Added: 3 years ago
From: folletto888
Views: 110,059
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (77)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Nelle domande affermative con like si usa some?

    esempio: I’d like some coke, and you? We’ve got any good news to tell you Would you like some ice-cream?

  • mi sono perso!!!!!

  • grazie.... mi piace il tuo corso.... trovo il tuo metodo molto efficace .... thanks

  • thank you very much.

  • Ciao Gelasio , la frase :look this is an old pcture of my family and this is me to the age of three years old , è completamente sbagliata?

  • @giovanni010374 no, non è completamente sbagliata, dovresti solo sostituire ".... to the age of three years old" con "..... at the age of three" (senza "years old")

  • ma non è vero che dopo there are o there is ve sempre messo any e some...

  • @mastroalen A meno che non si vuole indicare la presenza di qualcosa di specifico o di ben definito nella quantità (There is your cat on my tree - c'è il tuo gatto sul mio albero -; There are seven apples on the table - ci sono sette mele sulla tavola) il più delle volte dopo there is o there are si pone un aggettivo indefinito, tra questi i più usati sono "some" ed "any".

  • Gelasio sei un grandeeee!!!! Sei una persona fantastica, che fai tutto questo per noiiiii!!!!! Grazie a te, finalmente ci sto capendo qualcosa dell'Inglese!! GRAZIE GRAZIE GRAZIEEEEEE!!!

  • grande.... mi piace il tuo corso.....ho appena iniziato....speriamo bene!grazie

    

  • no there isnt any

  • grande

  • Gelasio grazie per quello che fai!!

  • Scusami la mia domand è naturalmente riferita alla lezione numero 7

  • Ciao Gelasio, ho iniziato a seguire i tuoi video molto tempo fa. Naturalmente è ammirevole quello che fai per tutti noi. Sono molto avanti con le lezioni e, seguendo sempre i tuoi consigli, sto cercando di dare pari importanza sia alla grammatica che all'ascolto. Riguardo questa lezione vorrrei però sottoporti un quesito: nell'ascoltare parecchi articoli e nel leggere alcuni libri ho riscontrato che ci sono casi in cui much e many si usano anche in frasi affermative. Può essere?

  • scusami, sono stato troppo generico...la frase nella traduzione alla fine del filmato..."Ci sono le patatine fritte? No Tom, niente patatine fritte. TI FANNO MALE" Ecco, in questo contesto...Thanks

  • @PeppsTwo in questo caso devi ricorrere ad una espressione particolare (idiomatica) che sarebbe "they are no good for you".....puoi anche dire "they are no good for your health"...prego :)

  • come si traduce "ti fanno male"? Thanks...

  • @PeppsTwo Per tradurre qualsiai frase occorre conoscere il contesto in cui viene detta, comunque facendo la traduzione letterale direi: Do they hurt you ?

  • @PeppsTwo Se poi si tratta di parti del corpo doloranti, puoi semplicemente dire "do they hurt ?"

  • in the beginning......

  • sono ottime le tue lezioni..però secondo me le letture e i dialoghi sono troppo veloci

  • per favore, attenzione all'italiano. Non si può scrivere "non ce nè" (ripetuto più volte, quindi non un semplice refuso!)  ma si scrive "non ce n'è". Necessita una correzione.

  • @annamariausai Si, hai proprio ragione. Annamaria fa giustamente notare che ho commesso un colossale errore di ortgorafia; in pratica ho sbagliato a scrivere facendo un imperdonabile confusione tra "nè" e "n'è" (che hanno significati completamente diversi). Credo che sia comunque chiaro il reale senso delle frasi "incriminate" :). Quindi l'errore riguarda solo l'Italiano e non l'Inglese. Purtroppo non posso correggere il video (dovrei rifarlo daccappo e non mi sembra il caso). Grazie Annamaria

  • @annamariausai lol che troia

  • Ciao!

    al minuto 7:39 come risposta posso dire: NO, THERE ISN'T ANY TRAFFIC IN THE STREET?

    se si quale dei due è più usato?

    GRAZIE!

  • @dgessika22 la tua frase è corretta; entrambi sono egualmente usate.

  • Certo non poteva mancare l accento italiano!!!!!!!

  • Gelasio ciao! al minuto 6:49 ho notato che nella frase "Soho is a typical quarter of London" hai messo la Y nel dire tipical... è un tuo errore o si scrive con la Y tipical????

  • @fabiolicius non è un errore, la Y ci và. A scanso di equivoci ho consultato due dizionari.

  • @folletto888 OK thank you

  • grazie, se resco a capire cio significa che sei un supersupeeeeeeeer teacher .ciao linda74734

  • se passerò inglese 2 saraà solo grazie a te!

  • bravissimo continua così.....molto chiaro e scolastico..

  • Ciao Gelasio, sto seguendo le tue lezioni con grande entusiasmo perchè le trovo molto chiare e ben strutturate. Complimenti e grazie infinite per tutto il tempo che ci dedichi.

  • Bravo,,veramente ben fatto! ho vissuto x anni in inghilterra e ne sai piu tu che glli inglesi ;D....usero' i toui video x un ripasso personale...thks m8!

  • Ciao Gelasio, come mai al minuto 8.27 nella domanda hai inserito SOME invece di ANY? Grazie!

  • @elkjaer69 Perchè in domande che corrispondono a richieste, offerte ed anche proposte si usa "some" anzichè "any" (lezione 33).

  • my compliment's for you Gelasio

  • Complimenti ;-)

  • grazie mille! ; )

  • ho iniziato un uaderno solo per i tuoi corsi :-)))))))))))

  • COMPLIMENTI VERAMENTE CHIARO

  • Bravissimo. Chiarissimo. Ottima proprietà di linguaggio e brillante esposizione..

    E' stato un ottimo ripasso. Complimenti e grazie.

  • ottimo e molto bravo....sei stato molto utile....

  • Grazie mille per queste lezioni e per la tua disponibilità!

    Ho un dubbio su una traduzione al min. 6.52:

    THERE ARE a great number of small restaurants in Soho

    =

    C'E' un gran numero di piccoli ristoranti a Soho

    ma se "c'è" è riferito a "un gran numero", la traduzione non dovrebbe essere "THERE IS"?

    La regola come funziona?

  • "there is" non sarebbe errato e francamente anche io lo userei, tuttavia dal punto di vista grammaticale la cosa si spiega col fatto che in fondo nella frase ci si riferisce ad una collettivita, una pluralità di cose (a great number of restaurants), per cui la voce plurale "are" non è errata.

  • complimenti anche oggi...

  • fatto benissimo e soprattutto molto molto chiaro...

  • complmenti per la tua chiarezza

  • complimenti per la tua chiarissima lezione

  • Bella lezione Maestro... ... ..

  • Caro Gelasio nel primissimo video non ti avevo adto fducia,ora mi ricredo ho imparato piu con te in due lezioni che con TIM il mio maestro virtuale in 3 mesi!!!!!BRavissimo!!!!!!

  • grazie!!!

  • ottima pronuncia!!!!!

  • gervasio,subito santo........grazieeeeeeeeeeee­e per le lezioni,utilissime

  • Complimenti!!!Grazie di aver pubblicato queste lezioni...sono interessantissime!!!

  • Ce n'è e non ce n'è credo si scrivano con l'apostrofo,mi consenta...

  • non ho ricontrollato il video ma qualcosa mi dice che hai perfettamente ragione :) .....sorry! :)....spieghiamo perchè....si scrive "non ce n'è" in quanto contrazione di "non ce ne è" stesso discorso per "ce n'è" contrazione di "ce ne è"; potremmo dire anche "ce n'erano" contrazione di "ce ne erano"....vado bene cosi? :)

  • ciao prof!

    ho un dubbio: si può dire there isn't al posto di there is none?

    grazie!

  • per sostituire "there is none" con "there isn't" a quest'ultimo devi aggiungere per forza anche l'idefinito "any" per cui "there isn't any"

    Ciao :)

  • Carissimo prof, sei un grande....ma vorrei, se permetti, fare un piccolo appunto; penso che nei dialoghi tu sia troppo veloce nel cambiare sequenza, non riuscendo così a memorizzare bene, dovresti rallentare un po...non dimenticare che siamo dei principianti.Grazie.

  • sei grande !!! gli italian devono imparare

    come te !

  • Salve...sei un grande..corso ben fatto....

  • sorry but i don't have a security in this translater ...e questo sono io all'età di 3 anni -and this I AM AT THREE YEAR'S OLD... it's all right?grazie ancora di tutto il tempo ke c dedichi....

  • this is i at three years old

  • Ottima lezione!

  • complimenti, sei il miglior professore del mondo!

  • Si, hai perfettamente ragione ma purtroppo il tempo concesso per un video è troppo breve (e vorrei evitare di spezzare le lezioni in più parti) quindi a volte sono costretto a correre. Meno male che hanno appunto inventato il "pause" :):) grazie per il tuo apprezzamento al corso. Ciao :)

  • ottimo. forse corri un po' tantino, e manca il tempo di esposizione visiva del testo + audio, per una corretta percezione cerebrale, ma è comunque risolvibile mettendo in pausa.

    Complimenti, e grazie advvero per l'impegno!!!

  • se rompo dillo eh...

    are there any cherries?

    no there are no cherries.

    in questa frase ci sono due "no" il primo è una negazione il secondo è "delle"? ho capito bene o devo ristudiare some ed any dall'inizio?

  • si...è come dici tu....il primo "no" è una cosiddetta interiezione (interjection) (una esclamazione, in pratica) che indica una risposta negativa mentre il secondo "no" è un aggettivo che sostituisce "not any".

    guarda che le tue domande mi fanno immensamente piacere ...invito anche gli altri a farne....è un modo per chiarire e precisare le cose dette nelle lezioni...

  • davanti ad "hungry" si mette il verbo essere "to be" invece di avere?

    sorry è la terza volta che la seguo la lezione, some ed any non mi sono simpatici.

  • si perchè in inglese il verbo essere viene usato in molte espressioni che in italiano richiedono il verbo avere, le più comuni sono:

    avere freddo (to be cold) avere caldo (to be warm) avere fame (to be hungry) avere sete (to be thirsty) avere torto (to be wrong) avere ragione (to be right) avere vergogna (to be ashamed) avere paura ( to be afraid) avere fortuna (to be lucky) avere fretta (to be in a hurry)

  • Ciao Gelasio...

    le risposte per la forma interrogativa di is there e are there si possono usare anche come risposte alla forma interrogativa negativa???

    Grazie ancora per il corso e per il tempo che gli dedichi.... io mi sto impegnando molto vediamo se stavolta riesco a imparare qualcosa...

    grazie Tiziana

  • Le short answers per le interrogative- negative (che sono comunque poco usate e di tipo retorico) di there is/ there are sono le stesse per le interrogative semplici e cioè :

    Yes, there is / No, there isn't

    Yes, there are / No, there aren't

  • Grazie mille, molto utile.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more