Added: 4 years ago
From: BleachedMoth
Views: 48,227
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me encanta esta versión! Si solo podía encontrar la película entera en castellano aquí en Youtube. Por que nosotros latinos (soy hondureña) hablamos un español tan simple? Si solo hablaríamos castellano...

  • "Hay soledad, en mi corazòn..."

    Es maravillosa. : ' ) Una cancion destinada a vivir en nuestros corazones siempre.

  • El traductor ha hecho un gran trabajo, pero hay que reconocer que la canción es muuy dificil de traducir... aun así es una versión muy buena

  • " [...] mis láaagrimas, vacías están."

  • Jack KICKS ASS in any language!

    Jack se inicia el culo en cualquier idioma!

    XD

  • esta version me gusto mas que la latina

  • Why can't they just let Danny Elfman sing all the translations?

  • @arandomperson3 The English version is great, but I reallly like the song in this version.

  • Pues esta es la primera vez que oigo la versión española,( crecí oyendo la latina) me gusta que rime, ya que la versión original en ingles rima.

    La voz es mas maléfica que la latina lo que me parece perfecto, ya que me suena más a Jack .

    La verdad , esta es mi película favorita, y solo la veo en ingles por que no soporto el doblaje latino ( sin ofender) :D pero esta versión suena bien

  • wow amo esa version T.T

  • @Raishenyinyan

    Sii, estoy de acuerdo, yo ATESORO esta version, se me hace elegante y poderosa, millones de veces mejor que la latinoamericana, y si, soy mexicana :D

    Siento que en la Latina le hicieron la vez exageradamente "graciosa" y no me gusta...

    Esta es la mejor junto con la de EUA! :D

  • la peli tiene canciones mas buenas, pero la verdad, en esta me quedo con la latina.

  • me quedo con la latina :3

  • EEE esta es una de las canciones q mas me gustan de toda la pelicula y pues a mi me gusto mas con idioma español le pusieron una boz muy linda a jack y en español latino pues al q hace su voz se le salen muchos gallos y ni parece el rey calabaza : D

    Nash-

  • esta version me encanto(aunke sea latina) este si ke tiene una bonita voz. La version latina no se porq, no me gusta.

  • A mi me pasa lo mismo, es que en mi país hace varios años se conseguía sólo con este doblaje, y cuesta un poco acostumbrarse al doblaje mexicano cuando uno se encariña con el español de españa. Es verdad, tiene una voz genial.

  • Cierto!!!!! giugabs!!! a mi tambien me encanta más esta version!!!!!!!

  • INCREIBLE!! realmante me encanta este doblaje es que estoy acostumbrada al latino y no me gusta tanto el doblaje español (sin ofender) pero esta version es taannn hermosa en especial la letra rima y eso me gusta mas^^ cuando escuche la version latina bueno... es algo bueno pero muy hablada en 2:00 en la otra version.. pero esta me encanta^^

  • Jack! *__*

  • este doblaje le da cien mil vueltas al mexicano!! arriba españa! jeje

  • m.... Extraño casi nunca me gusta el doblage castellano sin ofender claro jeje.

    pero este me parese agradable

    :D Saludos

  • me encanta :)

  • jajaja wow k kancion tan padre!!

    xD

  • Pues entonces digo lo que SimpleBend un aplauso a Tony Cruz ¡¡¡UN TRABAJO IMPECABLE!!!

  • Me parece que el actor de doblaje que hace la voz de Jack en español tiene bastante talento, las diferencias de tono entre una oracion y otra, unos más agresivos y otros más pasivos. A de ser muy dificil doblar a este personaje, le doy un aplauso a todos los que han doblado a Jack en cualquier idioma.

  • el doblador de jack en canciones es Tony Cruz, el que le dobla cuando habla normal es otro

  • This is amazing because it almost sounds like Danny Elfman???

  • jajaja ok!! ;)

  • no es latino americano, esta en español..

    y es verdad, asi esta mejor..

  • hay que bella se escucha esta cancion en el espanol europeo =) el accento tan hermoso =)

    yo soy de venezuela pero me encanta esta version

  • esta cancion es mejor en castellano y la voz de jack tambien es mejor lo unico q en latino le ponen un poquito mas de sentimiento

  • tengo que admitir que esta cansion doblada asi es muy buena para ser española, estoy mas acostumbrado al latino, pero si algo me enfada del latino es que las cansiones que canta Jack son muy lentas, aqui son mas rapidas, la rima tambien es buena salvo por la parte que se arranca la cabeza, se me iso muy forsada, en fin, prefiero el latino.

  • 2:20 hasta el final...

    ¡AMAZING!

  • De 0:57 a 1:23...

    Tremendo. ¡TREMENDO!

    Adoro ese fragmento

  • la voz es la ostia pero danny elfman es el puto amo!!! q melodias madre mia, q manera de transmitir sensaciones ufff

  • XD o wow i love love love his voice!!!

  • A mi me parece que esta voz es increíble, a mi me pone los pelos de punta. Y la letra está muy bien compuesta.

  • Check out the Italian version, is a good one too!

  • que sensacion en mi corazon...

  • well since you said that this spanish version messed up jack's voice I was letting you know that there's another spanish translation that has a different sounding voice for jack

  • there's always the latin-american version

  • I saw this movie when I was young and I really liked this voice :)

  • El actor q doblo a Jack tiene una voz perfecta ehh q buenoooo

    Gracias por subirlo!!!!

    .::KaOrU::.

  • che collasso in un'altra lingua!haah

    bravi!

  • Shakespeare. XD

  • Puros EMOS dejand sus comentarios!!! haha

    la verdad la pelicula si esta muy buena

  • Ay dios mio! Me encanto Jack.

    I think i said that right?

  • A ¡ at the beginning of the phrase and "encantó" should be "encanta" (in present).

    But you're good. :O

  • oh que bien

  • ... mis lágrimas vacías estáaan... (8)

    5 segundos mas y estaria perfe jajaja

    Esta parte de la peli mola muxo :P

  • Jack es dios seeeeeeh ^^

  • Es el rey de la calabaza ( imagen de hallowen) y aqui es el rey del mal, porq.... en esa ciudad son todos "malos" :S comparados con la navidad clarooo

  • jack en realidad q es?

    aki dice q es el rey dl mal, xo en la version en ingles dice q es el rey calabaza..

    XD

    cual es la d verdad?

    ADORO ESTA PELICULA!!!!!!!

  • Oh, shit, es buenísima.

  • Y es que muy dentro en mi interior hay un vacío aterrador... Precioso!!

  • mi eskeleto agite y depronto grite

    y a caballeros balerosos asuste

    ^^

    me encata esa rima

  • sin duda mi pelicula favorita de pekeña y bueno ahora tb xd adoro a tim burton

  • Me enamoré de esta peli cuando la vi por primera vez de crio, que bonita! Y si, este es uno de esos doblajes de los que te sientes orgulloso de que se hagan aqui.

  • TKMMM TU TBN M CAES D P.M maps!!eyyy!!panda!!!a vosotros tbn os kero!!maps!!

  • I don't really understand Spanish but it's one of the best Jack's voices for sure! So deep and grim.

  • tim buron es dios!!!!

  • Preciosa,me encanta esta pelicula <3

  • y esque muy dentro en mi interiooor ay un vacio aterradorrr, ke sensacion en mi corazoooon surgio y inesperada y veloozz...

    (L)

  • ai...Jack...t adoroooo(L)

  • hayyyy

    que linda cancion

    ubieran puesto la misma letra

    en la versión de méxico

    aunque mmmm.... mejor cambiarle la voz y algunas partecitas jiji TE AMO JACK!!! quitate ese peso al que llamas sally y casate conmigo jajajaja

  • MARAVILLOSO

  • El programa de edición de vídeo se volvio loco y me cortó el final,lo siento u_u

  • si esa pelicula no sera genial :D

  • precioso

  • me encanta la pelicula!!!! y la cancion tmb!!

  • per mi la millor conça de la pelicula?

    Una obra mestra,

    pelicula i banda sonora

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more