This is great, it's a shame in ways that the Highlands weren't greatly involved in the classical movement, the language is evidently perfect for it.
I'd absolutely love to hear a rendition of Schubert's Ave Maria in the Gaelic. The lyrics are perfect for translation, I can only imagine how beautiful it would sound!
I can imagine Wolfgang hearing this and earnestly pleading with God to be able to come back, just for a year or two, to write three or four operas in Scottish Gaelic just for Mary.
Thank you for posting this UistMan59! I had never heard Mary before.
Thank you Donald John MacDonald for giving us this translation!
The last time I heard Mary Sandeman singing this was on Radio Forth while I was living in Edinburgh in the early 80's. Thanks very much for uploading this.
Mary Sandeman had never spoken a word of Gaelic until she was in her twenties but went on to become very fluent and spent time in Uist to improve her Gaelic. A wonderfully versatile singer too, she has been absoluterly fluent in Gaelic for many years.
Not quite accurate - Mary Sandeman was a regular competitor (and winner) at the Perthshire Local Mod in the 60's - as well as National Mods - with the family holidaying at Ardeonaig. I remember her well. No matter, she has a brilliant voice anyway!
My pleasure! She and brother both competed in the Mod in Aberfeldy, throughout the 60's, and I think it was the National Mod in Largs in 1965 when she won the Gold Medal, though I could be wrong there. She had a Gaelic tutor in Edinburgh throughout her teenage years but is not a native speaker. She was brilliant then and I'm so pleased that she's done so well.
I love this - it's just beautiful!! Can you tell me who is singing it please? - is it Mary Sandeman? I sang it with my sister, many years ago - but never in Gaelic! You have a wonderful selection of music! Thanks for posting it!
Thanks for your note Jim. The author was one of the Highlandf Division soldiers captured at Dunkirk and he spent the rest of the war in POW camps in Germany and Poland. Later he was the composer of many great Gaelic poems, including this fine tranlastion. The music is, of course, the original music by Wolfang Amadeus Mozart.
nach b' e ise an tè a sheinn 'Japanese boy'?!
Lewie91 4 months ago in playlist Gaelic song
@Lewie91 Tha thu ceart.
UISTMAN59 4 months ago
Wonderful! I wish the words were printed here so as to get the complete beauty of this accomplishment.
Great arrangement, fantsastic voice and gaelic. What a template to follow!
PartyCommunist 5 months ago
Mary Sandeman is amazing!
ChrisltopherZensGaGa 6 months ago
This is great, it's a shame in ways that the Highlands weren't greatly involved in the classical movement, the language is evidently perfect for it.
I'd absolutely love to hear a rendition of Schubert's Ave Maria in the Gaelic. The lyrics are perfect for translation, I can only imagine how beautiful it would sound!
NorthLimitation 7 months ago
Awesome Gaelic.
S4cr3D14vl3 9 months ago
does anyone have the lyrics in Gaelic???
dganttable 11 months ago
Brilliant! Scotty (Iowa USA)
Dunollieman 1 year ago
What a beautiful performance!
I can imagine Wolfgang hearing this and earnestly pleading with God to be able to come back, just for a year or two, to write three or four operas in Scottish Gaelic just for Mary.
Thank you for posting this UistMan59! I had never heard Mary before.
Thank you Donald John MacDonald for giving us this translation!
Thank you dear Wolfgang, for everything!
And thank you YouTube!
HungryEars 1 year ago
@HungryEars Ach mun he could just drop in for his tea being how close to the Highlands and Islands he is at the moment.
ScottishShorts 1 year ago
It could only be one voice. Mary/Aneka. Long may you sing.
reesjohnp 1 year ago
Tha seo a' còrdadh rium glàn - ceud taing! A bheil eisimpleirean eile dha leithid ann?
wyvisben 2 years ago
Chan fhiosrach dhomh gu bheil :-(
UISTMAN59 1 year ago
The last time I heard Mary Sandeman singing this was on Radio Forth while I was living in Edinburgh in the early 80's. Thanks very much for uploading this.
Marchawc 2 years ago
You're very welcome. Thanks for the note :-)
UISTMAN59 2 years ago
Scots Gaelic is such a beautiful melodious language, just love it. And who is this singer? Is she a native speaker? How fascinating!
gbernsdorff 2 years ago
Mary Sandeman had never spoken a word of Gaelic until she was in her twenties but went on to become very fluent and spent time in Uist to improve her Gaelic. A wonderfully versatile singer too, she has been absoluterly fluent in Gaelic for many years.
UISTMAN59 2 years ago
Not quite accurate - Mary Sandeman was a regular competitor (and winner) at the Perthshire Local Mod in the 60's - as well as National Mods - with the family holidaying at Ardeonaig. I remember her well. No matter, she has a brilliant voice anyway!
LizTooYou 2 years ago
I'm quite prepared to be corrected. "had never spoken a word of Gaelic " was a slight exagerration. Please tell us more though :-)
UISTMAN59 2 years ago
Sorry, it looks as if I've replied to the post below this one, though you'll see my reply! Any more of her songs please?
LizTooYou 2 years ago
Blimey! I like this better in Gaelic than in Italian!
usenetposts 2 years ago
Thanks for your comment usenetposts - and your good taste :-)
UISTMAN59 2 years ago
My pleasure! She and brother both competed in the Mod in Aberfeldy, throughout the 60's, and I think it was the National Mod in Largs in 1965 when she won the Gold Medal, though I could be wrong there. She had a Gaelic tutor in Edinburgh throughout her teenage years but is not a native speaker. She was brilliant then and I'm so pleased that she's done so well.
LizTooYou 2 years ago
Uistmann, maith thu, brilliant, a great voice, oul Mozart would have approved.
lorgain2 2 years ago
Hi Oliver thanks for your appreciation . :-)
UISTMAN59 2 years ago
Uistmann bloody brilliant, top marks, Mozart would have approved, great singing.
lorgain2 2 years ago
I love this - it's just beautiful!! Can you tell me who is singing it please? - is it Mary Sandeman? I sang it with my sister, many years ago - but never in Gaelic! You have a wonderful selection of music! Thanks for posting it!
LizTooYou 3 years ago
Thanks for your note and well spotted LizTooYou. It is indeed Mary
UISTMAN59 3 years ago
I'd know her voice anywhere - and in any language! I remember watching her singing at the Perthshire Provincial Mod in the 60's!
LizTooYou 3 years ago 2
WOW-
In Gaelic or whatever this Man Knew ALL
about Music -
Well Posted -
jim,
fiddle4u 3 years ago
Thanks for your note Jim. The author was one of the Highlandf Division soldiers captured at Dunkirk and he spent the rest of the war in POW camps in Germany and Poland. Later he was the composer of many great Gaelic poems, including this fine tranlastion. The music is, of course, the original music by Wolfang Amadeus Mozart.
UISTMAN59 3 years ago
It's the first time I hear of a translation of Mozart...and in Scottish Gaelic! =O
It's really really beautiful, thanks for posting!
*****
PennyPaola 3 years ago
Thanks Paola, I'm glad you liked it. :-)
UISTMAN59 3 years ago
Very Nice
Elderwilliam 3 years ago
Thanks Elderwilliam. :-)
UISTMAN59 3 years ago