same one than for the Hungarian song on

    THX!

  • im hungarian,but thats something wonderful.

  • im hungarian,but thats something wonderful.

  • why is there a lamp? just saying

    i love this song

  • Wow... the lyrics are great, and even a bit complicated to translate, and I'm a spanish native speaker...

    The lyrics are about a dying woman waiting for her lover to arrive before she passes away, but she realizes he won't be there... so she'll keep on waiting for him inside her grave

    So sad...

  • Gracias, Amigo !

  • im hungarian,but thats something wonderful.

  • beautiful..(sorry,i don't know spanish..only german and japanese)

  • busque y busque hasta que encontre la version en español muchas gracias...

  • Although it doesn't have the breathtaking impact of Fogg's version, it's lovely too. Thank you for sharing an Argentine version we would otherwise probably never hear.

  • En Espanol tanbien! Que lindo. (and don't answer me in Spanish -- I used almost all my Spanish vocabulary in this sentence :))

  • Allow me please just one word : Gracias !

  • This is a very nice version, but for some reason I think this should be sung by a man.

  • Thanks! Even as good as Billie Holiday.

  • billie holiday version suck¡¡¡¡¡

    i preffer diamanda galas version

  • Quite different from all the other versions of the song. But very nice all the same.

    Thankyou for the upload.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more