Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 非常感謝翻譯啊!!!!

    有發現錯別字: "因該" -> 應該 (4:375:04)

    另外不知道字幕的停留時間可不可放久一點?

    感覺上現在的中文字幕比較晚出來,也比較早結束,

    多字的時候就很緊張的要看完...

    (雖然說可以按暫停...)

  • 中島美雪有甚麼不好,很好聽啊

  • 這是第一段,各位記得要繼續看下去~

    

  • 怎沒看到字幕,而且也太感人了巴

  • 撿到貓的應該換貓婆婆吧(沒差啦~~

  • 非常好,感谢楼主,> <

  • 粉棒~喵!尤其是唱歌那段=^.^=HA

  • 謝謝你喔!字幕很累吼><

  • so q

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more