Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • dar fardâ-ye âzâd-e Irân har kas yek ra'y dârad va mitavânad nou'-e hokumat-e âyande râ entexâb konad. Ingune šo'âr nabâyad mesl-e šo'âr-e 30 sâl piš esteqlâl âzâdi jomhuri-ye eslâmi haqq-e digar andišân râ begirad. Pas behtar ast ke be jâ-ye ingune šo'âr gofte šavad: esteqlâl âzâdi hokumat-e irâni.

  • AZADI ABADI IRANE SHAHANSHAHI

  • اگر ازامروز فاصلهء خود را از هر آنچه رنگ و بوی اسلامی دارد و از نمادین مذهبی آشکار نسازیم، در نهایت، اسلامخواهان با استحالهء قیام، نوعی اسلام لایت و لیبرال و استعمارپسند را که ساخته و پرداخته اتاقهای فکر در انگلستان و آمریکاست به ایران حقنه خواهند نمود

  • به عنوان یک ایرانی نه میتوانم یک پیغمبر عرب را پذیرا باشم، نه مذهبش را و نه کتابش را

    باید یکبار و برای همیشه تکلیف خود را با اسلام و آخوند که هردو ماهیتی ضد ایران و ایرانی دارند روشن کنیم

    تا اسلام ریشه کن نشود، ایران ایران نشود

  • عده ای فرصت طلب این شعار را پیراهن عثمان کرده اند و سعی کردند سوار بر موج شوند ، ولی شاهدان عینی در این تظاهرات گفته اند چون عده ای در آنسوی خیابان شعار اسقلال آزادی جمهوری اسلامی سرداده بودند ، این مبارزین و مخالفین هم بر ضد آنها این شعار جمهوری ایرانی را سرداده اند ،

  • Khare Akhondha

    Dame bacheha garm

  • رسماً راه مردم از سران رژيم جدا شد.

    موسوی گفته بود جمهوری اسلامی نه یک کلام بیشتر نه یک کلام کمتر.

    ولی مردم راه خود را می روند. آزادی یک راه بیشتر ندارد و با اسلام و دیکتاتوری

    بدست نمی آید. سپاس جعفرزاده

  • who knows how basiji people and riots feel now. I think they'd better run away otherwise God knows what will happen to them. Go back to your fucking countries. lebanon o palestiane or wherever. get out from iran . iran doesn't belong to you . it only belongs to iran and iranians. u bastards. i love you all. brave people who are risking their lives and everything for the sake of freedom. plz don't give up. be united and you'll win. bless you all.

  • استقلال آزادی جمهوری ایرانی

  • Wishing the Iranian people success in their quest for a representative government. May G-d bless you and keep you safe.

  • Drood bar shoma,

    Behetun eftekhar mikonim,

    be in migan shoaar.

    ESTEGHLAL,AZADI, GOMHURI IRANI

  • molah faghat harfe asaleh wa zur mifahme,

    takey gawanane ma goloye ma khun bedan.

    bayad tak tak molaharo dar malaa am edam kard

  • Marg bar rejime virangar khon khare [islam]i .- Payandeh Iran o Farhange Iran

  • they are so brave, I admire these brave Iranians so much...shouting out to finally get their Iranian Republic and not Islamic Republic anymore. Very clever. May they gain their freedom and democracy so soon as possible and without any more killings !

  • benazam be oon seday SHIRZAN IRANI

  • shabha: koktel molotof baraye sakhtemunhaye haroomzadeha

  • متأسفانه نوگرایان دینی و اصلاح طلبان و نهضت آزادی با این شعار مخالفند ... امثال محسن سازگارا و بهنود و نبوی و اکبر گنجی و فرخ نگهدار و هوشنگ اسدی و عطاءالله مهاجرانی و حسین باستانی و نوشابه امیری و نویرزاده و ... (به دنبال حکومت دینی جدید هستند با قرائت نو)

  • درود بـه شــمــا زنــان و مــردان دلــيــر ايــرانــي. راهــتــان را بـايــد ادامــه بــد هــيــد تــا نــابــودي حــكــومــت اســلامـي. مــرگ بــر خــامــنــه اي مـرگ بــر جــمـهــوري اســـلامــي مــرگ بــر مــلا

  • انشاالله و به کوری چشم بد خواهان، به زودی زود موشک سفینه بر امید 3 به اونجای دروغگوها یی مثل این احمقی نژاد و اون رهبر آدمکش، خامنه ایی کبیر، فرستاده خواهد شد.

    به کوری چشم دشمنان، این سفینه بر امید 3، از سوراخ اوزون رد میشه و خار و مادر همه بسیجی ها رو فتح میکنه.

    الهی آمین

  • استقلال آزادی جمهوری ایرانی

    استقلال آزادی جمهوری ایرانی

    استقلال آزادی جمهوری ایرانی

    استقلال آزادی جمهوری ایرانی

    زنده باد آزادی

  • This is my favourite slogan of the movement so far.

  • Mardom az mosavi jelotaran, shoreshon yani marg bar jomhorie islami. Afarin!

    Be omide pirozi

  • dooroodddddd

  • eyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy vaaaal jomhoorie IRANIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

  • استقلال آزادی جمهوری ایرانی

    مرگ بر جمهوری اسلامی

  • Zende bashid!

    Pish be sooye Irani Azad va Mostaghel. Por rahro bad mobarezat e mardoom. be omide piroozi e kamel.

  • Nabod regime kasife eshghalgare Islami be sarkardegie seyyede cholaghe geryan va pesaranesh va pasdaran, basijiha va akhondhaye kasife dozd,nokrane Russ, Chin, Englis va Arabe terrorist. Payandeh Iran o Irani..

  • ما همه با هم هستیم

  • درود بر شرف این مردم

    باید ایدئولوژی سیاسی به این تظاهرات تزریق کرد

    لیبرالیسم و دمکراسی و لائیسیته

    باید برای یک بار هم که شده دین و دولت رو "به طور کامل" جدا کرد

  • Comment removed

  • درود بر مردم با غیرت تهران

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more