Added: 5 years ago
From: varika
Views: 62,332
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (180)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Eu quando fiz os meus nove anos se não estou enganada recebi esta cassete como prenda de anos que a minha mãe me ofereceu, porque eu queria tanto tanto este filme que nem fazem ideia e ela mesmo com as dificuldades que tinha na altura me ofereceu e foi uma das melhores coisas que me poderiam ter oferecido, hoje tenho 22 anos e guardo este filme com todo o amor e carinho e ainda no outro dia o vi e com uma lágrima ao cantinho do meu olho...pena que hoje as crianças já não dão valor a estas coisas

  • This song won a Disney award for the best translation without the original.

  • gosto cantar

  • amo essa musika *-*

  • That's "Sara Tavares" a well know portuguese singer...

  • I love this song, who's the singer?

  • ainda me lembro de ter visto este filme no cinema...foi a 1a vez k fui ao cinema! lol e as músicas são simplesmente maravilhosas...

  • Could someone please send me the lyrics and translation of this version? I love her voice, but I would like to know what she actually sings :P

  • Simplesmente maravilhosa =)

  • This is just amazing, I love it, it´s so beautifull.. :)

    Tha best version ^^ <3

  • Gorgeous!

  • Melhor versão do MUNDO !!!!!!

  • tens problemas nos ouvidos decerto.

  • alguma vez?!!! isto é Sara Tavares! as vozes nem sequer são parecidas!!!

  • desculpem. erro meu

  • Muito Boa! É simplesmente unica! Vejo isto vezes e vezes sem conta! A Sara Tavares canta como ninguém! É ver estas coisas que me faz ter orgulho no meu país! É realmente merecedor de um prémio

    VIVA PORTUGAL!!!!!!

  • Anyone know where I could download this version of the song?

  • piolet, emule, limewire, etc.

    it's called "longe do mundo" by Sara Tavares

  • Thank you!

  • perfeito.

    Adoro

  • Longe do mundo, perto de ti

    Peço conforto de quem eu fugi

    Venho de longe e chego por fim

    Quem vai ouvir-me, chama assim

    Perdida, esquecida, aqui a orar

    Longe do mundo mas perto de ti

    I hope you enjoy!

  • Longe do mundo, perto de ti Peço conforto de quem eu fugi Perdida, esquecida, eu oro a ti Longe do mundo mas perto de ti Peço conforto e nada mais Na voz dos que sofrem padecem sinais Vêm de longe e chegam por fim Quem vai ouvi-los?Quem sofre assim? Eu não sei se vais lembrar-te De um coração tão só Coração tão vagabundo Que perde, chora, todos os dias
  • Well, for all who want the lyric of this fabulous song, this is the correct portuguese version [i wrote them myself because the Internet has many errors and there are also people who can not write Portuguese rightly :P]

    "LONGE DO MUNDO" - Sara Tavares

    Eu não sei se vais ouvir-me

    Se estás aí ou não

    Eu não sei se compreendes

    Esta oração

    Se eu p'ra ti sou uma estranha

    Que o coração perdeu

    É ao ver-te que eu pergunto

    Se já foste como eu

  • I love this song :)

    This european portuguese version is the best!

    I don't like "brazilian portuguese", i think that portuguese (Portugal) is much beautiful, perfect and romantic :D

    As versões portuguesas das músicas da Disney são as melhores, sem qualquer tipo de dúvida...e eu estou muito orgulhosa por esta ser a minha língua...adoro o português!!!

    Everyone should learn portuguese, it's so amazing (:

    PORTUGAL RULLEZZZZZZZ!!!

  • Sure! I do´nt like brazilian version of this song too! In fact, brazilian version of The Hunchback of Notre Dame is the worst of the 90´s. Com certeza! Também não me agrada nada a versão brasileira desta música! Na verdade, de todas as versões dos anos 90 a de "O Corcunda de Notre Dame" é a pior.

  • Desculpa lá perguntar. Eu tb n gostei nada da versão brasuca pk a achei horrivel, mas dai a ser a ser conjsiderada a pior do mundo? A disney considerou isso? Só para saber, ñ é para atacar

  • Não precisa se desculpar, não estou aqui com o intuito de criar encrencas. Na verdade não foi a Disney que considerou a versão brasileira de O Corcunda de Notre Dame a pior do mundo ou a pior da década de 1990, isto é a MINHA opinião. Sou brasileiro e fã dos filmes de animação da Disney e posso dizer que detestei e muito a versão nacional deste filme. Não pense que me ofendo...

  • Comment removed

  • Grato! Eu já assisti a versão portuguesa de "When You Believe" e adorei! É lindo quando a cantora diz: "Já movemos montes/sem saber ou a sentir". "O Princípe do Egito" no Brasil foi um dos mais bem dublados (ao contrário do Corcunda) e também gostei muito da versão portuguesa!

  • Anybody who has the whole lyrics?

  • e chegam por fim

    quem vai ouvirnos?

    quem sofre assim?

    eu nao sei se vais lembrarte

    ta aki parte xP deve tar xeiu de erros pk eu tava a escrevr enquanto a ouir :3

  • se ja foste como eu longe do mundo perto de ti pesso conforto de quem eu fugi perdida, esquecida eu oro a ti longe do mundo mas perto de ti peço conforto e nada mais na voz dosteu sofrem ate sem sinais vêm de longe
  • eu nao sei se compreendes

    esta oraçao

    se eu para ti sou uma estranha

    que o coraçao perdeu

    é au verte que eu pergunto

  • Eu nao sei se vais ouvirme

    estas ai ou nao

  • I'm portuguese and I like both versions of the song....

    although the english one is more related to the images that are passing by on the screen... the portuguese one is more romantic....

    They're both good songs!!!!!

    ******

  • OMG i'm not from Portugeuse but this version is absolutely fantastic. Much better than the other.

  • you mean portugal!!

    portuguese is the language used in portugal !! ;)

  • Yeah sorry, I'm just writing really fast, so I didn't check it.

  • you disabled the embed part. I would like tot have this song at my Hyves. little selfish...

  • esta n é a versao do filme mas sim a versao da sara tavares

  • The best ever *.*

  • Oh my god, I love this version. It's ten times better that the other ones.. I'm shivering..... I love it!!

  • manda-m a letra da música que eu queria saber!!!!

    kiss*

  • Plese send me the lyrics

  • I think a deeper voice would suite her better. But I still like this version.

  • It has more of a pop beat compared to the other versions and English version.

  • this is actually the end-credits version of the song, not the one that appears in the movie itself, so the pop beat was actually intentional.

    If you're looking for the song that was in the movie, it's also available here. The user who posted it was disneypt. Check it out! Though in my opinion this version by Sara Tavares is way better!!!

  • This is the best versian I've heard. 5 stars

  • Sou brasileira e acho essa versão a melhor de todas as estrangeiras ( mas acho que perde para a original em inglês por muito pouco )e a voz da cantora é otima !!!

  • Concordo: sou brasileira e acho que esta versão fez por merecer o prêmio de melhor versão :) Lógico, tenho um carinho especial pela brasileira, mas esta versão é maravilhosa!!! De fato, a voz da cantora é bem parecida com a original, na qual a Esmeralda tem a voz mais aguda :)

    Queria muito poder ouvir a versão do filme também^^

  • a outra versao foi inserida pelo user disneypt da uma olhadela e muito linda tambem !! xD

  • Mas o que é feito da outra versão portuguesa "Protege os Párias"?

    essa e a versão original!

    =D

    mas esta está igualmente genial!

    :)*

  • o user k a tinha inserido apagou a conta

  • Eu tenho a versão original portuguese se quiseres ver^^

  • pergunta isto esta bem sincronizado nao pois nao?

    Seja como for esta musica e excelente portugal Rulles!!!

  • Sou brasileira e devo dizer..

    Que esta é a melhor versão que existe dessa música, definitivamente! ò_ó

    Perfeitaaaaaa, me arrepiei um monte de vezes.. XD

    Os portugueses tem mais é que se orgulhar mesmo!

    =*****

  • esta versão esta simplesmente linda! muitas das vezes prefiro as originais mas esta é excepção.

  • I agree, the best I've heard it in any language.

  • This version was awarded by Walt Disney as best foreign version recorded in the entire world!!! portugal is the best!!!

    isto e 1 das rasoes k adoro ser portugues xD

  • this version is better than its original English song...i love it

  • Sara Tavares tem uma voz linda e realmente encarnou bem neste filme. Por estas razoes e ke da gosto ser portugues! A musica e linda!!!!!!!!

  • tenho pena que a versao no filme nao seja tao linda quanto esta... para ver o filme prefiro em inglês, mas esta versão dela está simplesmente linda... um grande vozeirão, definitivamente

  • fico tda arrepiada kando ouço esta música! Definitivamente a sara é 1a das melhores cantoras portuguesas... por incrivel k pareça as minhas cantoras tugas preferidas cantam musicas da disney XD

  • Portuguese is such a pretty language, and the woman who sings this has an AMAZING voice. I think I like this version better than the original now!

  • I love this version, but is it European or Brazilian Portuguese?

  • Never mind, I just read below that it's European.

  • European!

  • i love portuguese, and most any other language from europe.

  • Algo de verdadeiro esta letra transmite...e uma boa continuação para a tua carreira Sara Tavares....Obrigado

  • Português é sem dúvida a língua mais bonita. Principalmente cantada com uma voz assim! =) Esta versão (portuguesa-europeia) ganhou o prémio de melhor música estrangeira da Walt Disney^^

  • Estoy de acuerdo contigo (yo sé que este es español, pero no hablo portugués; solamente puedo entenderlo, y supongo que tu también entiendes esto, entonces no es muy importante). Portugués es una lengua hermosa.

  • Espanhol também é!! Adoro ouvir músicas Latinas!! =)

  • Estive agora a ver a versão original em inglês e sem dúvida que prefiro a portuguesa. Até a letra, tirando uma ou outra parte "duvidosa", está melhor que a inglesa!

    Gosto muito de ouvir a voz da Sara Tavares em desenhos animados.

  • adoro a sara tavares...ela tem uma vox lindissima...:D

  • Where did you get the song? Could you send it to me somehow... or tell me where to get it?

  • Sara Tavares - Longe do Mundo

  • That's true. It's a lovely language.

    It's perfect! xD

  • disney decide that almost of portuguese's versions are the best! :) if you don't speek portuguese, learn it! because it's a beutiful language! :)

  • Comment removed

  • Esta música é tão bonita e tão bem cantada pela Sara Tavares, uma ternura mesmo!

  • I love her voice! Its so pretty. I just wish she sang in an English version too.

  • omg i know, and its really hard to find a really good brazilian/portugese singer like that. :D

  • completely deserved!

    portugal rocks :D my countryyyyyyy!yaay

  • I honestly really like her voice it's beautiful but I just don't like portuguese, for some wierd reason it doesn't sound nice to me. But ehr voice is really great

  • linda linda linda <3

  • esta n é a verdadeira vox da esmeralda no filme...

    é a sara tavares a cantar ^^

    e esses brasileiros irritam-me profundamente e antes de começarem ai a dizer mais merdinhas ponham nessa cabeça k a versão portuguesa de portugal foi considerada a melhor versão, os da disney ate disseram k foi melhor k a original portanto calem o bico k é melhor...

  • Com certeza! Ficou melhor que a original... Sou brasileiro e detesto a versão brasileira de O Corcunda de Notre Dame, só assisto em Inglês mesmo porque a versão dublada é deprimente...

  • Porra, qué isto?! A versao do filme é muito melhor...

  • Uma versão em português europeu da música "God Help The Outcasts", com a letra diferente do original, foi considerada pela Walt Disney como a melhor dobragem de todos os tempo. A música chama-se "Longe Do Mundo" e é cantada por Sara Tavares.

  • What an AWESOME voice she has!

  • But it isn't the real version in portuguese of the film, the real is other...

  • Chorus: Longe do mundo Mas perto de ti Peço conforto de quem eu fugi Venho de longe e chego por fim Quem vai ouvir-me chamar assim? Perdida, esquecida Aqui ao orar Longe do mundo Mas perto de ti
  • Eu nao sei se vais lembrar-te

    de um coração tao só

    coração tão vagabundo

    que perde,

    que chora

    todos os dias

  • Peço conforto

    E nada mais

    Na voz dos que sofrem

    Padecem sinais

    Vêm de longe

    E chegam por fim

    Quem vai ouvi-los

    Quem sofre assim

  • Chorus:

    Longe do mundo

    Perto de ti

    Peço conforto

    de quem eu fugi

    Perdida, esquecida

    eu oro aqui

    Longe do mundo

    Mas perto de ti

  • Lyrics:

    Eu não sei se vais ouvir-me

    Se estás aí ou nao

    Eu nao sei se compreeendes

    Esta oração

    Se eu pra ti sou uma estranha

    Que o coração perdeu

    É ao ver-te que eu pergunto

    Se ja foste como eu

  • Can you post lyrics?!!!

    Thanks

  • vejam os meus videos da disney em portugues.

    bjsss*

  • longe do mundo

    perto de ti

    peço conforto

    de quem eu fugi

    perdida, esquecida

    eu oro a ti

    longe do mundo

    mas perto de ti

    that's awsome. i'm portuguese, we have the most beautiful language of the world! difficult but beatiful =)

  • Wow, a very nice text. =)

    Different from the English version, but I like this one definitely better.

  • I'm english and didnt find euro portuguese that much harder than french but i studied latin for 3 years before hand so i think it really helps!

  • i'm portuguese and I don't think it's much harder than french, spanish or italian! If you studied Latin.. yes it will help you, but not that much I guess! ;-) Good luck

  • linda... :')

  • well I do speak spanish and I'm really good with languages. I also speak basic french with out an accent. English is my native tounge. I have some Brazilian friends. They will help learn faster! Don't worry guys I refuse to speak with an accent!!!!!

  • That's even better than the original English version

  • GREAT VOICE. portuguese is the best version.

  • this is portuguese! this is the best music and letter because it's original and very romantic. . . :)

    thaks :) portugal on power :)

  • thanks. now I know were to start!

  • I want to study portugese, but wich one better brazilian portugese or Euorpian portugese. let me know thanks

  • i'm portuguese, and believe me, it's not easy to learn portuguese. but it's a beautiful language. if you are british or american (i mean, if your mother language is english), the brazilian portuguese is easier. although, i still prefer the european portuguese... but now it's your choice

  • well, this song is in european portuguese...chose which one you prefer....

  • well when we study English at school we study British English.. not the accent but the slang... I think that it's better you learn European Portuguese (from Portugal)... it's the same thought as the one they use in school! Good luck with the one you choose! kiss&hug

  • Thank you for your help!!

  • I wish I spoke portugese. but I will learn!

  • the best version of the music... beautiful voice and letter

  • This is soooooooo beautiful. Sara Tavares should be very, very proud of herself.

  • lindo ^^

  • this song sounds beauitful in portuguese

  • The Portuguese version is the best one. Sara Tavares has done it so well...she is such a great singer!

  • sheesh. this sounds better than the actual english version. thanks for uploading!!

  • you are welcome. :)

  • Can you please post Lyrics??

    Thanks

  • sara tavares is an incredible talent.

  • it sounds god but it is a verry weird laugue but i sounds verry god

  • weird but beautiful^^

  • Pois,neste filme a voz do Clopin é mesmo a minha preferida... Adoro as músicas dele!

  • i love this song

    i love this movie

    i love you 'cause you put it in here! ^^

  • eu tb axo k a versao k aparece no filme é muito pior que esta... mas eu ate gosto das vozes, principalmente do clopin, e das letras (axo k o hellfire traduzido ta mt bom). Realmente o Hercules, a Mulan e o Tarzan são espectaculares, mas com o Luis represas, a rita guerra, a susana félix, a anabela e tb a sara tavares n se esperava mais nd...

  • Quem foi que disse que a voz dessa menian é feia?? afffff

    eu amei essa versão..e eolha que entendo de canto..essa versão é lindaaa de maissssssss

  • Gosto mais da voz que apareceu no filme!

  • A dobragem ta mal feit mas a música é um espectáculo!!

    ='D

  • Opah,mas comparando às musas do Hércules e ao Luís Represas no Tarzan,quer dizer...E depois temos a Anabela a fazer a voz da Mulan nas cantigas ou a Susana Félix as canções da Pocahontas...Hard to beat that.O Corcunda tem músicas a mais e algumas dispensavam-se. =/

  • Eu vi o filme em PT há 2 dias,pouco tempo depois de ter visto o Hércules,a Mulan e o Tarzan...Acho que é a pior dobragem destes todos e o Frollo canta mal pa caramba,o Quasi não canta nada de especial e a Esmeralda idem.Safa-se o Clopin,que eu adoro a 1ª música do filme!^^

  • LOL! Canta mal!! Okey é a tua opinião! A Esmeralda e o que faz de Quasimodo para mim cantam muito bem e mais ñ digo!

  • o frollo canta super bem...visto que é 1 cantor d opera experiente que o faz... agora podes é nao gostar,isso e diferente.

  • Pena que não seja esta a versão que aparece no filme... Sim, porque a versão que aparece no filme é um crime! -.- Aliás, toda a dobragem do Corcunda não foi das mais felizes, depois dos bons trabalhos no Rei Leão e na Pocahontas e dos trabalhos melhores ainda nos filmes que se seguiram ao Corcunda...

  • Deskulpa ms não concordo nd contigo sem dúvid que este filme é uma ds melhors versões, não sei s vist o filme em Portugues! As musicas em Portugue estão muito bm escrits! E eles cantam mt bem! Não faz sentid nenhum o que disses-t!

  • beautiful voice i think i like the song better in Portuguese.

  • Lindo! kem m dera ter a voz dela :P Adoro este filme.

    Temos realment excelentes dobragens! Kando keremos ate conseguimos fazer grandes coisas.

    Obrigada pelo upload :D

  • this isn't the original version is it?

    the lyrics donsen't make much sense if it is...

  • No this isnt the original version. If you Want to see the original go to my page!

  • liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnddd­dddddddddddaaaaaaaaaaaaaa melhor versão do mundo... a lingua portuguesa e a melhor e a mais bonitah.... PORTUGUESA 4 EVER

  • Bem o que dizer desta musica! Com a voz da Sara tavares só podia ser linda!

  • está ninguem diz k a versao do brasil é melhor!!! Os brasileiros cada vez mais mais estragam a nossa lingua k é a mais linda do planeta. se ouvirem esta versao em portugues do brasil vao perceber, é horrivel.

  • esta musica bate mesmo fundo!

    (L) cai em baixu mesmo

    eh linda d+

    a melhor da disney defenitivamente!

    amua!

    inda bem qe a pusest nu you tube!

    amei... nem sei o qe dizer!

  • como a Sara tavares ñ ha nemhoma

  • Esta siim.

    LINDA msmo a música!

  • Adoro adoro adoro

    ADORO!!! XD

  • A nossa Sara é, de facto, uma das melhores cantoras do mundo, e de sempre!! Pena que as editoras continuem mais preocupadas com a imagem, como se não fosse a música uma arte da audição, e não da visão...

    Força aí, miúda!!!!

  • =') Tao Linda

  • Absolutely Gorgeous XD

  • a sara tavares tem uma ganda voz

    sara tavares as got an houge voice

    sara tavares tiene mui buena voz

  • Adoro essa música, é linda mesmo, as versões das músicas dos filmes da Disney em português são muito boas!

  • lol é linda,mas por acaso não ha a versao do filme por aki?

  • até chorei caralho...lindo!!!!

  • Esta música é linda!! =)

    Olha-me esta aki em cima...eumsm256...lol...mm bimba ;P!

  • eu simplesmente amo esta versao.

    the best really !!!

    it´s on my favorites

  • A nossa Sara Tavares é sensacional! A melhor versão de todas!!! Sara Tavares has an amazing voice and this version is the best of all!!!

  • LINDOOOOOOOOOOOOOO

    the best version!!!

  • A versão do filme portuguesa chama-se "protege os párias" e também é boa, mas esta versão com a sara tavares bate tudo. Ela tem uma voz excelente, e a letra tem tudo a ver com o filme!

  • Mtt fixe ;)

  • i love it=)

  • deste filme

  • Esta não é a versão do filme. A letra é diferente! Esta é versão dos creditos finais. Foi considerada pela disney a melhor interpretação de todas as dobragens do mundo.

  • Interesting, it´s completely different from the Brazilian version! The song, alone, is nice, but is it the version used in the film? If it is, I don´t really like it. In the Brazilian version they kept the original instrumental part, which is much more "Church-like", sad and intimist, and also made a great work in the choir part. This version here sounds too "pop". Overall, I also prefered the Brazilian translation "Salve os proscritos".

  • sem duvida a melhor artista comtemporanea portugesa. PERFEITA e ABENCOADA VOZ!

  • A Sara Tavares bate as estrangeirinhas todas.

    Versão ainda mais linda do que a Japonesa «3

  • muito bem feito, like it better than the original!

  • i love this version@!!

  • Simply beautiful...

  • I'm brazilian, but I love portuguese portuguese, so beautiful =)

  • Best Version of all.

  • Grande voz!

  • pretty!!

  • Grande Sara Tavares!! (^_^)//

  • linda, linda, simplesmente linda! obrigada Varika por colocares este video.

  • yes, it's very beautiful!

  • I know! I can't believe that 49 people have virwed this and I'm the only one who faved and commented! Assholes... ><*

  • Oh God! This made me tear up! So beautiful!