Added: 2 years ago
From: npugypo4ek
Views: 62,741
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • неправильный перевод вобще в корне

  • Спасибо за перевод, но всё-таки во многих местах перевёл поверхностно)) И на том спасибо)) набирайся опыта и радуй новыми видео) могу посоветовать пообщаться с америкосами по скайпу....

  • Ух, в конце вообще угорел))) Смачные шутки)

  • к автору субтитров: на 30 секунде неточность в переводе. он там говорит "If you haven't practiced your alibi in front of the mirror, you haven't been in love". Alibi - это не любезность)

  • к автору субтитров: на 30 секунде неточность в переводе. он там говорит "If you haven't practiced your alibi in front of the mirror, you haven't been in love". Alibi - это не любезность) 

  • американцы Задорнова переводят

  • @Mz13LA да делать им больше нех, как Задорнова переводить. Убей себя

  • Крис Рок знает толк в жизни!

  • отлично!!! как раз в тему))

  • спасибо большое полюбому !!!

  • 0:24

    правильный перевод- если ты не купил лопату и мешок и ковер чтобы завернуть ее жопу -

  • Большое спасибо за перевод. Уважаю твою работу.

  • Well, its quite inacurate in few moments "the translation", everybody that speaks both can confirm

  • обожаю черный юморок-)

  • Это вольный перевод??

    Alibi - алиби, а не любезность. Смысл теряется в переводе.

  • Теперь понятно, кто был кумиром у Незлобина=)))

  • Перевод местами не в тему, но главное, что примерный смысл сохраняется )) Крис Рок хорош

  • Классно. :)

    Только вот мужиков жалко, которым только такие женщины попадаются.

  • отлично, спасибо dude!!

  • мог мы смело с матом переводить, реальнее бы было

  • спасибо, обоссался)))

  • Спасибо ржалконём))!

  • awesome

  • This has got to be the best video on Earth to learn how to appropriately translate Russian and English cuss words. It's really a perfect translation. 10 stars!

  • @travisleake wow! thanks. I really like Chris, that's why I wanted everybody to laugh at something REALLY good!

  • @travisleake местами косяки есть

  • ржал как конь, спасибо за перевод!

  • Спасибо большое, шикарно!!!! =))))))))))

  • Крис Рок и Эдди Мерфи лучшие комики америки)))

  • @CTeKJIo2 Джон Карлин лучше!

  • зачётно))) жду с нетерпением продолжение)

  • спасибо большое за твой труд.! Настроение просто взлетело выше крыши )))

  • Смешно! Давай ещё.

    Перевод нужен, тк некоторые слова коверкаются так, что без должного опыта не понять.

  • Смотрю его на английском... Перевод это не то =) По моему мнению его лушчее шоу это Bigger and Blacker!

  • я перевожу для тех, кто не знает английского. а так тоже оригинал смотрю.

    любимое это Never Scared, Bring The Pain.

  • чувак, ты молодец! делай еще и пусть все у тебя получится!

  • не так это легко!

  • давай ещё, и много, потому что это класс))))

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more