WRONG TRANSLATION IF I CHOSE TO LOVE YOU MY HEART WOULD CHANGE TOWARDS YOU : IT SHOULD BE LOVING YOU IS NO CHOICE BECAUSE IF IT WAS A CHOICE I WOULD'VE CHANGED MY MIND :MEANING THAT EGYPT'S LOVE IS ENGRAVED IN HIS HEART AND THAT THERE IS NO WAY HE COULD CHANGE THAT . YOU ARE TRANSLATING A LITERAL TRANSLATION AND IT DOESN'T GO THIS WAY BECAUSE BY THIS TRANSLATION YOU ARE CHANGING THE MEANING OF THE LYRICS
WRONG TRANSLATION IF I CHOSE TO LOVE YOU MY HEART WOULD CHANGE TOWARDS YOU : IT SHOULD BE LOVING YOU IS NO CHOICE BECAUSE IF IT WAS A CHOICE I WOULD'VE CHANGED MY MIND :MEANING THAT EGYPT'S LOVE IS ENGRAVED IN HIS HEART AND THAT THERE IS NO WAY HE COULD CHANGE THAT . YOU ARE TRANSLATING A LITERAL TRANSLATION AND IT DOESN'T GO THIS WAY BECAUSE BY THIS TRANSLATION YOU ARE CHANGING THE MEANING OF THE LYRICS
NourKyounis 1 month ago
very good video,salam for islam!!!!
kbucsa 6 months ago
Great to see English translation so non arabic speakers can feel the full force of this amazing song by the King. Ya Masr!!!!!! Bahebek!!!!!
ahmedsoule 9 months ago
روعه بجد ... كفايه انها بتوصف حالنا بجد و بتقول عن اللي نفسنا فيه و اللي هنعمله ان شاء الله
lou2y 9 months ago