Added: 4 years ago
From: maurizioitalia
Views: 26,570
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • La canzone non è granchè neanche in italiano ma ana carolina oggi è una delle più grandi cantanti brasiliane,voce con timbro contralto,bravissima.

    Questo video non le rende giustizia,anche perchè mi sembra vecchiotto,adesso è molto più brava anche come presenza.

    Nota di colore :dichiarata bisex.

  • Ma che cazzo di italiani ignoranti! È una versione... voi siete arrabiati perchè la versione in portoghese è più bella che la canzone originale... (e forse perchè Ana Carolina canta ancora quando il povero Gianluca Grignani ha perso la voce).

  • Ecco prechè i brasiliani ballano , perchè a cantare fanno pena....l'ha resa noiosissima spezzettando il ritmo

  • canzone meravigliosa!!! complimenti all'autore...

  • I love this version; it's just great ! I'm struggling to fogure out the guitar chords for this song in particular. Can anyone help PLEASE? It's much appreciated. Cheers

  • to FIGURE OUT I meant to say :)

  • a me fa pena il tuo commento...

    ajasfg!

  • ma e maskio o femmina xd hahahahah fa pena sembra un fnokkio

  • bossaa 74 cala tu boca musica mui buena estupido

  • Assassinou a música com uma letra estúpida... Como sempre...

  • Questa musica è ben noto in Brasile e di credito a suo autore (Gianluca Grignani) è di solito indicato. Non so il motivo per non aver apparso in questo video.

    Quem de nós dois (titolo in portoghese)

    Ana Carolina

    Composizione: Ana Carolina / Dudu Hawk / Gianluca Grignani / Luca Massima

  • Quindi Grignani ha scritto questa canzone con Ana Carolina?

    Ti faccio questa domanda perchè in Italia non si cita mai Ana Carolina quando Grignani canta questa canzone....

    A me piace molto sia in italiano, sia in portoghese, anche se questa versione registrata dal vivo non è il proprio il massimo...

  • No, la musica è Grignani.

    Viene visualizzato il nome di Ana Carolina con Dudu Hawk e autores del testo in lingua portoghese, lanciato nel dischi in Brasile.

  • @americantravel sveglia, lei ha riadattato il testo in portoghese , si capisce che alcune parti sono diverse, ma la canzone l'ha scritta grignani, o uno dei suoi autori , una decina di anni prima

  • è portoghese nn è spagnolo!!!

  • ma che schifo è? ma questi cazzo di spagnoli non sanno fare una merda mai sentita una puttanata più brutta

  • quanto sei ignorante!!!!! è portoghese asino

  • si ma fa` schifo lo stesso idiota..........

  • ladra l'hai pagati i diritti

  • brava grazieeee

  • Adorooooooooooo

  • stupendo!!! é brasileira doc!!!!!!!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more