• גרסה עברית חדשה לשיר של לאונרד כהן "הללויה" חלק שני
מיתר סודי דגדג 'ת אצבעו /ניסה דוד שוב את כוחו /בזאת הפעם נדם ה"הללויה".../ ירח הציץ ממרום/ החוויר מיד גוון חלמון /כתמים שחורים של אפלה כיסוהו... / פזמון: רוצה שוב, הללויה,/ שובי, שובי הללויה.../ כנראה לו היא נועדה, /זה אמור היה לקרות בעוד עשרים שנה,/ נשמתו רצתה קיצורי דרך, הוא מלך, /בסוף נתרקמה הפשרה: /שלמה יזכה בַמלוכה, /עולם ומלואו ישיר עוד הללויה / פזמון: הללויה, הללויה הללויה, הללויה
• גרסה עברית חדשה לשיר של לאונרד כהן "הללויה" חלק ראשון
היֺה היו מיתרים של אור /פרט עליהם דוד, שמח בוראו,/ האם אתה מבין באור?do you? /אחד משמות האור הוא שיר,/ מינור נופל, מג'ור מוביל /וכך נולד מזמור של הללויה./ פזמון: הללויה, הללויה, הללויה, הללויה /רשם לעצמו נקודה של זכות, /עלה לגג במהירות,/ יופייה ואור ירח סחפוהו,/ בדמיונו עיצב לה מטבח של שף,/ משרתות, משרתים עד בלי קץ, /חשב: הכל יסתיים בהללויה.../ פזמון: הללויה, הללויה, הללויה, הללויה
Amazing!!! This is the first translation of this piece that doesn't lose the flow of the original. I just wish my Hebrew was better so I could understand it better.
• גרסה עברית חדשה לשיר של לאונרד כהן "הללויה" חלק שני
מיתר סודי דגדג 'ת אצבעו /ניסה דוד שוב את כוחו /בזאת הפעם נדם ה"הללויה".../ ירח הציץ ממרום/ החוויר מיד גוון חלמון /כתמים שחורים של אפלה כיסוהו... / פזמון: רוצה שוב, הללויה,/ שובי, שובי הללויה.../ כנראה לו היא נועדה, /זה אמור היה לקרות בעוד עשרים שנה,/ נשמתו רצתה קיצורי דרך, הוא מלך, /בסוף נתרקמה הפשרה: /שלמה יזכה בַמלוכה, /עולם ומלואו ישיר עוד הללויה / פזמון: הללויה, הללויה הללויה, הללויה
batchava 11 months ago
Comment removed
batchava 11 months ago
• גרסה עברית חדשה לשיר של לאונרד כהן "הללויה" חלק ראשון
היֺה היו מיתרים של אור /פרט עליהם דוד, שמח בוראו,/ האם אתה מבין באור?do you? /אחד משמות האור הוא שיר,/ מינור נופל, מג'ור מוביל /וכך נולד מזמור של הללויה./ פזמון: הללויה, הללויה, הללויה, הללויה /רשם לעצמו נקודה של זכות, /עלה לגג במהירות,/ יופייה ואור ירח סחפוהו,/ בדמיונו עיצב לה מטבח של שף,/ משרתות, משרתים עד בלי קץ, /חשב: הכל יסתיים בהללויה.../ פזמון: הללויה, הללויה, הללויה, הללויה
batchava 11 months ago
חשבת על להוציא דיסק?
idohomri 1 year ago
Okay, expect of the 'Hallelujah' I don't understand just a single word, but it souds pretty good to me. :)
AJandHerCookie 1 year ago
יפה אחי
אתה יכול לאיות זמר
1001emanuel 1 year ago
ביצוע מקורי ומעניין מאוד הסאונד גרוע ולא מבינים חלק מהמילים אולי תקליט משהו יותר איכותי או שתרשום לנו מה המילים אהבתי מאוד
David4u2 1 year ago
מדהייייייייים !! ((:
Shir248 1 year ago
טוב אחי
joker555555555 2 years ago
כל הכבוד!
תרגום יפה, שירה יפה, מנגינה יפה!
ATInjection 2 years ago
אתתתתההה מקסים!♥
israela00 2 years ago
מאוד יפה!!!!!!!!!!!!!
גם אני שרה את זה עם אותו תרגום...
תכנס תראה...
roni111100 2 years ago
אההבתי-ילד(:
onemic600 2 years ago
השיר מקסים וגם אתה :)
התרגום הזה מדהים אותי כל פעם מחדש באיך שהוא הצליח לתפוס את הרוח של השיר המקורי!
עשית לי חשק לתת לו ביצוע נשי ^^
noabarm 2 years ago
Amazing! I've never heard a version of this song that wasn't in english!
juliaF13 2 years ago 2
Comment removed
ayelethaziz 2 years ago
Wonderful translation and performance. Bravo!
Babejuda 2 years ago
התרגום הכי טוב ששמעתי לשיר הזה - ויש רבים
sivantal4680 2 years ago
ביצוע ענק אחי. כל הכבוד לך. אני גם עשיתי את השיר הזה ותירגמתי בית אחד לעברית. כל הכבוד!
ahaalum08 2 years ago
ממש ממש יפה ! גם הנגינה גם השירה, פעם ראשונה שאני שומע את התרגום הזה..נחמד לאאלה
Hozelito8 3 years ago 3
Amazing!!! This is the first translation of this piece that doesn't lose the flow of the original. I just wish my Hebrew was better so I could understand it better.
lilifyre 3 years ago
Dror, this is an amazing performance. i love the words and your singing. way to go!!!
AmsterdamCool 3 years ago
Dror,
u just joined to an amazing line of people singing that song. i love your version and amazed by the translation. way to go!
greetings from Amsterdam
Dave
AmsterdamCool 3 years ago
פשש . . . יפה =] כל הכבוד
המילים נחמדות ואתה שר ממממממש יפה וגם מנגן סוס ! !! סחתיין =]
matanbsh 3 years ago
וואו, ביצוע מקסים!
אני חושבת שאין על העצמה של המילים באנגלית,
אבל זה מעולה :)
Marsnik1 3 years ago
טיפה מהיר מדי..
תרגום מעולה, אך אין על האנגלית..
rabish69 3 years ago
מדהים!
netanel393 3 years ago
the translation is yours??
orestory 3 years ago
no, he wrote it's not
netanel393 3 years ago