Hey, just wanted to say your tutorials are VERY helpful, I'm trying to self-teach myself Korean. Finding all your videos the MOST helpful on youtube. 정말 감사합니다.
wahh kamsahamnida ajussi! I appreciate you and BusyAtomdotcom so much! without you my parents would never let me learn korean cause they wouldn't want to send me to classes. I hope to major in Music and Linguistics, perferably Asian linguistics, even though i myself am not asian in the least. but i love the languages and cultures. HWAITING! :D
The way you explain your mother tongue is really easy. Your voice is great, since it is clear and your pronunciation is absolutely clear, which makes easier to catch. After 10 years, I am going back to studying Korean Language, thanks to you. Thanks a million.
thanks so much for these wonderful vids because i've been searching hard for vids to learn basic korean like this and i finally found one, thank you:)
I am Brazilian, so, I am studying Hang Kik Mal I am very happy. I will to visit South Korea in July/2012, I wait to can speak simple thigs. Please I woul like this phrase:
I would like to go bathroom (or W.C.) ~se yo (this is end, I Think) THANKS, Kam-sam-ni-da! ;-)
@xxLenaxxLS Its just because of the spead that he's speaking that it sounds like theres no y. But if you learn hangul (korean writing) youre supposed to say it with a Y, so just practice saying it that way :)
@xxLenaxxLS for him personally he explains that he doesn't see the difference between eh and yeh. I would suggest practicing it with the y just to be correct :)
@zygoose "NOUN + 주세요" is very polite way of commanding "Give NOUN to (me)". Maybe almost equivalent to saying "Can I have ~ please". The #1 meaning of 주다 (주세요's basic form) is 'TO GIVE'. Now, when we have "varied form of VERB + 주세요" it become a very polite way of commanding VERB and it can be translated as "Can you please do VERB?" I really hope that this is clear^__^.
Thanks! This video is perfect for the beginner. You repeat it by syllable, in parts, whole and quick like you would hear it in conversation. It is great practice!
These videos are awesome. I'm learning this faster than I had anticipated. Gamsahamnida or Gomapseumnida! Got to figure out how to type the Korean characters. 8)
Gamsamnida for the video. I learned the alphabet but don't know exactly how to combine the letters in the syllable blocks I'd like some help. Also I get really confused when there are more than 3 letters in the syllable blocks. Is mr. Ahushi and ms. Agooshi? That's what I think I heard
@whiteInc14 in Korea they don't have that. you just refer to them with their title. ex. president, teacher, unni (sister), uncle. like their position in society or their position in relation to you...
so for close ppl like unni you would say their name (first name + onni/oppa)
but for older ppl like teachers you don't say their name at all and just their position.
when you are in that group (like old enough to have a job)
you can say their last name + position, or -ssi/yang (similar to mr.mrs)
@squeezemyball no I don't work for busyatom. I'm a girl lol. anyways I found that there aren't many Korean resources around for foreigners, there aren't enough Koreans who can speak good English and know enough of English phonetics to teach foreigners. I don't know how to make videos so right now I'm just helping out people (I lived in an English speaking country for half of my life and I'm interested in teaching Korean when I am older)
thanx a lot!!!your video is a big help to me...i can learn now korean in easy way no need to spend money for enrolleng in language center...gamsahamnida!!!!
I understand that 저(거) and 저(것) are the same in meaning. But is there any difference between them in grammar or the way they are used in a sentence?!
And I know that adding the 춤 in the sentence make it sounds softer. But i'm confused if there is any exception since you didn't put the 춤 in one of your example (저거 주세요). Can you say 저거춤 주세요?
@TMGHan this was answered already. you can do it but its not necessary. its probably the difference in situations like asking for water in a restaurant may cause for more formality than simply asking how much something cost in a store.
@TMGHan 춤 means dance.. you probably don't want to use that. it's 좀. (shortened form of 조금 which means "little")
저것 makes it more specific than 저거. it doesn't matter when you speak it, but in written format 저것 is used a lot more as a SUBJECT of a sentence than 저거 because then you can really be specific about a particular object.
Hey after learning all this... will i b able to watch a korean drama without watchin subtitles? cuz i really wanna learn how to speak in full sentences....
@esthyum625 no. do you remember how you learned english? or any other second languages? Korean is the same thing. you have to be able to read sentences and know more vocabulary
@tokee1234567 Hi again. I was wondering... for 저것 & 이것 why do they have an 's' below? When it's pronounced igeot and jeogeot? Is it the same thing as 감사합니다? where the 'm' is replaced by 'ㅂ'?
- It's weird how I keep saying 저고얼마메요 instead of 저고얼마예요 haha. I can read Korean quite fast, but I don't know I keep saying 마메요 HAHA. By the way, is it correct to say " 사랑이 좀 주세요 " ?
질문 있는 데 혹시나 더 높은 등급을 가르쳐요? I really want to improve my Korean even though I'm in America again. 거기서 저는 선교활동을 했고 또 지금 한국 사람 많이 없서소 내 한국말은 퇴보하고 있거든요. 도와주세요. :)
@rdallinboardman he has some intermediate vids up but there are only 3 I think. I really recommend you to get some books in your local university that offers korean classes. (although they'll be pricy) Or, you can go online to Korean websites and keep reading to maintain your korean.
@iScarUx the grammar is kinda mixed up and is different from the US grammar, if that's what you're asking, but some parts are the same like the placement of the adjectives before the noun and stuff
Hi! I was wondering is there anyway for me to learn korean without visiting the country. Im only a 13 years old girl and I do love kpop. But most importantly the korean culture. Is there anyway for me to learn the whole language without visiting the country? Thank you!
@Eunhae161 keep watching this person's vids and you'll pretty much learn the basic grammar and how to read.
other than that watch a lot of korean videos, visit korean websites to try reading (you really need to practice reading a lot in order to get better)
junior naver dot com (type on google junior naver) is a very popular korean website. this website is for kids and it has a lot of sing-a-longs that could help you with speaking and listening. naver also has an english dictionary
I find your videos very helpful. Thank you very much.
I understand how the 좀 in 물좀주세요 is roughly equivalent to the “some” in "Please, give me some water”.
But how about when asking for something for which you normally would not use “some”? For example, “cup”, “spoon” or an item from the menu. You wouldn’t say ( at least in English ) “Please, give me some cup/spoon/비빔”.
@MN2010X what do you mean? if it's a countable object you would put a number beside it. 비빔밥 하나 주세요 give me one bibimbap please. or if you want a couple of spoons you can say (몇개 myut-gae = a couple of___) like (숟가락 몇개 주세요 )
However, I understood that 좀 makes the request more polite by ‘softening' it. I don’t see its equivalent in your two ‘countable’ examples. Nevertheless, I think I am clear now.
@MN2010X 좀 is a shortened form of 조금, which means "little." it is used for uncountable objects in this case for "a little amount" and can sound polite. like when you ask for more water. but not for countable objects. Is that clearer?? When used for verbs, it depends on the situation and can sound rude or polite. EX.(could you push it a bit here? 여기로 좀 밀어주실수 있나요-polite) (좀 멈춰주실레요? can you please "just" stop??) obviously 2nd example has a negative connotation and shows that you are annoyed.
thanks for this...i grew up watching a few kdramas dubbed in viet so i wanna learn korean or at least some of it to understand my friends parents and kdramas cuz of the eng subs are inncorrect...also cuz i just love the language
thank you so much!! i'm not really a korean. i'm actually filipino but i'm trying to learn as much korean as i can because i'm so in love(i guess u can put it that way) with korea. i'm actually addicted to korean dramas, groups, etc.
@Lizaimi because his lessons are in formal terms (formal as in you would use that to speak to adults or ppl who are older than you) and that's how usually korean language is taught
@carrotsup -sumnida is a suffix at the end of the sentence to make the meaning "polite." (kind of like the english word "please" or "could you") -yo does the same thing. nowadays -yo is used more than -sumnida and you hardly hear sumnida except for formal korean language lessons to foreigners
@carrotsup thanks for the answer. i have another question. sometimes in the korean drama serials i hear dae instead of nae ( yes) and i also hear dae-il instead of nae-il ( tomorrow) ... similarly buot instead of muot ( what) . which is the correct way. ?
@wohenaiinii Technically 좀 does not have a meaning of 'please' but has a meaning of 'a little'. But I guess practically 좀 softens a whole sentence especially when you ask, or ask favor - like 'please'. I might be wrong but I think 'rather' plays a similar role some times.
sir,.. how about calling your younger sister? is it still dongsaeng? sorry i know it's not related w/ the topic but i'm just having a difficulty finding the right term on this.. THANKS in ADVANCE...
All your lessons are very helpful to me, specially w/ my job....
@sentigurlify When you call your younger sister directly, most people use younger sister's name. But when you refer your younger sister, you can use '여동생' or just '동생'
sir, can you please translate those korean characters in english letters.. i'm just starting to learn how to write korean.. sorry for another disturbance, anyways, thanks! ^_^
They are practically the same. I guess 'igeo' is used more in spoken language. Technically this is what I found in the dictionary: In spoken Korean the following is common use.
when you say 'how much is ~' which means is 'eolmayeyo' right? but, why is the pronunciation i heard is eolma-eyo, not eolmayeyo? please reply! thank you!
woah, this really help a lot to me coz my patient in the hospital (in philippines) is korean... she gave birth to a bouncing baby girl... i just got home from work and i miss them already...
When you say 'Give me water please', in England that sounds almost rude, or perhaps desperate, rather than 'May I have some water please' or somthing more polite. Is 'Give me water please' polite enough?
thanks 4 ur amazing videos it helped me alot i have 2 questions
Q1) is it right to say (Mul Juseyo) with adding the word Jom ?
Q2) is it right to say (Igeo) not (Igeh) coz i heard that it must be converted to Igeh when we use it in a sentence so it will be 이게 not 이거 ....thank u
It is close to 'Ch' NOT 'Tr'. When 'ㅈ' [J] is placed as an initial consonant at the first syllable, the sound is similar to 'Ch'. If 'ㅈ' is placed as an initial consonant but not at the first syllable, its sound is close to 'J'. When 'ㅈ' is placed as an ending consonant, the sound is close to 'T'.
Oh, '김치' [Kimchi] is a general term for traditional Korean pickled dish made of vegetables with varied seasonings. But usually when you say 'Kimchi' it refers to picked Napa cabbage seasoned with spicy pepper powder or flakes, salt, fish sauce, pear, and some other vegetables. Type 'Kimchi' in google, then you will see tons of information. 'Kimchi' has 'acquired taste' ^__^.
That was really helpful ahah :) I hope you don't mind me asking. Is Ajeossi and Ahjumma used in any ages? Ajeossi could be uncle as well right? or I was wrong. I'll just wait for the reply.
"igeo" sounds really similar to contanese lol....and they have the same meaning
TheSelfesteem1 5 days ago
Hey, just wanted to say your tutorials are VERY helpful, I'm trying to self-teach myself Korean. Finding all your videos the MOST helpful on youtube. 정말 감사합니다.
smaster15 1 week ago
wahh kamsahamnida ajussi! I appreciate you and BusyAtomdotcom so much! without you my parents would never let me learn korean cause they wouldn't want to send me to classes. I hope to major in Music and Linguistics, perferably Asian linguistics, even though i myself am not asian in the least. but i love the languages and cultures. HWAITING! :D
lylacgirl123 3 weeks ago
The way you explain your mother tongue is really easy. Your voice is great, since it is clear and your pronunciation is absolutely clear, which makes easier to catch. After 10 years, I am going back to studying Korean Language, thanks to you. Thanks a million.
MrAmigodelapaz 3 weeks ago
thanks so much for these wonderful vids because i've been searching hard for vids to learn basic korean like this and i finally found one, thank you:)
bonbon1260 1 month ago
I am Brazilian, so, I am studying Hang Kik Mal I am very happy. I will to visit South Korea in July/2012, I wait to can speak simple thigs. Please I woul like this phrase:
I would like to go bathroom (or W.C.) ~se yo (this is end, I Think) THANKS, Kam-sam-ni-da! ;-)
edterra 1 month ago
thank you for your lessons ill continue watching your videos and learn korean .. thanx!!
sannsszy 1 month ago
Is it eolmayeyo or eolmaeyo ? is there an "y" because you're saying it like without "Y"?? helppp
and is "ige" als means "this"?
xxLenaxxLS 2 months ago
@xxLenaxxLS Its just because of the spead that he's speaking that it sounds like theres no y. But if you learn hangul (korean writing) youre supposed to say it with a Y, so just practice saying it that way :)
lylacgirl123 3 weeks ago
@xxLenaxxLS for him personally he explains that he doesn't see the difference between eh and yeh. I would suggest practicing it with the y just to be correct :)
lylacgirl123 3 weeks ago
Why did you drop "jom" when you were saying, "give me this thing please"?
MsCute0 3 months ago
Comment removed
MsCute0 3 months ago
Joe goat.
Yo looks like a stick man doing the splits.
CrimsonSora 3 months ago
so if i wanted some water at a restaurant, i would order it as "mul jom juseyo"?
57YL3 5 months ago
@57YL3 yes that's correct.
tokee1234567 5 months ago
Wow, thank you so much, gamsahamnida, this makes it so easy to learn.
avd312 5 months ago
so... when can i put JOM in the sentences and when i can't?? I'm confused. Thanks for your lessons i'm your fan! :)
Beroest2 7 months ago
@Beroest2 jom means "a little." used for uncountable objects
tokee1234567 5 months ago
sooo what exactly does juseyo mean?
zygoose 8 months ago
@zygoose "NOUN + 주세요" is very polite way of commanding "Give NOUN to (me)". Maybe almost equivalent to saying "Can I have ~ please". The #1 meaning of 주다 (주세요's basic form) is 'TO GIVE'. Now, when we have "varied form of VERB + 주세요" it become a very polite way of commanding VERB and it can be translated as "Can you please do VERB?" I really hope that this is clear^__^.
BusyAtomdotcom 8 months ago 3
@BusyAtomdotcom my sisters kid fav thing to say juseyo!!! well at least its polite lol
TokioHotel220 1 month ago
'Give me some water please' sounds kind of harsh in english.
Would 'Mul Jom Juseyo' also be translated to, 'may i have some water please?'
zygoose 8 months ago
This has been flagged as spam show
@zygoose please give me some water.
tokee1234567 5 months ago
"yi gor" is this one/thing in cantonese (HK)
"zhe ge" is this one/thing in mandarin.(mainland)
"duo" is more in mandarin
sungl0 8 months ago
hello can you speak or write spanish please ^^
Ariaanita 8 months ago
When we say "Igeo Juseyo" we don't have to put "Jom" there like "Igeo Jom Juseyo" or can we?
AlyMiyano 9 months ago
@AlyMiyano We don't have to put JOM at all.
BusyAtomdotcom 8 months ago
@AlyMiyano it doesn't matter. jom just means "little"
tokee1234567 5 months ago
This has been flagged as spam show
Win Great Travel Odyssey?
See My Video Channel
adventurem14 10 months ago
Thanks! This video is perfect for the beginner. You repeat it by syllable, in parts, whole and quick like you would hear it in conversation. It is great practice!
thecookiebeat 10 months ago
These videos are awesome. I'm learning this faster than I had anticipated. Gamsahamnida or Gomapseumnida! Got to figure out how to type the Korean characters. 8)
BonnieJDC 11 months ago
what` s the diffrenet between : geo & goet ..... is it the same?
BRoKeN1190 11 months ago
@BRoKeN1190 same thing.
tokee1234567 10 months ago
Gamsamnida for the video. I learned the alphabet but don't know exactly how to combine the letters in the syllable blocks I'd like some help. Also I get really confused when there are more than 3 letters in the syllable blocks. Is mr. Ahushi and ms. Agooshi? That's what I think I heard
whiteInc14 11 months ago
@whiteInc14
it's Ajuhssi. - that means middle aged man
you should actually look at the video for letters again. just see how the letters are laid out and copy them. the more practice the better.
tokee1234567 10 months ago
@tokee1234567 yeah i knew how to say ajhssi i just was typing to fast that's how i meant to spell it but how do you say miss or mrs.
whiteInc14 10 months ago
@whiteInc14 in Korea they don't have that. you just refer to them with their title. ex. president, teacher, unni (sister), uncle. like their position in society or their position in relation to you...
so for close ppl like unni you would say their name (first name + onni/oppa)
but for older ppl like teachers you don't say their name at all and just their position.
when you are in that group (like old enough to have a job)
you can say their last name + position, or -ssi/yang (similar to mr.mrs)
tokee1234567 10 months ago
@tokee1234567 okay thanks again
whiteInc14 10 months ago
@tokee1234567 it helped a lot
whiteInc14 10 months ago
@tokee1234567 and i spelled it wrong again ajuhssi there we go
whiteInc14 10 months ago
It really helps me to understand more about korean language . Kamsahamnida :)
1969mek 11 months ago
Busy Atom you are the BEST ,great job
moonmary1 11 months ago
Thank you so much for making al the vid's !
They are great !
Bye
Eltha1994 11 months ago
@Tokee1234567 are you the one talking in the video ? Do you work in busystom? Anyway thanks a lot. You have answered a lot of questions. 감사합니다
squeezemyball 1 year ago
@squeezemyball no I don't work for busyatom. I'm a girl lol. anyways I found that there aren't many Korean resources around for foreigners, there aren't enough Koreans who can speak good English and know enough of English phonetics to teach foreigners. I don't know how to make videos so right now I'm just helping out people (I lived in an English speaking country for half of my life and I'm interested in teaching Korean when I am older)
tokee1234567 1 year ago
thanx a lot!!!your video is a big help to me...i can learn now korean in easy way no need to spend money for enrolleng in language center...gamsahamnida!!!!
mitchibhe 1 year ago
From Argentina: You are a Genius ! Thank you so much ! ☺
horoscopaco 1 year ago
busyatom you are such a great help for me ..thank u so much for all this videos ...greetings from romania =D
TheSokawaii 1 year ago
hello, thank you for classes. i have a question, how can i write korean with my computer?
2006sill 1 year ago
i actually have pen and paper infront of me.. :P im really focusing right now :) thank you for your time.. :)
mttdgp 1 year ago
hum really lonesome any one up for cam chat or phone
mrtan364 1 year ago 17
@mrtan364 go talk to ur psychiatrist
MAAMEEMAAA 1 month ago
So is the 'eo' in the word pronounced like a long 'o' sound?
lilbizet27 1 year ago
@lilbizet27 pronounce like this.. eyo.. (iyo)
mttdgp 1 year ago
@lilbizet27eo sounds like "UH... Umm......."
that kind of sound.
tokee1234567 1 year ago
선생님 고맙습니다
sedsona 1 year ago
I have 2 questions.
I understand that 저(거) and 저(것) are the same in meaning. But is there any difference between them in grammar or the way they are used in a sentence?!
And I know that adding the 춤 in the sentence make it sounds softer. But i'm confused if there is any exception since you didn't put the 춤 in one of your example (저거 주세요). Can you say 저거춤 주세요?
Thank you very much!
TMGHan 1 year ago
@TMGHan this was answered already. you can do it but its not necessary. its probably the difference in situations like asking for water in a restaurant may cause for more formality than simply asking how much something cost in a store.
tay2014 1 year ago
@TMGHan 춤 means dance.. you probably don't want to use that. it's 좀. (shortened form of 조금 which means "little")
저것 makes it more specific than 저거. it doesn't matter when you speak it, but in written format 저것 is used a lot more as a SUBJECT of a sentence than 저거 because then you can really be specific about a particular object.
tokee1234567 1 year ago
감사합니다 for uploading this video :)) you're the BEST :) may GOD bless you :)
anahyun25 1 year ago
thank you so much for your help and this is the best thing for me to learn korean..... :)
rk505033 1 year ago
Hey after learning all this... will i b able to watch a korean drama without watchin subtitles? cuz i really wanna learn how to speak in full sentences....
esthyum625 1 year ago
@esthyum625 no. do you remember how you learned english? or any other second languages? Korean is the same thing. you have to be able to read sentences and know more vocabulary
tokee1234567 1 year ago
@tokee1234567 Hi again. I was wondering... for 저것 & 이것 why do they have an 's' below? When it's pronounced igeot and jeogeot? Is it the same thing as 감사합니다? where the 'm' is replaced by 'ㅂ'?
Soulacex 1 year ago
@Soulacex m is not replaced by ㅂ. it just sounds like M when you say it fast enough, but it's not a complete M sound
most consonants have a T sound when it is on the bottom, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅅ, ㅌ, ㄷ,
(k or c sound ㅋ, ㄱ )
Korean doesn't have an ending -S sound. they use " 스 " for -s endings when they're saying english words
tokee1234567 1 year ago
@tokee1234567 Oh thanks. I've been confused about that.. x_x
Soulacex 1 year ago
This has been flagged as spam show
- It's weird how I keep saying 저고얼마메요 instead of 저고얼마예요 haha. I can read Korean quite fast, but I don't know I keep saying 마메요 HAHA. By the way, is it correct to say " 사랑이 좀 주세요 " ?
D4L3TT3RDU1313LEU 1 year ago
Comment removed
D4L3TT3RDU1313LEU 1 year ago
gamsahamnida
TheBetterSalad 1 year ago
yep thanks 4 assisting to catch up hanguko faster.
21046053 1 year ago
it's great... igeo eolmayeyo? it's gonna be the most-used-phrase during my trip to Korea.!! Haa... Thx a lot!!
0921John 1 year ago
Igeo and Igeot...so you can use any of them does it matter? ??
taeminsgf 1 year ago
@taeminsgf um yes you can use both
tokee1234567 1 year ago
I was looking something like this...Thank you BusyAtom...^_^
bhzm 1 year ago
Instead of GIVE How would I say " May I get some water, Please?"
taeminsgf 1 year ago
@taeminsgf mool-jom juseyo (please give me water), or mool-jom mashil-su itseoyo? (can I drink some water?)
tokee1234567 1 year ago
quick question: in the video 얼마예요 is spelt eolmayeyo but is pronounced eolmaeyo. Are both correct? I've been pronouncing the "ye" sound up to now.
picarochi 1 year ago
@picarochi
mae = romanization for MEH 매
so no that's not correct.
your way of saying it is correct
tokee1234567 1 year ago
i watched koreanclass101 and watched this. this is alot more helpful
EchoDub 1 year ago
so it doesn't matter if you use the jom or not right? can we say mul juseyo? or does it have to be mul jom juseyo?
C00kiesLUV 1 year ago
fail tests, i can see through it
lowhigh000 1 year ago
thank you for the video! =]
question
''Igeo Eolmayeyo'' is
''how much is this''
but if i say
''Igeot Eolmayeo''
does that mean ''how much is that thing''??
just comfirming haha bit confused its late and im tired haha =P
thanks again
MarkusAurillius 1 year ago
@MarkusAurillius if you are going to say Igeot then you have to put a particle after it (eun)
igeo-seun eolma-eh-yo? (how much is this one?) it's just specifying things
tokee1234567 1 year ago
This is fantastic!
tvikii7 1 year ago
you're the BEST!
I LOVE YOU!!!!
toxiclala 1 year ago
질문 있는 데 혹시나 더 높은 등급을 가르쳐요? I really want to improve my Korean even though I'm in America again. 거기서 저는 선교활동을 했고 또 지금 한국 사람 많이 없서소 내 한국말은 퇴보하고 있거든요. 도와주세요. :)
rdallinboardman 1 year ago
@rdallinboardman he has some intermediate vids up but there are only 3 I think. I really recommend you to get some books in your local university that offers korean classes. (although they'll be pricy) Or, you can go online to Korean websites and keep reading to maintain your korean.
tokee1234567 1 year ago
i've learned a lot ! gamhamnida :)
stevien03 1 year ago
so pretty much everything that is written in english in korean its spoken backwards?
because i can hear him saying gamsahamnida gimchi jom doe jusyo ,which is backwards right?! idk im still learning
iScarUx 1 year ago
@iScarUx the grammar is kinda mixed up and is different from the US grammar, if that's what you're asking, but some parts are the same like the placement of the adjectives before the noun and stuff
tokee1234567 1 year ago
why th vid is stop? :( ...i only can see th conve till 2.56 minutes from 9.06 :(...can u tell me why?coz th connection is perfectly fine
citizenofsangkub 1 year ago
May I know what's the arrangement for making up a sentence? Like verbs nouns adjectives and so on.
xiia0eve 1 year ago
@xiia0eve this is a very short general rule that I can think of:
1. verbs go after the direct object/noun usually.
2.verbs also go after the subject
3. adjectives usually come before the subject (ex. pretty bird) but after the verb "is" (the bird is pretty)
4. transition phrases are in similar positions as english. either beginning of the sentence or after your original sentence
5. preposition is after the object, but before the verb
tokee1234567 1 year ago
@tokee1234567
ex. 나무가 크다 -the tree is big (literal - tree is[가 for particle 다 for the verb] big)
큰 나무가 작은 나무 옆에 있다. -the big tree is beside the small tree
= the Literal translation (big tree small tree beside is)
P.S. most verbs come with a particle word that goes right after the subject, direct object
if you want to ask more questions, or need more examples send me a message
tokee1234567 1 year ago
Hi! I was wondering is there anyway for me to learn korean without visiting the country. Im only a 13 years old girl and I do love kpop. But most importantly the korean culture. Is there anyway for me to learn the whole language without visiting the country? Thank you!
Eunhae161 1 year ago
@Eunhae161 keep watching this person's vids and you'll pretty much learn the basic grammar and how to read.
other than that watch a lot of korean videos, visit korean websites to try reading (you really need to practice reading a lot in order to get better)
junior naver dot com (type on google junior naver) is a very popular korean website. this website is for kids and it has a lot of sing-a-longs that could help you with speaking and listening. naver also has an english dictionary
tokee1234567 1 year ago
@Eunhae161 also, if you can find a korean person to practice speaking that would be good too.
tokee1234567 1 year ago
@Eunhae161 wwwtalktomeinkoreancom is actually where i'm learning o.O they have helpful youtube vids too :D check them out :P (with the dots of course
kababayanchica1123 1 year ago
woot~ thank you. ^.^
gary4curo 1 year ago
Thank you, busy atom, for your wonderful tutorials! You are really very good and I am very grateful! (:
kira16overpi 1 year ago
I find your videos very helpful. Thank you very much.
I understand how the 좀 in 물좀주세요 is roughly equivalent to the “some” in "Please, give me some water”.
But how about when asking for something for which you normally would not use “some”? For example, “cup”, “spoon” or an item from the menu. You wouldn’t say ( at least in English ) “Please, give me some cup/spoon/비빔”.
MN2010X 1 year ago
@MN2010X Sorry, I meant “cup/spoon/비빔밥”.
MN2010X 1 year ago
@MN2010X what do you mean? if it's a countable object you would put a number beside it. 비빔밥 하나 주세요 give me one bibimbap please. or if you want a couple of spoons you can say (몇개 myut-gae = a couple of___) like (숟가락 몇개 주세요 )
tokee1234567 1 year ago
@tokee1234567 That is clear. Thank you!
However, I understood that 좀 makes the request more polite by ‘softening' it. I don’t see its equivalent in your two ‘countable’ examples. Nevertheless, I think I am clear now.
MN2010X 1 year ago
@MN2010X 좀 is a shortened form of 조금, which means "little." it is used for uncountable objects in this case for "a little amount" and can sound polite. like when you ask for more water. but not for countable objects. Is that clearer?? When used for verbs, it depends on the situation and can sound rude or polite. EX.(could you push it a bit here? 여기로 좀 밀어주실수 있나요-polite) (좀 멈춰주실레요? can you please "just" stop??) obviously 2nd example has a negative connotation and shows that you are annoyed.
tokee1234567 1 year ago
@tokee1234567 I understand. 감사합니다
MN2010X 1 year ago
thanks for this...i grew up watching a few kdramas dubbed in viet so i wanna learn korean or at least some of it to understand my friends parents and kdramas cuz of the eng subs are inncorrect...also cuz i just love the language
born2live 1 year ago
thank you so much!! i'm not really a korean. i'm actually filipino but i'm trying to learn as much korean as i can because i'm so in love(i guess u can put it that way) with korea. i'm actually addicted to korean dramas, groups, etc.
thank you so much!!
감사합니다
0611kae 1 year ago
wow this is nice!!!! i really hope to learn korean language soon, thanks!!!
airhyne20 1 year ago
is this formal or informal...cause im confused about this...
Talked to my korean friend (to prct) and she told me that im being formal. I got so confused..
Lizaimi 1 year ago
@Lizaimi because his lessons are in formal terms (formal as in you would use that to speak to adults or ppl who are older than you) and that's how usually korean language is taught
tokee1234567 1 year ago
a big thanks.keep it up.........
euken67 1 year ago
hi thanks for your reply. i have a question . what exactly is the meaning of sumnida ? i hear a lot of that word on the korean news.
carrotsup 1 year ago
@carrotsup -sumnida is a suffix at the end of the sentence to make the meaning "polite." (kind of like the english word "please" or "could you") -yo does the same thing. nowadays -yo is used more than -sumnida and you hardly hear sumnida except for formal korean language lessons to foreigners
tokee1234567 1 year ago
@carrotsup thanks for the answer. i have another question. sometimes in the korean drama serials i hear dae instead of nae ( yes) and i also hear dae-il instead of nae-il ( tomorrow) ... similarly buot instead of muot ( what) . which is the correct way. ?
carrotsup 1 year ago
thanks soo much for that :)
kazamnida .
08chaii 1 year ago
i meant thanks..
da0ying 1 year ago
This is soo helpful. Thank alot:D
da0ying 1 year ago
This is so helpful. Thank you!
PinKpAndAs1 1 year ago
busy atom ,you re the BEST!!!!!THANK YOU SO MUCH.
carrotsup 1 year ago 36
@carrotsup Oh, Thank YOU so much for watching^__^.
감사합니다.
BusyAtomdotcom 1 year ago 2
so, if you wanted to say, "Give me that thing please," you would say, "저거 좀 주세요."
Or would you say, "저거 주세요."
Do you have to say "저거 주세요." or can you just say "저 주세요."..?
betterasamemory0809 1 year ago
1. You can drop '좀' in normal situation but when you ask a favor to someone, maybe it is a good idea to use 좀 to make a sentence soft.
2. You canNOT say 저 주세요. Not like in English, Korean 저 or 이 tend to more strict 'Adjective' and hence needs some sort of 'Noun' after.
BusyAtomdotcom 1 year ago
That makes sense. 감사합니다.
betterasamemory0809 1 year ago
Hmmm I'm just curious why give me that thing please don't have 좀?
wohenaiinii 2 years ago
@wohenaiinii Technically 좀 does not have a meaning of 'please' but has a meaning of 'a little'. But I guess practically 좀 softens a whole sentence especially when you ask, or ask favor - like 'please'. I might be wrong but I think 'rather' plays a similar role some times.
BusyAtomdotcom 2 years ago
@BusyAtomdotcom so it wouldn't sound rude right?
iScarUx 1 year ago
oh so it is like the word "jom" is like an object marker. It marks an object in a sentence, right?
raNd0mxwEird0 2 years ago
oh.. found.. thanks~ gamsahamnida~
hoehaha 2 years ago
but i cant found it o... i only found number system only... sino and native korean numbers only.. tats wad i found...
hoehaha 2 years ago
sir,.. how about calling your younger sister? is it still dongsaeng? sorry i know it's not related w/ the topic but i'm just having a difficulty finding the right term on this.. THANKS in ADVANCE...
All your lessons are very helpful to me, specially w/ my job....
sentigurlify 2 years ago
@sentigurlify When you call your younger sister directly, most people use younger sister's name. But when you refer your younger sister, you can use '여동생' or just '동생'
BusyAtomdotcom 2 years ago
sir, can you please translate those korean characters in english letters.. i'm just starting to learn how to write korean.. sorry for another disturbance, anyways, thanks! ^_^
sentigurlify 2 years ago
@sentigurlify Here we go!
여동생: Yeo-dong-saeng
동생:dong-saeng
BusyAtomdotcom 2 years ago
THANKS A LOT... ^_^
sentigurlify 2 years ago
teacher... give me this please = igeo juseyo...
but how about give me 4 of this? sageo juseyo?
hoehaha 2 years ago
That will be;
이거 네개 주세요 [Igeo negae juseyo] for more information please check my About Korean Numbers site.
감사합니다.
BusyAtomdotcom 2 years ago
but i cant found it o... i only found number system only... sino and native korean numbers only.. tats wad i found...
hoehaha 2 years ago
@hoehaha
I just sent you the link.
BusyAtomdotcom 2 years ago
Good Job...i love da videos....
my dad is korean
and he barely understand english.
i don know how to speak korean
so everytime i talk to my dad
we tlk for a little while then we say bye
and he always try his best to talk to me in english and he try so hard to understand me...
i feel bad that he loves me dearly and im his only child but we barely understand each other.
so now im trying to learn as much korean as i can so i cantlk to him instead of him trying to talk to me in english.
tmilovale 2 years ago 27
@tmilovale Oh, how sad. I hope you can communicate better with your dad. :)
Soulacex 1 year ago
4:45 When you teach us how to say "Give me this thing please" I think there's something missing... Wasn't it supposed to be igeo jom juseyo?
BiaMCRTECK 2 years ago
@BiaMCRTECK
'Jom' can be omitted, since 'juseyo' already carries 'politeness'. However, it is already good idea to put 'jom' when in doubt^__^.
BusyAtomdotcom 2 years ago
when do you use igeo or igeot
whats the difference?
Symphonia16 2 years ago
@Symphonia16
They are practically the same. I guess 'igeo' is used more in spoken language. Technically this is what I found in the dictionary: In spoken Korean the following is common use.
'igeot' + 'ida' = igeo-ida
'igeot' + 'i (subject particle' = 'ige' [이게].
BusyAtomdotcom 2 years ago
when you say 'how much is ~' which means is 'eolmayeyo' right? but, why is the pronunciation i heard is eolma-eyo, not eolmayeyo? please reply! thank you!
loveeft 2 years ago
woah, this really help a lot to me coz my patient in the hospital (in philippines) is korean... she gave birth to a bouncing baby girl... i just got home from work and i miss them already...
sjdbest 2 years ago
What is the differnce between 이거 and 이것?
lagsinner 2 years ago
How come I see the "s" symbol below the word and it has a "t" sound? Is it supposed to be a "t" sound if its below the word?
game2heart 2 years ago
yeah in fact if "s" comes as an underletter it is pronounced as 't'
02Mirou 2 years ago
Do you have to put the jom in the question for give me water please? Can't you just say mul juseyo?
coreyhahm 2 years ago
When you say 'Give me water please', in England that sounds almost rude, or perhaps desperate, rather than 'May I have some water please' or somthing more polite. Is 'Give me water please' polite enough?
Mobbs1 2 years ago
well in america we say "can i have some more water" or "more water"
EboniYoYo 2 years ago
Do you spell Kimchi with a G just for pronounciation purposes? Or can it go either way? The same with Kamshamnida.
BillyAtAteThirty 2 years ago
Comment removed
dnthv 2 years ago
very good. it helped me a lot.
springbreezejoy 2 years ago
hi
thanks 4 ur amazing videos it helped me alot i have 2 questions
Q1) is it right to say (Mul Juseyo) with adding the word Jom ?
Q2) is it right to say (Igeo) not (Igeh) coz i heard that it must be converted to Igeh when we use it in a sentence so it will be 이게 not 이거 ....thank u
nightstorm2050 2 years ago
감사합니다!!
kieunguyetanh 2 years ago
gamsahamnida! :D
irenemendiola 2 years ago
is olso ok if i say igoe jom juseyo?
kennethjohntorsiende 2 years ago
Very good!
'이거 좀 주세요': Please give me this thing.
BusyAtomdotcom 2 years ago
how is the J pronoun? like Tr or Ch ? like when u pronoun Jom and Ju , its Trom , Tru or Chom , Chu?
urdaworst1 2 years ago
It is close to 'Ch' NOT 'Tr'. When 'ㅈ' [J] is placed as an initial consonant at the first syllable, the sound is similar to 'Ch'. If 'ㅈ' is placed as an initial consonant but not at the first syllable, its sound is close to 'J'. When 'ㅈ' is placed as an ending consonant, the sound is close to 'T'.
I hope this helps.
감사합니다.
BusyAtomdotcom 2 years ago
oh wow Thanks very much now I get it xD
urdaworst1 2 years ago
i don't very well understand english but i can speak a little korean,i'm happy gamsahamnida!!!
rscl1982 2 years ago
I am happy too^__^.
BusyAtomdotcom 2 years ago
so it's something than eolmayeyo. so is it like maybe i ask how much is the kimchi than is it kimchi eolmayeyo?
07REBORN 2 years ago
Strictly speaking there is no 'it' part in Korean.
'eolmayeyo' means 'how much is?'. The order has to be 'Kimchi Eolmayeyo?' in Korean.
BusyAtomdotcom 2 years ago
Busyatom, you are superb.
But will you please tell me, what is this thing called "kimchi"???
gomapseumnida
any1pia 2 years ago
Oh, '김치' [Kimchi] is a general term for traditional Korean pickled dish made of vegetables with varied seasonings. But usually when you say 'Kimchi' it refers to picked Napa cabbage seasoned with spicy pepper powder or flakes, salt, fish sauce, pear, and some other vegetables. Type 'Kimchi' in google, then you will see tons of information. 'Kimchi' has 'acquired taste' ^__^.
BusyAtomdotcom 2 years ago
I meant to say 'pickled Napa cabbage' NOT 'picked'. Sorry.
BusyAtomdotcom 2 years ago
That was really helpful ahah :) I hope you don't mind me asking. Is Ajeossi and Ahjumma used in any ages? Ajeossi could be uncle as well right? or I was wrong. I'll just wait for the reply.
Kamsahamnida ^^
ichiruki143 2 years ago
I'm korean.
The words mean 30~50 years old man or woman. And it also can be used to 'married' man, or woman.
TheStaronsky 2 years ago
Ah thanks. Well what do you call or address someone in Korean, younger than that.
ichiruki143 2 years ago
Hm... 아가씨(Agassi) is good for under 30 girl maybe. The age's boy can be called '학생'(Haksang).
...but Koreans like to be looked younger, so it may be good to use '아가씨' often to girl.
parkyounggirl 2 years ago
도와주셔서 감사합니다.
앞으로도 많은 도움 부탁 드릴께요.
BusyAtomdotcom 2 years ago
woa... Mianhae .o. for the late reply... and thank you~ ^^ ehehe
ichiruki143 2 years ago
Please is not ''Jom''?
So jom doesnt mean anything ?
Then how do you say please in korean?
profiremine 2 years ago
It means 'a little' often.
But if you use it on 'asking somthing', you're right. It can means 'please' too.
parkyounggirl 2 years ago