Bisogna poi vedere se corrisponde o no all'originale...che in effetti è un po diverso...ma anche questa voce rende di brutto (Forse perchè ho sempre sentito solo questa?)
I doppiatori italiani sono i migliori, ragazzi sentite che calore che realismo che sicurezza, da un tono tutto suo al personaggio rilassato e spietato di marsellus wallace. un capolavoro
@distortionzz i doppiatori italiani sono grandi ma non sempre traduzioni e doppiaggi nostrani migliorano il prodotto; il doppiaggio italiano si è sviluppato per una motivazione molto semplice - dovuta a questioni storiche e culturali - ovvero la nostra poca confidenza con l'inglese.
i'm italian, and obviously the language is mine.....but i like it, probably i've to hear the english version....however the italian translation are always greats works, because the translators are thater actors!!!(sorry the bad english...)
amo questa parte del film amo sto film è incredibile
fede4avar90 1 year ago
best film ever !
marsellus wallace in ogni frase che dice c'è la prola cùlo xD
ribery7ubares 1 year ago
@donkey0531 what?
Bkamlem 1 year ago
let's stay together by al green
stinkinglizaveta 1 year ago
WHAT IS THE NAME OF THE SONG PLAYING?
babashroud 1 year ago
Al Green - Let's Stay Together
serfer1983 1 year ago
direi la scena migliore mai girata con cinepresa su questo mondo!!!
PaneroChecco 1 year ago
Applying this comment to this unfortunate situation for this video is an EPIC WIN!!! XD
homesauce2000 1 year ago
what the fuck. all of the videos that arent in spanish are silent because the WMG sucks balls.
slashmorello911 2 years ago 17
@slashmorello911 that's Italian... Just in case...
platovaya 1 year ago
where is the english part of this movie?
davewoodring 2 years ago
haha good one
tony8999 2 years ago
Bisogna poi vedere se corrisponde o no all'originale...che in effetti è un po diverso...ma anche questa voce rende di brutto (Forse perchè ho sempre sentito solo questa?)
distortionzz 2 years ago
I doppiatori italiani sono i migliori, ragazzi sentite che calore che realismo che sicurezza, da un tono tutto suo al personaggio rilassato e spietato di marsellus wallace. un capolavoro
distortionzz 2 years ago 9
@distortionzz i doppiatori italiani sono grandi ma non sempre traduzioni e doppiaggi nostrani migliorano il prodotto; il doppiaggio italiano si è sviluppato per una motivazione molto semplice - dovuta a questioni storiche e culturali - ovvero la nostra poca confidenza con l'inglese.
darkeningsky 1 month ago
LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLL that was awesome!
Trevguy00 2 years ago 2
Nice, love italian language.
abdufiadbfajdfb 2 years ago
i'm italian, and obviously the language is mine.....but i like it, probably i've to hear the english version....however the italian translation are always greats works, because the translators are thater actors!!!(sorry the bad english...)
1obiwankenobi 2 years ago
lol nice
shikamarulez 2 years ago
They should have used a guy with a deeper voice, no matter what language its in
escdelesp 2 years ago
qual è la canzone di sottofondo?
raulcalab 2 years ago
Let's Stay Together - Al Green
Gehenna212 2 years ago
spettacolare!
g1g1Us 3 years ago