Added: 4 years ago
From: zoundcracker
Views: 161,381
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (89)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "拎LUM六 長衫六

    高腳七 仲有一隻大頭六"

    拎冧六係文子最小,冇對就死硬。

    長三六係文子中排第六。

    高腳七,文子第二小,冇對又死硬。

    以上牌唔係天地人和,拼唔到武9 8 7 5。單一隻會等畀人KUM。

    大頭六係武子,又係最細。

    所以之後歌詞都講輸到佢木,"輸到一楝都冇"(又係天九而黎的一­句)。

    哈哈~_~"

  • Hi,sound cracker!Thanks for sharing!呢d歌好盞鬼,好懷舊,又有警世作用!歌詞有牌­九術語,亦有好地道嘅廣東話,難怪有d朋友聽唔明!果d術語我都­唔識,不過冇所謂啦,歌仔好聽就得啦!

  • 其實綿叔都幾多才多藝,做笑片都幾攪鬼攪笑㗎!佢拍過一d笑片,­造型係差利咁樣,幾得意!我好多年前喺元朗見過佢幾次,佢一個人­,揸枝「士的」,好痩,睇打扮,好似生活唔係幾好咁樣。一代紅星­,好似有d唏噓!

  • 係鄭君綿,唔係鄭錦昌!我肯定!聽開頭第一句就知!我細細個睇粵­語長片大嘅,呢首歌亦聽過好多次,認得係佢把聲!昌哥有唱過咩?­我好似未聽過。昌哥把聲清d,圓潤一d,可以話好聽一d,始終係­唱家班嘛!唔信,可再聽聽昌哥,比較一下,睇睇係咪唔同!

  • DEAR ZOUNDCRACKER : THANKS UP LOAD & SHARING.

  • 其實好多係"天九"術語.

    

  • good

  • 卿姐惡、文光俗、甘威夠衰, (呀)仲有一隻鐵頭毒; 民主黨,衰到爆,真正惡毒; 日夜西環嚟侍候, 倒退民主,一班賊頭 枉稱民主派,真係冇修; 民主黨,衰到爆,真正下流; 密室談判,跪低叩頭, 七一六四呀, 佢又把水抽; 唔老實,慌話滿口, 戀棧議席,當走狗; 民主黨,衰到爆,真正下流; 中央收編晒,白鴿不知醜; 你從前都已係咁狗, 你遲早踎街頭
  • Zoundcracker 上載首首好歌

  • Good!

  • 唔係好明TIM! 廣東話的變化很大呢,有很多歌中的用語已經沒有再用了!

  • @mattmonro1 是吗?潮语说太多忘了正规语法?

  • @mattmonro1 你唔明乜?

  • Grrreat upload!!

  • Timeless!

    

  • Comment removed

  • 這隻極有可能只是鄭錦昌版本,師兄有否第二首呢??

  • @augustuslau 鄭錦昌是後輩喎!

  • 正確歌詞:「拎霖(呀)六、長衫六、高腳七,(呀)仲有一隻大頭­六;二三更,瓜老襯(啦),輸到我木;日夜賭場嚟(呀)侍候,生­意唔(呀)撈,我兩頭游(呀);我嘅錢輸(呀)晒,真係冇修;食­更青,頂肚癮,搵菜頭;劃積(cheque)又怕,彈返轉(呀)­頭;(呢)問(呀)人哋借(呀),佢又擰吓擰吓頭;籌碼部,佢又­詐嬲,拈出碼頭,把本收;爛手錶都當晒,『冚塴唥』冇謀;祖先不­開眼,令我(就)好擔憂;我從前(呀)知道係咁醜(啦),我都唔­使踎街頭......」

  • 正確歌詞:「拎霖(呀)六、長衫六、高腳七,(呀)仲有一隻大頭­­六;二三更,瓜老襯(啦),輸到我木;日夜賭場嚟(呀)侍候,­生­意唔(呀)撈,我兩頭游(呀);我嘅錢輸(呀)晒,真係冇修­;食­更青,頂肚癮,搵菜頭;劃積(cheque)又怕,彈返轉­(呀)­頭;(呢)問(呀)人哋借(呀),佢又擰吓擰吓頭;籌碼­部,佢又詐嬲,­拈出碼頭,把本收;爛手錶都當晒,『冚塴唥』冇­謀;祖先不開眼,­令我(就)好擔憂;我從前(呀)知道係咁醜(­啦),我都唔使踎街­頭......」

  • 嘩!! 我支飲歌!!I like it~~Thank U

  • 過足癮

  • Yipsum, now that you translated to English, I can understand it as I follow along...thanks.

  • Continued...

    My ancestors do not look after me and I'm really worried about that. If I knew I would be in such embarrassing situation then I won't be crouching on the street.

  • Continued...

    I look for food to fill my empty stomach. I wanna write a cheque but worried that it will be bounced. I try to borrow money from someone but he shakes his head. The chips counter pretends to be angry. I can only take out all my valuable accessories and try to recoup the money I lost. I have even pawned my broken watch and still can't find a solution.

  • Anyone can translate this to English?

  • It's very difficult to translate due to the extensive use of slangs/Pai Gow jargons etc. But let's try =]

    Sigh of a Gambler

    Ling Lum Six, Long Robe Six, Long-legged Seven plus a Big-head Six. (Pai Gow jargons for the tiles/dominos.) Two and Three (Pai Gow low-hand/high-hand), surely dead. That makes me lose so much I'm like a wood. Day and night I serve the Casino (stay in there). Ignoring my job/business I swim from table to table. I lost all my money... there's nothing I can do about it.

  • '二点加四点' - 呢隻好似係大雞 (可三可六, 同細雞組成至尊)

    咁物擺到三(長衫六+高腳七)九(鈴冧六+大雞)? 唔係二三更喎?

    以前至專的六点叫大頭六,後期才又叫大雞六及么雞又叫細雞o舊式­排九大頭六同么雞是不可互變点的,所以就只有二三点o

  • Thanks.

  • 天九/排九分文武子,文子卽天,地,人,鵝,梅...

    武子又叫雜子,有九,八,七,五和至專(么雞拼大頭六),全副排­只有兩隻七(雜七),其中一隻七係由三点加四点的就是高腳七(因­点形比另一隻七高),而另一隻就是二点加五点o至於六点就有三隻­,即文子中的長衫六(形狀似長衫)和鈴冧六(即一点加五点)及武­子中的大頭六(因二点加四点中的二点似大頭)o

  • '二点加四点' - 呢隻好似係大雞 (可三可六, 同細雞組成至尊)

    咁物擺到三(長衫六+高腳七)九(鈴冧六+大雞)? 唔係二三更喎?

  • 請問"高腳七","大頭六","碼頭"嚸解呀?

  • 排九裏兩隻牌. 加埋之前令林6 長衫6. 即是6,6,7,6. 只能配成兩對細牌, 12 和 13, 即是 前一對為2, 後一對為3 (因為要減10). 輸錢機会極高.

    碼頭 = 手表, 金筆, 金鍊等等的 expensive accessories. 這詞語現在還再用

  • 多謝你的解說.......但其實都...唔係幾明^^"

  • 10-10-09 views : 57,279

    經典!

  • 是用新馬腔唱,不錯

  • 40 周年~~

    希望首歌可以流傳到100周年~~

  • 唔聽首歌都唔記得「碼頭」呢句潮記,好似呢十年無人用

  • 聽得明首歌的大意...但我唔識賭錢加上有嚸哥時既"潮"語唔明­白...

  • 綿叔--東方貓王

    As its name implied, a reversal education songs. It's very popular in those old days, but I remember the effect was neutral.

    A talk based song, very good. very impressive.

  • 呢首好野黎!!

  • 正野! 極品!

  • We listen to his wonderful song , in order to remember him .

    Lily

  • 很懷疑這是一首口水歌, 鄭君綿的歌差不多全聽過, 沒有一首歌是這聲線的, 不妨比較一下他自1958年至1972年的作品, 除這一首外, 聲線都是如一, 有識之士請研究一下. zoundcraker神通廣大, 不知能否找到60年代初的原裝版本, 功德無量.

  • watch?v=x2RzkFcuy_U&feature=re­lated

  • 相信只係電腦檔案導至個key怪怪地,唱法確似鄭公所唱。

  • hong kong no,1

  • 周星馳家有囍事!!!

  • o. shit , my dad was 8 years old- -

  • 鄭君綿當年灌錄的粵語小調都很多

    東方貓王鄭君綿的首本經典金曲百聽不厭

    當年風光,誰料臨老生活潦倒,最後死在深圳,令人感嘆!

  • 好耐無聽呢啲舊歌,唔該哂,zoundcracker

  • hey....how about the song 經理早晨? is it also by 鄭君綿? lie that song much too! pls upload it here...as a salute to mr cheng! =)

  • Dear zoundcracker, any chance of uploading that other hard-to-find 鄭君綿 song 牛郎織女which goes like - Man : "用汽車亂咁車我叫做貓王,劍法叻槍法叻靠擁靠撞,上馬背用繩索­,英勇霸強,跳舞叻歌唱叻摩登牛郎." Woman: " 朝朝織,晚晚繡,織女最忙,到晚刻,梳靚妝去會牛郎." The song is sung to the tune of Hank Williams' Jambalaya.

  • The first one 摩登織女會牛郎 goes  "用汽車亂咁車我叫做貓王,劍法叻槍法叻靠擁靠撞,上馬背用繩索­英勇霸強,跳舞叻歌唱叻摩登牛郎." Btw, this song uses Hank Williams Jambalaya song.The second one,《支那之夜》的歌詞開始時是: "輸完又黎賭過..... 正到絕, 真係好鍾意呀!!!!

  • 第 2 首有 , 遲 D 整上來

  • Wow, I couldn't believe that you are really there!! Many thanks and three cheers to you, Zoundcracker. 多謝嗮,唔該嗮. 你咁神通廣大, 可唔可以遲 D 整埋摩登織女會牛郎上來呀? 嗰首歌真係好得意o架!!

  • 我知我好似好貪心咁 不過我搵曾志偉同盧海鵬喺白金巨星耀寶良合唱萬惡淫為首 (乞食飲歌)搵到發嗮癲. 希望你咁神通廣大, 有辦法可以整埋遲上嚟就好囉.南無阿彌陀佛...

  • My very special thanks to you, Zoundcracker for uploading "支那之夜"or "輸完又黎賭過" in response to my request!!嘩你真係好叻呀! 咁難搵嘅歌都俾你搵到. You're just great!

  • Can people out there please upload these hard-to-find songs called(1)牛郎織女 or 摩登織女會牛郎 and (2)《支那之夜?

  • a very good oldy.

  • 拎冧六.長衫六.高腳七.一只大頭六 二三更.瓜老襯.輸到我木.日夜賭場黎侍候.生意唔撈兩頭游.我­既錢輸哂.真系冇收.食更青.頂肚癮. 搵菜頭.劃積又怕彈番轉頭.問人地借. 佢又擰下擰下頭.籌碼部. 佢又詐嬲.拈出碼頭把本收 .爛手錶都當哂.陷辦爛無謀.祖先不開眼.令我好擔憂.從前知道­系咁丑.我都唔駛痞街頭.

  • 「擰冧」六,長「三」六

    「捻」出碼頭

    「㔶」bang6 lang6 冇謀

    「踎」街頭

  • 而家都冇人玩牌九.

    時代變得太快

    有機會我都想學.

  • 可能講緊時間

  • 二三更 係指晚上至凌晨,  唔係幅牌

  • 你對/有一隻飛/

  • 我老豆話佢咁擺好笨!拎冧六(六點)同長衫六(六點)係文子,所­以得兩點;高腳七(七點)同大頭六(香港人俗稱大雞(六點。也可­當作三點即係細雞)加埋得三點!拎冧六應該同大雞一齊3+6=9­咪有九點,而長衫六,高腳七就三點!

  • 以前大細雞不能互換

  • love this song. thanks for uploading!

  • 他的一生都是害他,,賭,,最後死在深圳..身旁只有与他無關的­女子........................

  • you talk about 鄭君綿????

  • How do you know he gamble?

    He should rich.

  • 嗰陣時真係人人都識唱幾句架!好好笑!

  • 『梗青』= 粥

  • 甚麼係『食梗青』?

  • He is good

  • 賭仔自嘆﹕收錄於"雙雙對對"(年份不詳/和聲) 合輯中﹐原曲為1948年粵語電影"蝴蝶夫人" 的插曲"載歌載舞"﹐這是鄭君綿最傳流最廣的歌曲。

    曲﹕胡文森

    詞﹕佚名

  • meaningful song!!

  • What is 籌碼部 ?

  • Token Department.

  • 正!

  • 好好听呀.....

  • GOD JOB ZOUNDCRACKER!

  • 很好!有意思.

    發人深醒年遠賭害之歌!

    填詞人和歌者均見功力.

  • 同意! 歌詞內容非常正面!

  • Agreed, thanks for the comment but it's發人深省啊...

  • A classics's clasic..thanks for the originsl

  • Very good!

  • Yeah~!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more