che idiota
GIUSEPPE44410 1 day ago
si davero qualcuno potrebbe frantendere il titolo XD
AGOSUPREMO10 2 weeks ago
mmmh forse come titolo stava meglio "ce l'ho fatta!"
ryogawonder 3 weeks ago
all'inizio nn pensavo stesse facendo qll ma qualcos'altro
TheRevengeGamers 1 month ago
Non dice "son of a.." dice "what's up?" come dire "ma che succ.."
Italiacountry 1 month ago
qual è il canale vero dove fanno qsti episodi ?? qlli in inglese
IGprodiuction 1 month ago
I did it !
Son of a .........
19950812w 3 months ago 7
Fa crepare!
pazzoide8 3 months ago
LOOOOOOOOOOL dove hai trovato questa idea?
giacky74 4 months ago
@thommy007italian: si è fighissimo xD son of a...
comunque si dice tapis roulant xD
dae67 4 months ago
SON OF A B_
SuperFonzy95 4 months ago
a meè piaciuto di più quando il ragazzo è caduto dal tapiluran(o come si dice)
thommy007italian 4 months ago
Cercava di salire in alto XD
CiampaGiuseppe8 4 months ago
io ho pensato chissa' cosa all' inizio........:-l
cirocrem 4 months ago
SONOFA---
TheKiri997 5 months ago in playlist Cyanide & Happiness (sub ITA)
cosa c'è da ridere?
wcaparezza 5 months ago
@wcaparezza lui deve arrivare in cima ma non c'ela fa e dopo che mette in su lui ci riesce e dice celo fatta
005vladik 5 months ago
@005vladik e quindi?perchè dovrei ridere?
@wcaparezza xk quella cosa va cosi piano ma lui comunque non riesce a correre sopra capito?
@005vladik ahhhhh -.-
@wcaparezza perchè senno arrivano quelli di cyanade and happiness e ti picchiano .-.
pornografo123 5 months ago
hhahahahaha, ke cazata, pensavo un'altra cosa....
machecazz00 6 months ago
C'è l' ho fatta *o*
AntonioAzzurro 7 months ago
bella traduzione :D
LUCExd 8 months ago
Pollice in sù se hai subito pensato male all'inizio!! xD
TheFuckyou2394 9 months ago 423
@TheFuckyou2394 io xD
M4ry91 8 months ago
@TheFuckyou2394 Dal titolo e da quello che sentivo avevo un bruttisimo presentimento D:
ShattLe122 5 months ago
@TheFuckyou2394 hahahahahahahahah è vero
andrix95GTX 1 month ago
@TheFuckyou2394 Ahahaahaahahahaha che mente malata che abbiamo ahahh xD
pegg98 2 weeks ago
troppo forte ahahahaahh
MW2camperone 10 months ago
0:13 come hai fatto a tradurlo in quel modo ( coprire la scritta con un' altra )?
JiAnLu17 1 year ago
Oddio... Con "I did it" intende "ce l'ho fatta".... Nota per il futuro: meglio non usare il traduttore di google quando devi fare un video del genere.
o0Biank0o 1 year ago
@o0Biank0o non ho usato il traduttore di google :P
edo98productions 1 year ago
@o0Biank0o nn ci vuole un genio per capire che cazzo voleva dire lo avremmo capito tutti anche se fosse stato detto in aramaico antico...
5oopt 10 months ago 35
@5oopt O.o io no...
IronTunder 2 weeks ago
se guardi bene nei sottotitoli a un certo punto compare "ma figl....."
Ahaha, bello, ma la parte migliore non l'hai tradotta, quello sulla run race, dice son of a bi*** xD, figlio di put****
Themarco1904 1 year ago
Che cavolata xD
flakketta 1 year ago
Comunque è sbagliato non è l'ho fatto è ce l'ho fatta essendo riuscito a salire le scale!
ManneTheJackass 1 year ago
Bravo! Traduci gli altri ;)
pinkpearlvoice92 1 year ago
che idiota
GIUSEPPE44410 1 day ago
si davero qualcuno potrebbe frantendere il titolo XD
AGOSUPREMO10 2 weeks ago
mmmh forse come titolo stava meglio "ce l'ho fatta!"
ryogawonder 3 weeks ago
all'inizio nn pensavo stesse facendo qll ma qualcos'altro
TheRevengeGamers 1 month ago
Non dice "son of a.." dice "what's up?" come dire "ma che succ.."
Italiacountry 1 month ago
qual è il canale vero dove fanno qsti episodi ?? qlli in inglese
IGprodiuction 1 month ago
I did it !
Son of a .........
19950812w 3 months ago 7
Fa crepare!
pazzoide8 3 months ago
LOOOOOOOOOOL dove hai trovato questa idea?
giacky74 4 months ago
@thommy007italian: si è fighissimo xD son of a...
comunque si dice tapis roulant xD
dae67 4 months ago
SON OF A B_
SuperFonzy95 4 months ago
a meè piaciuto di più quando il ragazzo è caduto dal tapiluran(o come si dice)
thommy007italian 4 months ago
Cercava di salire in alto XD
CiampaGiuseppe8 4 months ago
io ho pensato chissa' cosa all' inizio........:-l
cirocrem 4 months ago
SONOFA---
TheKiri997 5 months ago in playlist Cyanide & Happiness (sub ITA)
cosa c'è da ridere?
wcaparezza 5 months ago
@wcaparezza lui deve arrivare in cima ma non c'ela fa e dopo che mette in su lui ci riesce e dice celo fatta
005vladik 5 months ago
@005vladik e quindi?perchè dovrei ridere?
wcaparezza 5 months ago
@wcaparezza xk quella cosa va cosi piano ma lui comunque non riesce a correre sopra capito?
005vladik 5 months ago
@005vladik ahhhhh -.-
wcaparezza 5 months ago
@wcaparezza perchè senno arrivano quelli di cyanade and happiness e ti picchiano .-.
pornografo123 5 months ago
hhahahahaha, ke cazata, pensavo un'altra cosa....
machecazz00 6 months ago
C'è l' ho fatta *o*
AntonioAzzurro 7 months ago
bella traduzione :D
LUCExd 8 months ago
Pollice in sù se hai subito pensato male all'inizio!! xD
TheFuckyou2394 9 months ago 423
@TheFuckyou2394 io xD
M4ry91 8 months ago
@TheFuckyou2394 Dal titolo e da quello che sentivo avevo un bruttisimo presentimento D:
ShattLe122 5 months ago
@TheFuckyou2394 hahahahahahahahah è vero
andrix95GTX 1 month ago
@TheFuckyou2394 Ahahaahaahahahaha che mente malata che abbiamo ahahh xD
pegg98 2 weeks ago
troppo forte ahahahaahh
MW2camperone 10 months ago
0:13 come hai fatto a tradurlo in quel modo ( coprire la scritta con un' altra )?
JiAnLu17 1 year ago
Oddio... Con "I did it" intende "ce l'ho fatta".... Nota per il futuro: meglio non usare il traduttore di google quando devi fare un video del genere.
o0Biank0o 1 year ago
@o0Biank0o non ho usato il traduttore di google :P
edo98productions 1 year ago
@o0Biank0o nn ci vuole un genio per capire che cazzo voleva dire lo avremmo capito tutti anche se fosse stato detto in aramaico antico...
5oopt 10 months ago 35
@5oopt O.o io no...
IronTunder 2 weeks ago
se guardi bene nei sottotitoli a un certo punto compare "ma figl....."
edo98productions 1 year ago
Ahaha, bello, ma la parte migliore non l'hai tradotta, quello sulla run race, dice son of a bi*** xD, figlio di put****
Themarco1904 1 year ago
Che cavolata xD
flakketta 1 year ago
Comunque è sbagliato non è l'ho fatto è ce l'ho fatta essendo riuscito a salire le scale!
ManneTheJackass 1 year ago
Bravo! Traduci gli altri ;)
pinkpearlvoice92 1 year ago