Hi all if u all are unable to open the Music Due to some problem (eg.audio codec is aquire bla bla bla) u can go and download real player to listen to the music which u all downloaded from the link above hope i helped :)
who are the 2 pieces of shit who disliked this song? if I find them I will beat them up so badly that they will remember to NEVER dislike anything related to Detective Conan or Mai Kuraki ever again!!!!!
I can't play the file after I download the full song... so Can you just upload it to youtube..??? it would be a big help..!!!XD I really want this song..!!!
@mitsukichi93 Are you still having trouble w/the song? I have the mp3 that is in good quality and edited so there isn't a 5 second delay in the beginning since its the audio from the music video. I had to go through zamzar to translate the file and audacity to get this though XD
Par II: その思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ 言葉に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend 二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない 想い続けてる 何処にいても 心は繋がっているから Yes, I know 君のこと And you know 私のこと 信じあってるから 大丈夫 So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 遠く遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ 言葉に出さなくてもわかるよ ずっと
Kanji (I think?):Part I: 君のこと全部 わかってあげたいけれど 辛くても誤魔化す いつも笑顔で But I know 涙を こらえているね ずっと その胸が壊れそうなくらい 強がっていても 君の瞳を見れば わかるよ すぐにね You’re my boyfriend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ 言葉に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと 自分をせめてる 君の心 And I know 涙を 見せないように ずっと 不安で胸がいっばいの時も 強がってるよね 君の瞳を見れば わかるよ すぐにね You’re my best friend So you can lean on me
Part IV: YES, I KNOW kimi no koto AND YOU KNOW watashi no koto shinji atteru kara daijoubu SO YOU CAN LEAN ON ME sono omoi wa todoi teru yo mune no oku ni hibii teru yo kotoba ni dasa naku tatte I KNOW YOUR HEART soba ni iru yo tooku tooku hanare te ite mo mune no koe wa kikoe teru yo kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo zutto YOU'RE MY BEST FRIEND
Part III: sono omoi wa todoi teru yo mune no oku ni hibii teru yo kotoba ni dasa naku tatte I KNOW YOUR HEART soba ni iru yo ima wa tooku hanarete ite mo mune no koe wa kikoe teru yo kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo zutto YOU'RE MY BEST FRIEND futari no kokoro tsunagu te re boshi futari wo hikisaku mono nante nai omoi tsuduke teru doko ni ite mo kokoro wa tsunagatte iru kara
Part II: ima wa tooku hanarete ite mo mune no koe wa kikoe teru yo kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo zutto YOU'RE MY BOYFRIEND GIRL, I KNOW kimi no koto GIRL, I know omou koto jibun wo seme teru kimi no kokoro AND I KNOW namida wo misenai you ni zutto fuan de mune ga ibbai no toki mo tsuyogatteru yo ne kimi no hitomi wo mire ba wakaru yo sugu ni ne YOU'RE MY BEST FRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME
Romanji lyrics, Part I: kimi no koto zenbu wakatte agetai keredo tsuraku te mo gomakasu itsumo egao de BUT I KNOW namida wo koraeteiru ne zutto sono mune ga koware sou na kurai tsuyogatte ite mo kimi no hitomi wo mire ba wakaru yo sugu ni ne YOU'RE MY BOYFRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME sono omoi ha todoi teru yo mune no oku ni hibii teru yo kotoba ni dasa naku tatte I KNOW YOUR HEART soba ni iru yo
Part V: Forever thinking of such, no matter where we are Because our hearts are connected tightly Yes I know your everything And you know my all We believe in this deeply without questions So you can lean on me Your loving will has already reached my heart Showing the resonance from the depth of my heart Just because you won’t say anything to me I know your heart; I will still be with you Even now we are very far apart But we are able to hear our heartfelt wishes
Part III: Girl I know your everything Girl I know your heart’s worries Constantly unbreakable self’ duty, you heart And I know actually you are always forcing laughter I know your fearful heart will quickly be swallowed by worry You really are forcing strength I only have to watch your eyes I will immediately be able to understand you are my boyfriend So you can lean on me Your loving will has already reached my heart Showing the resonance from the depths of my heart
Part II: I will immediately be able to understand you’re my boyfriend So you can lean on me Your loving will has already reached my heart Showing the resonance from the depth of my heart Just because you won’t say anything to me I know your heart I will continually be with you Even though we are very far apart at this time But still we are able to hear each other’s heartfelt wishes Just because words aren’t use to explain I am still able to understand Just because you are my boyfriend
Here are DCTPcpyrt lyrics:But I know u've been holding back ur tears 4 so long 2 the xtnt that ur heart is about 2 break.even if ur only putting up a front just by looking at ur eyes id know right away ur my boyfriend so you can lean on me.ur feelings hve reached me.they reverberate deep in my heart.u dont need 2 utter a word i know ur heart and im right beside you.although im far away from you for now i can hear ur hearts voice.you dont need to utter a word 4 me to understand always your my bf.
I can do little translation if needed but just you to know, I'm not a professional translator, so it wont be perfectly correct. And I have mistaken on that earlier message: it's not KIKOERU it's KIKOETERU. :)) I hope you understand my english, I'm from Finland.
@nemtucdumitru But i know tears (dont really know what "koraeteiru" mean) that hearts strong, but it can still break in darkness. When I look in your eyes, I immediately realize YOUR MY BOYFRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME. This feeling reaches. This feeling resonates deep inside the heart, there is no any words needed. I KNOW YOUR HEART I'll be by your side. Even if we are far away, we can still hear the voice of the heart. Even without the words I can realize, forever YOUR MY BEST FRIEND.
Here's the romanji lyrics: BUT I KNOW namida o koraeteiru ne zutto sono mune ga kowaresou nakurai tsuyogatteitemo kimi no hitomi o mireba wakaru yo sugu ni ne YOUR MY BOYFRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME Sono omoi wa todoideru yo mune no oku ni hibii teru yo kotoba ni dasanakutatte I KNOW YOUR HEART soba ni iru yo Ima wa tooku hanareteitemo mune no koe wa kikoeru yo kotoba ni dasanakute mo wakaru yo zutto YOUR MY BEST FRIEND
@amitetara But I know, I alaways forbear the tears. My chest(heart) broke that darkness. And even if your eye is onlywatching I'll know immediately that YOU'RE MY BOYFRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME That feeling reached his destination My soul(something deep in my heart) resonated The words just wouldn't come out I KNOW YOU HEART is close Even though we're so far away from each other I can hear the voice of my heart I know the right words Forever YOU'RE MY BEST FRIEND
This has been flagged as spam show
@amitetara Can you upload the full song ? I can't download the full song , thanks.
MarcusVonSky 3 months ago
@amitetara Can you upload the full song ? I can't download the full song , thanks.
MarcusVonSky 3 months ago
cooL
Daniel965128 3 months ago
is there an instrumental version of this song without background vocals? o:
this is so beautiful *-*
TheBlackTigerEye 3 months ago
Comment removed
SleepyLightz 3 months ago
Hi all if u all are unable to open the Music Due to some problem (eg.audio codec is aquire bla bla bla) u can go and download real player to listen to the music which u all downloaded from the link above hope i helped :)
GOGzxc 3 months ago
OMGAAAAWD Ran and Shinichi are just....just....so adoooooorable !!!! >w<
supersu0987654321 3 months ago
amazing !!!!
Flukeanimeza 4 months ago
Amazing song.
And an amazing voice…
DeFliegendeHollander 4 months ago
do you have better quality? If you dont it's fine
jecka1021 4 months ago
Comment removed
jecka1021 4 months ago
why does it say girl when its a girl singing to a guy?
gregnadri 4 months ago in playlist Detective Conan Ending Songs
This song make me think of my childhood :)
Sk8rFranklin 4 months ago
GREAT SONG!
BeautaciouslyUgly 4 months ago
omg thanks a lot! where do you get this man? it's not even released!!
sparty007 5 months ago
omg.. beautiful song... ♥
shinichi and ran forever!! :")
carlatops 5 months ago
i downloaded the pv and the full song but i cant open it
yome1996 5 months ago
@yome1996 Really? What happen? PV: *.flv and full song (have 2 links) :*.mp3
amitetara 5 months ago
who are the 2 pieces of shit who disliked this song? if I find them I will beat them up so badly that they will remember to NEVER dislike anything related to Detective Conan or Mai Kuraki ever again!!!!!
n1hondude 5 months ago 2
@n1hondude I will try to find those 2 idiots with you
sparty007 5 months ago
I can't play the file after I download the full song... so Can you just upload it to youtube..??? it would be a big help..!!!XD I really want this song..!!!
mitsukichi93 5 months ago
@mitsukichi93 there are 2 link to download the full song. I can't upload it to Youtube. because, my acc has been blocked 2 times.... hu hu T..T
amitetara 5 months ago
@mitsukichi93 Are you still having trouble w/the song? I have the mp3 that is in good quality and edited so there isn't a 5 second delay in the beginning since its the audio from the music video. I had to go through zamzar to translate the file and audacity to get this though XD
itachisgurl131925 5 months ago
Note: found the romanji and kanji lyrics at: jpopasia.com
Sithius01 5 months ago
@Sithius01 Thanks a lot!
amitetara 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago
Part VI:
Just because words are used to explain I still will be able to understand
Just because you are my best friend
I can feel you
Can you feel me…
Sithius01 5 months ago 8
@Sithius01 Thank you very much!!!! Can you give me Romaji of this song? I'll update the translation of the full song. Thanks
amitetara 5 months ago
@amitetara
No problem. Just check my later posts!
Sithius01 5 months ago
Sithius01 5 months ago 4
Part IV:
Even though you won’t say anything to me
I know your heart; I will continually be with you
Even though we are very far apart at this time
But we are still able to hear each other’s heartfelt wishes
Just because words aren’t used to explain I will still be able to understand
Just because you are my boyfriend
Electrifying feelings in our hearts are linking us tightly
Nothing else will be able to make us leave thus
Sithius01 5 months ago 3
Sithius01 5 months ago 2
Sithius01 5 months ago 4
Hi, here’s the translation to the FULL SONG. I am new at this and did the best I could, please pardon any mistakes I have made in the translation.
Part I:
I really want to go and understand everything that contains you
Always attempting to use smiles to cover your sorrowful self
But I know actually
Your continuous strong and enduring tears
I know you are afraid of hurting until your heart is tearing
No matter how you try to be strong
I only have to watch your eyes
Sithius01 5 months ago 4
Comment removed
Sithius01 5 months ago
Here are DCTPcpyrt lyrics:But I know u've been holding back ur tears 4 so long 2 the xtnt that ur heart is about 2 break.even if ur only putting up a front just by looking at ur eyes id know right away ur my boyfriend so you can lean on me.ur feelings hve reached me.they reverberate deep in my heart.u dont need 2 utter a word i know ur heart and im right beside you.although im far away from you for now i can hear ur hearts voice.you dont need to utter a word 4 me to understand always your my bf.
arctinshadow 5 months ago in playlist Foreign language
@arctinshadow thanks. But I need full lyrics
amitetara 5 months ago
Update link Mediafire to Download Full song Your Best Friend (Mai K) (5:47), Click to download this song. Have a nice day!
amitetara 5 months ago
AWESOME thanks for uploading :)
l0lygir1 5 months ago
@l0lygir1 update Full song.... ^^ Click to download Full song Your best friend
amitetara 5 months ago
@amitetara that's GREAT :D thanks for replaying to my comment btw not a lot of uploaders do that :-)
l0lygir1 5 months ago
@amitetara that's GREAT :D thanks for replaying to my comment btw not a lot of uploaders do that :)
l0lygir1 5 months ago
Um do you have the music only version link and not the video one cause i am trying to put it is my ringtone...
winxclubbloom8844 5 months ago in playlist detective conan
update 40s of PV Your best friend
amitetara 5 months ago
Shinichi and Ran are sho cute ^_^
新一と蘭はすご~くかわいい!ww
Ilovekoolaid6 5 months ago
whoa, I love this song!
Sakuramaiden1993 5 months ago 2
Aww i love this ending, it's so cute
Sweetatoo 6 months ago 2
where can I find the full version of this song?
weiyi1123 6 months ago
amazing♥ really love that video ♥♥♥
*kieks* its so cute ♥
the message of the text fits the video perfectly
♪ your my boyfriend, your my best friend ♪
ran x shinichi 4-ever! =*)
Traumprincessx2 6 months ago
dis makes me cry everytime i watch it :) kawaii!!!!!!
amandamoe 6 months ago
I can do little translation if needed but just you to know, I'm not a professional translator, so it wont be perfectly correct. And I have mistaken on that earlier message: it's not KIKOERU it's KIKOETERU. :)) I hope you understand my english, I'm from Finland.
P.S Zutto means forever :)
Haikulapsi 6 months ago
@Haikulapsi You english if perfectly fine, also I tried to trasnlate it, I would apreciate your opinion
Note that I not a translator either (don't even understand japanese but a little)
Also my english probably sucks sometimes :D , hope you get what i mean
nemtucdumitru 6 months ago
@nemtucdumitru
Your english*
translate*,
that I AM not a * ;
nemtucdumitru 6 months ago
@nemtucdumitru But i know tears (dont really know what "koraeteiru" mean) that hearts strong, but it can still break in darkness. When I look in your eyes, I immediately realize YOUR MY BOYFRIEND SO YOU CAN LEAN ON ME. This feeling reaches. This feeling resonates deep inside the heart, there is no any words needed. I KNOW YOUR HEART I'll be by your side. Even if we are far away, we can still hear the voice of the heart. Even without the words I can realize, forever YOUR MY BEST FRIEND.
Haikulapsi 6 months ago 2
@Haikulapsi Thank you so much!
amitetara 6 months ago
@amitetara You're welcome. I'm glad if I was able to help. :)
Haikulapsi 6 months ago
Haikulapsi 6 months ago 9
@Haikulapsi thanks, Can you translate them?
amitetara 6 months ago
nemtucdumitru 6 months ago 5
@nemtucdumitru thank you so much!
amitetara 6 months ago
@amitetara The 2nd and the 3rd line aren't quite on target, but the meaning of the word is real close ;)
Also the DCTP translation will be a lot different, though the meaning will be almost the same ;)
enjoy
nemtucdumitru 6 months ago
So cute!!! ^^
13asbozzill 6 months ago
Aya-chan please come back!
kentasaiba02 6 months ago
i been to a place like that in japan. LAVENDAR FLOWERS EVERYWHERE!! Furano,Hokkaido. i go every year
KudoXYukiko 6 months ago
@KudoXYukiko WOW!!! You're lucky
amitetara 6 months ago
@amitetara look up the images on the internet of Furano,Hokkaido. you'll see why i love it there. i had my wedding there
KudoXYukiko 6 months ago