@Zachattack22293 english dub kicks ass? AHAHA , i loved it , but japanese is always the BEST, and how can english be the best, when the japanese one was the ORIGINAL... -.-
@cantbeperfect16 theirs to different versions there talking about this one and the other one is better because it was made by a branch of toei animation
I think English dub was good for kids. And once we grew up we found out there was so much more to many of the stories. It's nice to be able to rewatch your old favorites and be able to take away something entirely new from them
actually, diC cut a lot of the stuff in the original japanese cartoon because it was graphic and darker than the target audience could handle. But I still love the English anyway :)
The worst attack in the entire series. I'm sorry, but her movements don't seem to have any rhythm at all like every other attack in Sailor Moon. I mean, am I the only one who felt that way?
dude,now when we see this attack it might not seem all that cool but,if you watched Sailor Moon when you were 4 like me,you thought this was the most badass attack EVAR
@ConnorElzaim The anime was actually pretty distant from the story in the manga. When DiC dubbed the anime and rewrote/added dialogue and cut out scenes from the Japanese version, they actually distanced it even farther from the manga. So in a sense, watching the DiC dub is probably the farthest you will get from the manga.
i have the scepter too. I got it when i was little from our toy shop but they don't sell them anymore cause there not that popular. Ebay would have them though
I have seen all the series in Japanese.. and I agree with you - the Japanese voiceactor is terrific.. but my comment on here wasn't comparing the Japanese voiceactor to the English dub ..
Both Tracey More and terri Hawkes were great and would be ok with either of them voicing for Sailor Moon. Linda Ballantyne was a horrrrible voice actress and should have never dubbed seasons 3 and 4. Or atleast her voice doesn't match sailor moon's. I don't know how good of a voice actress she is outside of being sailor moon.
you know,that's true of course.But,isn't it odd that she almost always said moon tiara magic right?If I remember right,the only time she didn't was on episode 4 of the english dub and instead she said "Moon Tiara Activation":P
The Japanese version of Sailor Moon is a lot more violent, sexual-innuendo and same-sex relationships, so naturally it's more well received. Heck, production companies aren't allowed to dub the final series of Sailor Moon because of three boys who transform into girls in skimpy tight leather underwear with knee-high boots! XD
Having said that, the DiC version of Sailor Moon has pretty good English voice actors.
I agree! The music is way much better in the english version. And I also prefer when they cast their attacks in english. So hard for the ears in japanese @_@ And I don't like japaneses' english prononciation (no offense). Why did they had to cut so many part in english? That's the only reason I'm watching it in jap T_T
Re: "Isn't it supposed to be called "Tiara Magic", then? xP"
lol yeah :)
Actually it SHOULD be 'MOON Tiara Magic' since the transformation is entitled 'MOON Crystal Power' even though the only time THAT music was ever used in its entirety and unmodified was during Moon Prism Power.
the reason y the r movie was moon princess elimtaion was because pinorrer did not care about anything they just dubed it and kept everything except some parts of the dialouge to make it kid freinfly
Personally I like the dubbed music for her attacks better. The original music sounds too cheesy to me. The dubbed music kind of adds more pomp to her attacks.
Yes I'm serious. The Japanese music sounds to corny and the dubbed background music reflects Sailor Moon more then the original music exeptht in the last arc (The Sailor Stars arc) where the music actually plays a large part of the plot of that arc. I agree that it sucks that Sailor Moon is edited like it is(Especially with the relationship between Uranus and Neptune) But still I prefer the DIC BGM.
No the English cut out loads of stuff like Haruka and Michiru being in love and it changed all the names to silly things and just basically butchered it into a show for five year olds.
Moondusted!
tmmaston 1 month ago
@Zachattack22293 english dub kicks ass? AHAHA , i loved it , but japanese is always the BEST, and how can english be the best, when the japanese one was the ORIGINAL... -.-
Ewitsyou1000 4 months ago
were can i find the instrumental in the backround?
tatulover2120 4 months ago
@cantbeperfect16 theirs to different versions there talking about this one and the other one is better because it was made by a branch of toei animation
winterbells1 4 months ago
I think English dub was good for kids. And once we grew up we found out there was so much more to many of the stories. It's nice to be able to rewatch your old favorites and be able to take away something entirely new from them
BatDee 9 months ago 4
i love her voice like thet it went from the end of season 1 to season 2
sailormoon9276 9 months ago
Well i did enjoy the Japanese version a lot more, the English dub had much better music! :DD
stressman02 10 months ago
@cantbeperfect16
actually, diC cut a lot of the stuff in the original japanese cartoon because it was graphic and darker than the target audience could handle. But I still love the English anyway :)
RebornRevolution 11 months ago
The worst attack in the entire series. I'm sorry, but her movements don't seem to have any rhythm at all like every other attack in Sailor Moon. I mean, am I the only one who felt that way?
AlskaNoelle 1 year ago
stop swinging it around just use it lol
rawrimamagicaldino 1 year ago
dude,now when we see this attack it might not seem all that cool but,if you watched Sailor Moon when you were 4 like me,you thought this was the most badass attack EVAR
midnightmage1 1 year ago
Sailor Moon rocks. ^^
soseztheleadr 1 year ago
the only bad part i found about this dubbed version, now that i compare it, is that the dubbed version was soooooo censored.
KamiyaUsagi 1 year ago
@cantbeperfect16
By leaving out plot important elements from the manga?
ConnorElzaim 1 year ago
@ConnorElzaim The anime was actually pretty distant from the story in the manga. When DiC dubbed the anime and rewrote/added dialogue and cut out scenes from the Japanese version, they actually distanced it even farther from the manga. So in a sense, watching the DiC dub is probably the farthest you will get from the manga.
SDjilliaRE 1 year ago
OMG! i use 2 watch this show when i was younger i luv sailer mooon!!!!!!!!!!!!!!!!!!
misskimber16 1 year ago
"dun dun duuunnn" DEFEAT love this. Gives me goosebumps every time I watch dic dubs. lol Corny or not, still gotta love it!
OhBrittanyJean 1 year ago
Comment removed
Tenshionnanoko128 1 year ago
this attack is cool...
Lucariofan24680 2 years ago
i have the scepter too. I got it when i was little from our toy shop but they don't sell them anymore cause there not that popular. Ebay would have them though
Sailormoon9835 2 years ago
well i got mine from ebay for $66.00
Ha1rycow 2 years ago
i love this attack!just bought the wand too
ShinyPalkia1 2 years ago
Where can I get one?! :o
HiMyNameIsRoxi 2 years ago
XD OMFG
I remember this LOL!!!!!!
Snowpum18 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
that sucks.....
german attack is better^^
mamoruu20 2 years ago
0.o
u must be on dog-food
serenityangelus 2 years ago
yeah
sailorjupiter1122 2 years ago
I have seen all the series in Japanese.. and I agree with you - the Japanese voiceactor is terrific.. but my comment on here wasn't comparing the Japanese voiceactor to the English dub ..
sacrednic 2 years ago
Both Tracey More and terri Hawkes were great and would be ok with either of them voicing for Sailor Moon. Linda Ballantyne was a horrrrible voice actress and should have never dubbed seasons 3 and 4. Or atleast her voice doesn't match sailor moon's. I don't know how good of a voice actress she is outside of being sailor moon.
finalfantisysoldier 2 years ago
Terri Hawkes was the best Sailor Moon voice actor (dubbed). Her voice matches the character very well.
I cant stand Linda Ballantyne though .. she's the voice actor for Sailor Moon S and SuperS .. and it's awful.
sacrednic 3 years ago
wasn't it re dubed to moon scepter activation later in the sailor moon r saga?
seramyu2005 3 years ago
I like japeness becuse it dose not leave out 5 and cut off thing and mish mash episode 45 and 46.
metalking199 3 years ago
Comment removed
chicklee000 3 years ago
you know,that's true of course.But,isn't it odd that she almost always said moon tiara magic right?If I remember right,the only time she didn't was on episode 4 of the english dub and instead she said "Moon Tiara Activation":P
1dbad 3 years ago
The Japanese version of Sailor Moon is a lot more violent, sexual-innuendo and same-sex relationships, so naturally it's more well received. Heck, production companies aren't allowed to dub the final series of Sailor Moon because of three boys who transform into girls in skimpy tight leather underwear with knee-high boots! XD
Having said that, the DiC version of Sailor Moon has pretty good English voice actors.
sacrednic 3 years ago
i can see them not dubbing it and putting it on tv but can't they just dub it and put it on dvds they do that for alot of animes now
grlanime13 3 years ago
or put it on adult swim
deoxysfan10 3 years ago
They also didn't dub it because of Usagi's naked (although sexless) final transformation in the last episode.
achildsinsanity 3 years ago
I wonder who gets to clean up the mess sailor moon left after finishing that negaho off.
tmmaston 3 years ago
The japenese didn't leave stuff out. the eniglish added more things and the eniglish didn't tell the whole stoyr write
mothraheisei 3 years ago
I never liked that they used the same music for the moon scepter that they did with the tiara attack. :(
hjhq 4 years ago
I've watched the entire japanese series with subtitles and I prefer this music to the japanese music. It brings back so many memories.
Hiltongroupie 4 years ago 3
I agree! The music is way much better in the english version. And I also prefer when they cast their attacks in english. So hard for the ears in japanese @_@ And I don't like japaneses' english prononciation (no offense). Why did they had to cut so many part in english? That's the only reason I'm watching it in jap T_T
AkatsukiSky 4 years ago
Re: "And I also prefer when they cast their attacks in english."
One thing that would've made that better.
Consistency.
Every attack had at least 3 names.
tsntana 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
in the original version the attacks are in english!the Japanese version is way much better then the english dubbed!
ericagurl15 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
the Japanese version is way much better then the english dubbed!The attacks in the original are in english
ericagurl15 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
the Japanese version is way much better then the english dubbed!
ericagurl15 4 years ago
This has been flagged as spam show
What episode was this in?
fozizzlebahizzle 4 years ago
What i like about the dub version attack is the dong sound. It doesnt have it in the japanese one.
luckyrocky77 4 years ago
Does anyone know the music playing during the attack
whitelighter08 4 years ago
Re: "Does anyone know the music playing during the attack"
On the soundtrack, it's called "Tiara Action".
tsntana 4 years ago
Isn't it supposed to be called "Tiara Magic", then? xP
BitLord 3 years ago
Re: "Isn't it supposed to be called "Tiara Magic", then? xP"
lol yeah :)
Actually it SHOULD be 'MOON Tiara Magic' since the transformation is entitled 'MOON Crystal Power' even though the only time THAT music was ever used in its entirety and unmodified was during Moon Prism Power.
tsntana 3 years ago
the reason y the r movie was moon princess elimtaion was because pinorrer did not care about anything they just dubed it and kept everything except some parts of the dialouge to make it kid freinfly
rob52xbhs 4 years ago
Say what you will about DiC, but the dub music was pretty easy on the ears. Namely the henshin and attack theme.
magishinex 4 years ago 2
DiC tried to make it sound Superheroy. But I did like the Japanese music better though.
LikeINeedOne 4 years ago
not... realy
sweetpromise4real 4 years ago 2
I think DIC was trying to make the music more superhero-like. I agree that the Japanese music is a lot better.
concentration20 4 years ago
i like a lot more the japanese, in the dubs they changed all the attacks and transformations
soto5269 4 years ago
German 4tw :>
saihtamw 5 years ago
I like Sailor Moon
REMELA000 5 years ago
hell yeah this version sucks
herored 5 years ago
Personally I like the dubbed music for her attacks better. The original music sounds too cheesy to me. The dubbed music kind of adds more pomp to her attacks.
YusukeUrameshi89 5 years ago
are you serious the english version is so much better and besides the japenese version leaves out things
SailorMoonAddiction 4 years ago
Yes I'm serious. The Japanese music sounds to corny and the dubbed background music reflects Sailor Moon more then the original music exeptht in the last arc (The Sailor Stars arc) where the music actually plays a large part of the plot of that arc. I agree that it sucks that Sailor Moon is edited like it is(Especially with the relationship between Uranus and Neptune) But still I prefer the DIC BGM.
YusukeUrameshi89 4 years ago 2
The DIC BGM was better than the original but the voicing was terrible!
Sassyrecombinantpass 4 years ago
I like the original version 'cause the Enlgish people cut, or edited episodes for younger viewers & for time
DazmiDazmi 4 years ago
No the English cut out loads of stuff like Haruka and Michiru being in love and it changed all the names to silly things and just basically butchered it into a show for five year olds.
SaffyTheBlueBanana 4 years ago
I lcve this attack! But I like the Japanese version better.
LikeINeedOne 5 years ago