Added: 5 years ago
From: smallmadtv
Views: 92,450
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • géant sublime incroyable 

  • Notre Eddy Merckx... ça c'est un mec formidable.... Bravoooo pour ce bon moment. JacqMusic

  • VOILAS J'EST ENFIN TROUVER :) WAHOUUUUUU

  • euh je pense que euuuuh euuuuh disons que euuuuh euuuuuuh , il est un fait certain euuuuuh euuuuuh je pense

    sacré eddy vas

  • I have always lived in Antwerp. As someone said this is French, with a few words of Dutch. I speak Dutch, Flemish and French. Eddy Merckx was indeed a great cyclist, but as an amateur he tells this story well.

  • quelqu'un a le texte en brusseleer?

  • @Pierre1989 Oui, sur une autre vidéo de cette séquence sur Youtube :)

  • other famous belgian who are speaking this dialect are: toots thielemans, raymond goethals

  • It's not a mix of Flemish and French, but of Brabantian (Brusseleir) and French. This is French Brusseleir, which is not the same as Brusseleir. You also have Brusseleir that is only Brabantian with a few French loanwords.

    People call it Flemish mainly as a result of some 19th century romanticism. Linguistically Flemish is only spoken in Western and Eastern Flanders. It's not Flemish I tell you.

  • Can't understand what he said, but it mustof been pretty funny.

  • exellent

  • Echt Brussels es Vloms met ee en doe Franse woore in en ni oemgekied gelaaik as da Merckx klapt in deis filmeke. Hei moe nog veul beiliere over het Brussels, ja tes toch mo ne koureur en gienen artist

  • Ah ça fait drôle, de lire la perplexité des non-Belges qui connaissent par coeur Merckx le sportif mais qui ignorent tout de la langue bruxelloise ! :-)

    Surpris ? Ça je crois, dites ! 't'es bekans niks ! :-)))

  • Excellent, bravo Eddy, t'es aussi fort que sur ton vélo

  • what language is he speaking?

  • Brusselaar ! the mix of French and Flemish that used to be spoken in Brussels.

  • Non ho capito niente .....ma eddy oltre ad essere stato il più forte campione di tutti i tempi ho visto che è anche un campione di simpatia. Bravo!

  • Ha, ha! Super. Sacré Eddy. Un côté de lui qu'on connaît moins.

    You could find the original text in English easily. But translating this is not really possible. It is in Brusseleir, mix of Flemish and French.

  • It's a slang from Brussels.

    between dutch using some french words.

    and it is indeed very funny

  • Wow, the man of few words and awesome actions has trained himself to become verbal since retiring and being on telly. The audience are clearly delighted to hear him speak. He has a nice speaking voice. They actually go to standup at the end to thank him for this rare verbal burst.

  • whats he saying?

  • a poom in brussels dialect, a mix of french and dutch

  • The audience clearly also enjoyed this - as with "La Cigale et la fourmi" clip, can anyone supply a translation?

  • actually it is "le corbeau et le renard" this is one of the Lafontaine's "fables"

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more