Added: 4 years ago
From: stecymru14
Views: 85,554
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (170)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Vel gaelg ayd whooiney? To be honest I'm learning gaelg too (ta mee gynsaghey!) :) It's good to find someone else with an interest in it, whether your manx or not :) peace bro

  • The best way to keep Manninagh (Manx) vibrant, is to be able to use it in a banc (bank) transaction. Can the people of Mona (Isle of Man) do it? Britain would be keeping a great cultural heritage alive!

  • It might be an idea to be more sure of your pronunciations before posting up videos of you speaking a language, ne? hehe Ah well, nicely done, and it's a good basis for starting to learn the language. Unfortunately, if you said "gura mie ayd" in a shop, very few people would actually know what you're saying. I personally don't speak much Manx, but I understand it enough to sing in it haha

    

  • good pronunciation ; )

  • Your pronounciation is pretty good :D I don't know if you have been told this already, but another way of saying, "I am fine thank you" is "Feer vie gura mie ayd" :)

  • thank you for this! you're adorable :)

  • soairse geo deo tiocfaidh ar la!!!!!!!!!!!

  • 81,000 views of this Poor ste - look what you've done, thats more than the population of Mannin! You've reset the pronunciation of Manx. Peryg!

  • @daskarf!! nil a fhios agam cen teanga ghaelach a bhfuil tu ag labhairt ach is feidir liom tusa a thuiscint!! seo Gaeilge(Irish). Nil me liofa ach ta cupla focal agam ce go bhfuil mo chuid graimmear go huafasach!!

  • My grandma used to say "liooar" as "looar" - almost as if the "i" wasn't there. Not sure myself, I'm only just starting to learn!

  • @LanaB2 you do say the "liooar" as "looar" :)

  • @LouHannahLou Thank you! :)

  • Dia duit, chonas atá tú? Cén áit a bhfuil tú as? Fuaim leat thú as sasana, ach tá fhios agat an teanga ceilteach.

  • tap that

  • Feer vie! (Da iawn) Teh bunnys ooilley kiart Smie teh dy vel peiagh cur cheb er y Gaelg. Its almost all correct and its good to see somebody having a go at Manx :)

  • @Vikelt090

    Gura mie ayd. Ta mee ynsee Gaelg nish. Beggan elley cha leah's foddym!

  • @stecymru14

    Shen yndassagh! Ta mee prowal dy gynsaghey Vretnish (Cymraeg) beggan mee heen :-)

  • @Vikelt090

    Gura mie ayd. Ta mee ynsee Gaelg nish. Beggan elley cha leah's foddym!

  • Feer vie! (Da iawn!) Teh bunnys ooilley kiart Smie teh dy vel peiagh cur cheb er y Gaelg. Its almost all correct and its good to see somebody having a go at Manx :-)

  • I think you're the only few people in Britain that can speak all the native languages of the United Kingdom !!!!

  • I'm noticing a lot of similarities to Irish Gaelic. The spelling is completely different, though. Nice job!

  • stecymry14 ac Ynys Manaw (a'i hiaith) am byth!

    Fastyr mie.

  • i am manx and the first three are definatley right x

  • that's the spirit buddy! there is a good welsh language movement, so you'll have no problem in picking it up!

  • Cheers buddy :) Do you speak Welsh? We have a welsh language section on our site - link is on my profile :)

  • Isle of Man isn't in the UK :)

  • Do you know if there are any Manx language songs on youtube?

    Thanx.

  • If you go on related videos to this one and you may find a couple

  • The languages are of two groups wich leads to some confusion.  They are all related but some closer than others:

    Gaelic languages:

    Scots Gaelic

    Irish Gaelic

    Manx

    Brittonic languages:

    Cymric (welsh)

    Cornish (Cornwall)

    Breton (Bretagne/France)

    Lallans, Ullans, Doric however are all Germanic languages (and so is the extinct "Norn" of Shetland and Orkney).

  • i have a few Questions what about Breton? where does it fit in?

    Oh and what is Lallans? i speak a little Ullans, but i imagine its more Ulster English than Ulster Scots.

  • When the Angles, Saxons & invaded Britannia after the Roman legions left, some Britons [Bretons] went to went what is now Brittany - Bretagne in French.

    Note that in French, Great Britain is Grande Bretagne - Big Brittany.

    Breton is Cornish moved to France, just as Scottish Gaelic is Irish Gaelic moved to Scotland.

    One of the dialects of Breton is Kerneveg - compare that to Kernewek which is Cornish for Cornish.

  • Cymraeg = Welsh

  • @carinha40 nvm you answered the question i was going to ask. thank you

  • wow, you pronounce some of these words waay wrong mate :)

  • Its a dead language the last native speaker died years ago ,

  • its not dead. there are still plenty of people who speak it. and its making a come back, more people are learning it, its great!

  • Ummm... actually, it's Go Raibh Maith Agat. If you want it the way it sounds, it's Gurav maith agat.

  • I AM MANX! i can speak well better manx than that.

  • wow, I admire you bro. keep your culture alive.

  • Gura mie ayd :)

  • Is as Éire mé agus labhraím Gaeilge go líofa...

    Wow, Manx is very similar to Gaeilge (Irish)... as far as I know, the Celtic languages are split into two categories, with Manx, Gaidhlig and Gaeilge falling into one category, because they're very similar.

    Welsh and Cornish look very similar aswell, they have lots of consonants and have letters like 'z' that don't even exist in the Gaeilge alphabet.

  • wow Manx Gaeilc is so similar to Irish Gaelic1 Can't believe it! I mean I knew they were meant to have the same Celtic roots or whatever but I didn't think they would be that similar! I mite start learnin Manx!

  • Go For It :)

    Bee shin mie

  • whats the gaelic keyboard look like?

    do the keys have accents on them?

    and how many letters ae there in the gaelic language?

  • There's no such thing as a Gaelic keyboard- we use English ones. You can get accents by pressing alt + the vowel you want the accent on. There's less letters in the Gaelic alphabets than in English, but most of them have adopted the English alphabet for convenience.

  • chan eil ach gàidhlig na h-alba agam ach tha mi gu math dèidheil air gàidhlig eilean mhannain

  • Bidh Gàidhlig Eilean Mhannain iasalach dhut. Suas leis na chànainean Ceilteach!

  • Not bad at all. Your pronunciation is good. All sounded right to me anyway. I should use the few manx phrases i know more often....

  • Dia dhuit! Is míse Amy Níc Eoin. Taim ina chonai i Éire. Is aoibheann liom gaelige! Hi :) Im Amii Im Irish, i love the irish language, and i was told Manx is similar to old irish. well thank you, how are you and fine are lol.. Irish pronunciation... Thank you - gur míle maith agat.(gur meela moth ah-gut) How are you?- conas a tá tú(cunas ah taw too) Fine- brea(bra) :) Hmm...well that was totally pointless comment! Gur míle maith agat! Slán go foill! Amy xx
  • Dia's Muire Dhuit, a Amy.

    Tá mé ag foghlaim Gaeilge sa gColáiste Aberystwyth i Bhreatann Bheag anois. Beidh mé ag goil in Éirinn sa bhliain so chugainn.... beidh mé ag foghlaim Gaeilge sa gColáiste Gaillimh. Go raibh maith agat ar do 'comment', ach níl sé 'pointless' :).

    Tá GAELG an-chosúil i Sean-Ghaeilge....

    Slán go foill

    Stephen

  • I am trying to learn it also. Believe it or not theirs a lot of people that would like to learn it. If they can start teaching it more if they would, it won't be a dying language anymore.

  • It sad that these celtic languages are dying. I am trying to learn Gaeilge currently. There are not many people who speak it here in the US.

  • Why would they speak it in the u.s

  • they would speak it as a hobby.

  • perhaps cos they're ancestors had gaelic roots?

  • We owe a great deal of English grammar to Celtic languages, actually. It'd be nice to know. But hell, most Americans can barely fuckin' speak English, let alone a second language.

  • well seeing as it really has nothing to do with you, i imagine these people do it for fun then get bored.

    Maybe it makes them feel more close to their roots? we learners and speakers of the old Languages thats Irish,Scottish,Manx,Cornish,We­lsh,Cumbric,Ullans and Breton (there are probably loads more) do it to keep our culture alive, most are Separatists.

  • You are a true inspiration Ste - since viewing your little video it has inspired me to learn it to help its revival. I speak Welsh and a few other languages, and I have a dream that all the Celtic languages will be learnt and used more not just by communities. Cumbrian should be next ! I'd love to know more about that. Keep up the good work ! Jay

  • Look on Amazon I found loads, even a Eurotalk CD-rom.

  • But then so is Gaidhlig.

  • its very like irish

  • segui asi flaco. Saludos desde Argentina

  • Ta mee Manninagh.

    Agh cha noddym loayrt cho vie ec y traa shoh -- t'eh bunnys ooilley jarroodit aym.

    T'eh mie dy jeeaghyn y Gaelg ayns shoh.

    Slane lhiats

  • toi meki monniyakgh.

  • true, but one should always remember their heritage, such as i remember mine, manx, german, gaelic etc

  • no reason to be hostile, no reason to bite my head off, and where did i say i wanted to be anything else, my previous post said all , and it was as it read, i agree with teh english part, HOWEVER have nothign bad to say about manx, gaelic, nor anything else. each should remember their own heritage., now if you care to bite my head off again, by all means, go for it, but at least, bite it off, on something ive done wrong, okay?

    Thank you,

    take care

  • You only show your ignorance of the US with a statement like that. While it's wrong for Americans to simply say "I'm Irish", it's accurate for an American with Irish parents, grandparents to say "I'm Irish-American". The US is not ethnically homogeneous. Some Americans are fresh off the boat and others have roots in the US stretching back a several centuries. Some speak English in the home and some don't. Many keep their ethnic folkways alive.

  • Hell, English has no need of advocates.

    Where did the 'Tolkienland jibberish' come from?

    If you are really a Manxman and a teacher of Manx then replay here in Manx.

    Incidentally, why do you think Welsh is 'fine though'

  • Intended as a reply to maureenOWW

  • i love u!

  • JAJAJA PERO QUE PAJERO ESE PIBE

  • I have been trying to teach myself! Thanks for the help, it's nice to hear and get the pointers from another, no one else I know speaks it! Keep up the good work!

  • You're doing fine. Diolch am dy waith ar gyfer ein ieithoedd ni

  • yes indeed

  • q frustrante

  • Good video!

  • Thank you for posting this, I feel seperated from my herritage in the USA, good thing for the internet,eh? ^.-

  • Very informative! I'm glad it's not dying out completely--no thanks to my Manx cat, though; she won't say a word.

  • Your a fucking idiot !!!!

  • I guess this would be useful to the 50 people that speak this obsolete language.

  • watch my video "The Greatest Video Ever Made"

  • Hey!

    I'm from the isle of man so learnt a few manx phrases in primary school. I just wanted to say your pronunciations were very good and your first attempt at oie vie was correct! Thanks to for getting some of the manx language onto the internet!

    Graihagh (Btw it's a manx name not Irish!)

  • CURATI I BRUFOLI FACCIA DI MAIALE

  • im from the isle of man but i moved to canada

  • shup up psycho

  • woow... great! xD

    but, I can´t understand nothing u.u

    see you ;)

  • sembra munto

  • go suck a basketball you dushbag

  • are you translatin what this guy is sayin here? A bit repititious, however it does get the point across. Thanks for the help (he he he he)

  • cute enough, I suppose... but what is the point here? teaching us some mix-mash of two rarely used languages what??? I dont get it...

  • how you guys think hes cute or sexy i cant understand. he is a bit ugly to me..

  • very sexy... :)

  • I love your accent not to mention your smile is adorible ^-^

  • miss type... im so Embarrassed about my spelling.

    for merry christmas and a happy new year its actually:

    Nollick Ghennal as Blein Vie Noa

    soz for the dodgy spelling.

  • Must See!

    /watch?v=zzbUZW5aV38

  • nollick ghennal as bline vine nor!

    (translation)

    merry christmas and a happy new year in manx!

  • sorry but i can't here you can you speak a little bit louder please??? lol

  • WTF GUYS R U TALKING BOUT

  • over here we learn german and french in ma school, we really should be learnin manks (there aint no 'x' in da manks alphabet!) Mel :)

  • Níl mé ach tosaithe ag foghlaim Gaeilge -

    I´ve only recently started learning Irish, but I can understand some of this :)

    Modern Faroese orthograpy (created in 1854) is based on Icelandic, which makes it 'recognizable' even though it sounds very different from Icelandic.

    Is there an alternative Irish-based orthography for Manx?

  • The problem is the last native speaker of manx died in the 1970's. And any attempt to renew the language has been very tentative, and has heavily relied on Irish for vowel structure, vocab etc..

  • Tá sé an-cosúil Gaeilge!

  • Tá sé,

    go raibh maith agat

  • lioor - leor

    gura mie - go raibh maith agat

    slane lihat - slán leat

    very similar to irish in pronunciation and some general structures and grammar rules

  • oie vie

    i take that it is pronounced like the irish

    oiche mhaith - e ha vie

    manx - although there is still a lot different from irish but most of it is very undferstandable to irish speakers

    from what i have read and heard of it - it is irish without the sineadh fada - or the áéíóú and the spellings change to leave them out

  • Interesting. It's practically totally understandable to Irish speakers. It's almost the Irish language.

    Apparently it's a 7th century variation, so therefore it should be completely intelligible to Scottish speakers also.

    It would be very interesting if they created a standard international gaelic lingua franca to enable Gaelic speakers from Canada to Argentina, to Isle of Man to communicate with each other.

  • Can't remember to be honest. Just some little leaflets.

    Gura mie ayd

  • Maith thú!

  • Gura mie ayd

  • Thanks very much for your message.

    Surprisingly I don't get mixed up at all when learning the languages. I might just be lucky.

    I found something online a while age - if you search 'INTERNET ARCHIVE' in Google there are downloadable e-books on PDF. There are a few on Manx which are very good. It's all free too

  • Will do - thanks 4 ur message

  • MAnx is much closer to Scots Gaelic or Classic Literary Irish

    It was written down by the local Bishop (who was Welsh) and made a sort of phonetic language though I can only understand it when spoken (via scots gaelic)

  • She "yn Ghaelg" (ny "Gaelg") ennym y çhengey Vanninagh. "Manninagh"??? My t'oo laccal dy ghra "dooiney veih Ellan Vannin" s'feer shen. Agh ansherbee s'yndissagh dy akin dy vel yn Ghaelg mie lhiat.

    "Yn Ghaelg" or "Gaelg" is the name of the Manx Language. "Manninagh"? That means a person from the Isle of Man. But anyway it's cool that you like it.

  • Gool lad.

    Manx seems closer to Irish Gaelic than to Scots Gaelic I see. It's basically very, very like Irish Gaelic written phonetically, and I think that's actually what happened; look it up - some clergyman or other was first to write it down. He was English, I think.

  • More like Scots Gaelic, by far.

  • Diolch yn fawr iawn i chi. I think it's disgusting that people can't speak their own languages.... Well done to you for trying to the languages by the way!

    A NATION WITHOUT A LANGUAGE IS A NATION WITHOUT A HEART!!!!

  • How do you pronounce the 'ç' in Manx?

  • If I were to be completely honest I'd have to say I don't know. And if I were to be more honest, I can't say I've seen one.... please don't tell me there's one in my video after I've said that lol!

  • very nice! finally someone who agrees Celtic languages are dying because lack of pride. Instead people are pride of being Manx, Welsh, Irish yet they cant speak their national language and the tounge of their ancestors. I am learning Manx, Welsh, and Irish, and I am Icelandic, not even celtic, now thats a shame when a foreigner can speak a language that natives cant. I even taught a Manx girl how to speak Manx haha, how funny is that? :) Well, glad we share similar opinions:D Ta video braew! :)

  • Iceland has the advantage of being relatively isolated, unlike the Celtic nations, which are either very close to a much more populous neighbour, and/or share land borders with it. Same with the Faroe Islands.

  • Definately. Difficult language Icelandic, isn't it?

  • yes it is.

  • If you're familiar with German grammar, you know Icelandic grammar. It's just that German has reduced the amount of declension and Icelandic has retained it. Pronunciation can be tricky because of certain consonant clusters, and fluid Icelandic speech can be daunting. The patterns are there, for sure.

  • uh... aint it old scandinavian (danish i believe?) language?

  • wtf? as an Icelandic speaker who has studied German for 5 years, I can tell you that German grammar is nothing like Icelandic grammar. You are better off comparing Latin grammar to Icelandic than German. Where did you get that from man? Icelandic grammar and Faroese grammar though are very similar. But German is totally different.

  • Since Icelandic, German, Latin and Faroese all share a common root language, that's kind of superfluous. All Indo-European languages share similarities in grammar in the first place. But nominative, accusative, dative and genitive are all used in essentially the same contexts. And Icelandic and German both have lost the ablative, vocative and locative cases, which Latin retained. But Icelandic retained nominal declension, which German almost completely lost. der Präsident - den Präsidenten.

  • As a native Faroese speaker with a fair knowledge of German, I agree with Adlgnorantiam

    male - sing.

    Faroese: ein-ein-einum-(eins)

    German: ein-einen-einem-eines

    male - Plural

    Faroese: einir-einar-einum-(eina)

    German: einer-einen-einem-einer

  • Huusten Texas...Uber Alles! (proper spelling is Houston) Looks like Adlgorantiam is a first-rate linguest. Am I correct?

    Cheer, man

  • What are these big differences you're taking about?

  • Dwi'n cytuno. Mae rhaid y pobl sy'n byw yn y gwleidydd yn dysgu eu hieithoedd nhw.

    I agree. The people who live in these nations have to learn their respective languages.

  • Who are you talking about. Can't be me anyway.... I'm Welsh.

    ALBA GU BRATH!!!!

  • Go raibh maith agat. :)

  • Oh my God. I've never even heard of this language. *crouches* it seems as though someone just took the irish phrases and made them ridiculous XD Where's it native to?

  • Isle of Man

    Ellan Vannin

  • hell yeah

  • diolch - thanks

  • Great work! Keep it up. Your love of saving Celtic languages v. apparent, however think you need a much more powerful method if you are serious about making big changes and resurrecting the languages like they did Hebrew in Israil. Maybe start by starting net Celtic language group/ community etc and take it from there.

  • Diolch! Dwi'n siŵr y bydd y rhyngrwyd yn chwarae rôl enfawr mewn achub llawer o ieithoedd sydd ym mherygl (megis manaweg, ac efallai rhai o'r ieithoedd brodorol americanaidd? Efallai.)

  • Ignore that completely idiotic remark Stephen, the rest of us think you are doing a fantastic job. Go Raibh Maith Agat. :-)

  • I knew I'd get people thinking that saving languages is stupid - personally I can't think why but you know! Oh well. Thank you once again for your support....

    Gura mie ayd - Diolch

  • yeah ok mate. bet you're some sad arse, ignorant Englishman with no respect for anything not English

  • The majority of those are very similar to their Irish translations but with a northern Irish. e.g. Oie Vie = Oiche Mhaith. The language is spelt more like Welsh (probably due to a greater english influence) but is more closely related to Irish and Scots Gaelic. Pronunciation seemed fine - again it seems to me that it is much closer to Tir Chonaill Irish and Scots Gaelic.

  • Do you speak Manx?

  • Tír gan teanga,tír gan anam

  • It's weird, I can really hear the connection between Mannaigh and Irish which I speak even if the spelling is completely different. "Gura mie ayd" sounds like "Go raibh maith agat" especially if it's said in a northern dialect and they mean "thank you" (well literally it means "that you would have good"). Same goes for "Slane Lhiat" and "Slán Leat". And "Hee'm oo" is like "Chiam thú" which also means I'll see you and sounds the same. Cool!

  • I really appreciate your attend to save this language and i agree with you that a nation without his origin language is a nation without a heart but to be honest, all these languages are on its way to extinct because of the fact that the society(the celtic) doesnt have the chance to "live" the culture. Sorry for being negative about that but speaking a language doesnt mean a culture is surviving and withstand the global egalitarianism. Good luck and kep on posting

  • I totally understand what you mean and to a large extent (when talking of Scots, Manx and Cornish) their futures don't seem to want to include the languages. On the other hand, Welsh, Irish and Breton are used on a huge scale everyday (and as you may notice in Wales) bi-lingual signs are compulsory. And signs are only one thing. With alot of TLC, in my view, there is no real reason why these languages cannot flourish once more -- but some need more help than others.

    Diolch am eich neges!

  • Fastyr Mie. I am a language enthusiast from the USA. My last name is of Welsh origin and I am of Welsh descent. I want to think you for this video and for your work to preserve languages.

  • Diolch yn fawr (Thank you very much). Are you keen on all the Celtic Languages or just Welsh? It seems you like Manx too :). It's a great challenge to learn the languages to keep them alive and alot of fun too! You should definately give them a go. Pob lwc efo'r her (good luck with the challenge)!

  • I really appreciate you trying to save these languages! I have always found them beautiful, and would love to be as fluent as possible, but, living in American Land of Idiots, I cannot. :[

  • there are many sites on the net if you search for them. Google's great ;). I love the languages which is why I'm doin this. In fact, I should be posting ones from my own language (Cymraeg/Welsh) shouldn't I? hehe. Do youhave any connection to any of the Celtic Nations. The languages won't die by the way! As long as they have people who appreciate them as much as you've shown you do

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more