Solidão o som silenciou, Recomeco sonhando devagar o barulho do refrigerador. Me acorda nao me deixa sonhar... Com uma nova temporada das frutas, uma nova estacao comecando... E os dias que passo tentando tentando fazer tudo pra esquece.
You should change the title of the song. The "d" from "das" doesn't need to be capital. The title means "Season of the Flowers" (or Flower's Season), where the "das" is just a preposition.
Solidão O som silenciou O som silenciou Recomeco Recomeço Sonhando devagar Sonhando devagar O barulho O Barulho Do refrigerador No heladera Me acorda Me acorda Nao me deixa sonhar Nao Deixa me sonhar Com uma nova temporada das frutas Com uma nova Temporada das Frutas Uma nova estacao comecando Uma nova Estacao comecando E os dias que passo E os dias Que passo Tentando, tentando Tentando, Tentando Fazer tudo pra esquecer, A. Fazer tudo pra esquecer, A.
What's the singer name?
alvinhoventura 5 months ago
@alvinhoventura Áurea Martins
rurouni20081 4 months ago
Solidão o som silenciou, Recomeco sonhando devagar o barulho do refrigerador. Me acorda nao me deixa sonhar... Com uma nova temporada das frutas, uma nova estacao comecando... E os dias que passo tentando tentando fazer tudo pra esquece.
Martynicaable 1 year ago 4
Comment removed
Martynicaable 1 year ago
Man, great song from a great show.
Kerorofan1990 1 year ago
The title means Season of the Fruits, not Flowers, though.
GiovanniBoss 1 year ago
You should change the title of the song. The "d" from "das" doesn't need to be capital. The title means "Season of the Flowers" (or Flower's Season), where the "das" is just a preposition.
horokeusensei 1 year ago
6byzente6 1 year ago
it's make want to cry, that was an amazing scene of an amazing series
hikarutsukino 1 year ago
muy buen tema me encanta
munioxx86 1 year ago