Lol Hyde XD! " the song should be greater than the movie, I'll fix it" Hhahahahaha Thats awesome, the song is cool too so mission accomplished gentlemen.
Ken:Though when we watched demo, Hyde said to me "There's missing something. Ken, you should be come closer!Come on!!"....but I don't think I can get it, then he said "Alright, I'll fix that.", also Yukihiro said "I'll make the part of programming music."......so I felt easy and looked at their back from their behind.
Hyde:It's since so long time that we made a song like band(rock?) sound.
Ken:There's lots essences of each members, condensed alot....and overflowed....
@vaniafreak Maybe the uploader doesn't speak English or isn't good enough to translate? Their channel does say Japan after all. Youtube isn't all English you know, it's international. We should remember that.
てっちゃん笑ってるだけで喋ってないw
onigokko担当だからかw
larcmukimpo 1 week ago
hydeさん何キャラなのよwww
piroko27 1 week ago
This has been flagged as spam show
COMEEEEE TOOOOOO POLAAAAAAAAAAAANNNNDDDD ORRR GERMANYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
DO POLLLLLSSSSSKKIIIIII NAPISZE TO JAPOŃŃŃŃ SKUUUUUUU !!!!
私はあなたがポーランドに招待!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Akaides4 2 weeks ago
うん。
確かにワイルドがセブンしてるゎw
08toboso 2 weeks ago 2
No entiendo nada de lo que dicen pero esta gracioso
YukiVampireDark 3 weeks ago
ダメだー
↓の方のonigokkoのコメントが
ツボにはまってしまったww
larpool04 1 month ago
作曲はkenちゃん。
アレンジはhydeさん。
打ち込みはユッキー。
てっちゃんはonigokko←
shokotarosu 1 month ago 17
@shokotarosu はじめて字幕みたときまぁ二度見だよね(笑)
karikari331 3 weeks ago
Lol Hyde XD! " the song should be greater than the movie, I'll fix it" Hhahahahaha Thats awesome, the song is cool too so mission accomplished gentlemen.
AcidBlackLove86 1 month ago
tetsuyaしゃべってねぇww
3424118 1 month ago
i wish with english subs
KRFCielers21 1 month ago
thanks for translation :)
kandelaki18 1 month ago
ユキヒロさんが最近どんどん可愛くなっている。。。。
xxxli88ilxxx 1 month ago 5
ユキヒロさんが最近どんどん可愛くなっている。。。。
xxxli88ilxxx 1 month ago
ゆっきーうんじゃねえよwww
AKATUKI099 1 month ago
映画に対するコメントが超テキトーなのに許してしまう微笑ましさ=L'Arc~en~Ciel
105kty 1 month ago 2
けんちゃん芸人か!ww
hayashi1121 2 months ago
yukihiroのサングラス姿は
他のメンバーよりだーいぶ貴重^^
nabechannnu 2 months ago
ワイルドーっ!素敵なメンバーですっ^^
yuki19701123 2 months ago
てっちゃんずっとカメラ見てニヤニヤしてるwww
larcenryo1223 2 months ago
あかん、ゆっきーが可愛過ぎる。
悶えるな~このゆっきーは。
kuroneko1004 2 months ago 3
[part four]
Hyde:BESIDES IT'S WILD!!
Ken:Why don't you speak out?!
Ken:As Hyde said ,I also think the movie&song are strongly attached to each other.
Hyde:It is so :)
Ken:It's coming up greatly, so I think we've done good job :)
Not 100% accurate, sorry for my poor eng and hope this could be a help for you to understand !:)
mocomoggie 2 months ago 3
@mocomoggie Thank you for the subtitles. Don't worry it's a pretty good translation and we're grateful for your efforts! ^-^
VioletZenith 2 months ago
@mocomoggie Thank You ! I love helpful people like you haha but dont worry your english is good enough to understand :-)
Bcw161 2 months ago
[part three]
Ken:Though when we watched demo, Hyde said to me "There's missing something. Ken, you should be come closer!Come on!!"....but I don't think I can get it, then he said "Alright, I'll fix that.", also Yukihiro said "I'll make the part of programming music."......so I felt easy and looked at their back from their behind.
Hyde:It's since so long time that we made a song like band(rock?) sound.
Ken:There's lots essences of each members, condensed alot....and overflowed....
mocomoggie 2 months ago 3
[part two]
Hyde: ..yeah ,It's kinda synergy effect or the movie&song are strongly attached to each other..isn't it?
Yukihiro: yup!
Hyde:Okay, and then...Ken, you always make great songs.
Ken:Before we have chosen as a band which sing the title song of this movie, I originally made this song so smoothly.
mocomoggie 2 months ago 3
[part one]
*WILD7=Movie and they have chosen to sing the title song.
Hyde:We're LA'rc~en~Ciel
....The Wild7....oh yes, it was just crazy at all.
I was watching and just thought..wow, it's so WILD....Wild and Seven, that's what I thought.
Well, so we have to make a cool one which fitting song for the movie..
nope, we must win with the movie, should not be defeated (=the song must be cooler than the movie)
mocomoggie 2 months ago 3
At least put them englsh subtitles u.u I like t hear them... at least I try to understande them xD I just love L'Arc *w*
vaniafreak 2 months ago
@vaniafreak Maybe the uploader doesn't speak English or isn't good enough to translate? Their channel does say Japan after all. Youtube isn't all English you know, it's international. We should remember that.
VioletZenith 2 months ago
ユッキーの『オレがやる!』のグッのポーズ!!
悶々。。なんなんだこのカワイサ。。
これ以上どうしろとゆうんだ。このオヤジ達は。あぁぁぁぁ。。
anri2001 2 months ago 7
mi vida, me encanta escucharlos, aunque no entienda nada de lo que dicen, simplemente observo sus expresiones
louviki 2 months ago 12
@louviki Totalmente concuerdo contigo!!!
DeborahvvD 2 months ago
do you have subtitle english?
KRFCielers21 2 months ago
ken_chan ....
noiloveyasu 2 months ago
kenちゃんの言葉に微妙に付け足しするhydeかわいいっすねw
KugetuHiryu 2 months ago 2
ウン!てうなずくユッキーがかわいいです
eforest007 2 months ago 16
ワイルドでセブン?wwww
kenちゃんかわいい
haruto5en6ciel 2 months ago 2