@kseoane Sim, ele é brasileiro. O fato é que quando ele gravou este CD (ele gravou um CD com declamações de Fernando Pessoa), ele decidiu "usar" o sotaque de Portugal, porque, segundo ele, fica mais fiel ao que o escritor queria transmitir.
@lekoart Oi Lekoart. Há um ano vc fez um comentário acerca da questão do sotaque na língua portuguesa. Um amigo falante de português disse que o uso do termo "sotaque" feito por você não correspondia à realidade. Mas eu penso diferente. Seu uso foi legítimo, na medida em que aceitamos usar o termo "sotaque". Se puder, volte aqui à página do youtube para acompanhar a discussão.
Não gosto de musicas junto dos poemas. Dessa vez não ficou tão ruim. Mas continuo achando que só a recitação fica melhor, e a entonação deve estar preocupada em estar em consonância com o poema
@Camarggio -CARO amigo gostaria de informa-lo sem grande alarido que o portugues original de Portugal nao tem sotaque -Sotaque e algo proprio de falantes de portugues como Angolanos ,Mocambicanos Brasileiros e outros que fazem do portugues sua forma de expressao -Junto-me a si no gosto pela boa literatura venha ela de onde vier -um abraco de amizade .
@espiritolivre63 O poema adiamento, do heterônimo Caeiro, é mesmo belo. Isso ñ se questiona. Já a sua afirmação, caro Camarggio, com licença de discordar. Sotaque é a forma como um grupo de falantes realiza os fonemas de determinada língua. Inclui Portugal!Até pq mesmo dentro de Portugal existem diferentes sotaques.Portanto, se nem dentro de Portugal se pode esperar um jeito unitário de falar a língua, qual das variantes de Portugal será considerada a origem,a partir da qual todas as outras vêm?
@espiritolivre63 Não é o caso d negar o processo histórico q fez da língua vinda de Portugal a origem da que falamos em todos os países da comunidade lusófona.Apenas é bom lembrar q, p/ quem gosta de estudar línguas a fundo, essa discussão de "qual é a língua por excelência e qual é a com sotaque" precisa ser revista...As línguas-mãe e as outras todas,afinal, são um continuum, rico, belo, variado.Sem hierarquias.E afinal, radicais poderão dizer q só o latim ñ teria sotaque! Abraços lusófonos!
Muito bem feito, muito bem interpretado, muito bem lido e até sacraticamente bem lido/ouvido. É o Portugal de hoje, o Portugal de todos os dias, o de amanhã, o Portugal que espera conquistar o mundo, mas s«o depois de amanhã.
O Mundo não foi conquistado, e o amanhã está para vir, mas ficou este poema onírico para os provindoros de amanhã.
Falta comprir-se a vontade de nós mesmos, mas há sempre aquela cobardia que nos adia!
Achei de grande mau gosto a música de fundo, simplesmente horrível. Sobre Jô Soares falando assim: adoro o Jô, mas será que ele não poderia ter apenas interpretado o poema? Ele deve poder fazer isso muito bem; mas é absurdo falar assim justo aqui no Brasil - onde imitar sotaque português parece sarro -, acabou soando de forma pejorativa, é uma pena.
ò migo o poema não é tecnicamente de Fernando Pessoa é mesmo do Álvaro de Campos (tudo bem pode ser um hetrónimo mas à que respeitar as diferenças) mas a leitura expressiva é fabulosa
Jô nao é do Brasil?, esse sotaque parece português. Alguém pode me dizer por favor?
kseoane 1 month ago
@kseoane Sim, ele é brasileiro. O fato é que quando ele gravou este CD (ele gravou um CD com declamações de Fernando Pessoa), ele decidiu "usar" o sotaque de Portugal, porque, segundo ele, fica mais fiel ao que o escritor queria transmitir.
jsblima 1 month ago
Este vídeo é genial... adoro. Vejo ele muitas vezes. Ficou ótimo, perfeito. Parabéns.
kseoane 1 month ago
Parem de criticar o que não tem defeitos. Cretinos.
brudalboni 1 month ago
realmente, a música é bem desnecessária.
presocraticamente 11 months ago
procrastinação
Ronieluis 1 year ago
Muito bom!
f3ramos 1 year ago
Uma excelente interpretação de Jô Soares, com um excelente poema de um dos heterónimos de Fernando Pessoa.
Pouco interessa o sotaque ou ausência dele, pois a língua de Camões será sempre comum e isso é que é fundamental.
Estanhado 1 year ago
Criticar o que está além das nossas capacidades
nada mais do que uma demostração de mesquinha inveja do que não nos é possível compreender.
Muito bacana a idéia, as vezes é bom romper com alguns conformismos,
(Não foi isso que fez fernando Pessoa???)
Aqueles que quiserem ficar ancorados ao passado que sejam tragados pelo tempo
lekoart 1 year ago
Criticar o que está além das nossas capacidades
nada mais do que uma demostração de mesquinha inveja do que não nos é possível compreender.
Muito bacana a idéia, as vezes é bom romper com alguns conformismos,
(Não foi isso que fez fernando Pessoa???)
Aqueles que quiserem ficar ancorados ao passado que sejam tragados pelo tempo
lekoart 1 year ago
Criticar o que está além das nossas capacidades
nada mais do que uma demostração de mesquinha inveja do que não nos é possível compreender.
Muito bacana a idéia, as vezes é bom romper com alguns conformismos,
(Não foi isso que fez fernando Pessoa???)
Aqueles que quiserem ficar ancorados ao passado que sejam tragados pelo tempo
lekoart 1 year ago
Criticar o que está além das nossas capacidades
nada mais do que uma demostração de mesquinha inveja do que não nos é possível compreender.
Muito bacana a idéia, as vezes é bom romper com alguns conformismos,
(Não foi isso que fez fernando Pessoa???)
Aqueles que quiserem ficar ancorados ao passado que sejam tragados pelo tempo
lekoart 1 year ago 2
@lekoart Oi Lekoart. Há um ano vc fez um comentário acerca da questão do sotaque na língua portuguesa. Um amigo falante de português disse que o uso do termo "sotaque" feito por você não correspondia à realidade. Mas eu penso diferente. Seu uso foi legítimo, na medida em que aceitamos usar o termo "sotaque". Se puder, volte aqui à página do youtube para acompanhar a discussão.
luamargarida 6 months ago
Epic Fail!!!!
Mas valia recitar em portugues do Brasil....what a
joke!!!
e o bit mete medo de ruim....
groove40 2 years ago
Porque que esse puto fica imitando um português?
Prejudicou muito o poema isso.
Não gosto de musicas junto dos poemas. Dessa vez não ficou tão ruim. Mas continuo achando que só a recitação fica melhor, e a entonação deve estar preocupada em estar em consonância com o poema
BrunoAlvesCoelho 2 years ago
Grande Pessoa, curto muito!
EscritorAlexsandro 2 years ago
Achei perfeita a declamacao e tambem a musica com esse poema alegre e divertido.
E' claro brasileiros nao conseguem imitar com perfeicao o sotaque portugues, mas nao custa nada tentar.
Viva o nosso grande Fernando Pessoa!(Alvaro de Campos)
Camarggio 2 years ago 2
@Camarggio -CARO amigo gostaria de informa-lo sem grande alarido que o portugues original de Portugal nao tem sotaque -Sotaque e algo proprio de falantes de portugues como Angolanos ,Mocambicanos Brasileiros e outros que fazem do portugues sua forma de expressao -Junto-me a si no gosto pela boa literatura venha ela de onde vier -um abraco de amizade .
espiritolivre63 1 year ago
@espiritolivre63 O poema adiamento, do heterônimo Caeiro, é mesmo belo. Isso ñ se questiona. Já a sua afirmação, caro Camarggio, com licença de discordar. Sotaque é a forma como um grupo de falantes realiza os fonemas de determinada língua. Inclui Portugal!Até pq mesmo dentro de Portugal existem diferentes sotaques.Portanto, se nem dentro de Portugal se pode esperar um jeito unitário de falar a língua, qual das variantes de Portugal será considerada a origem,a partir da qual todas as outras vêm?
luamargarida 6 months ago
@espiritolivre63 Não é o caso d negar o processo histórico q fez da língua vinda de Portugal a origem da que falamos em todos os países da comunidade lusófona.Apenas é bom lembrar q, p/ quem gosta de estudar línguas a fundo, essa discussão de "qual é a língua por excelência e qual é a com sotaque" precisa ser revista...As línguas-mãe e as outras todas,afinal, são um continuum, rico, belo, variado.Sem hierarquias.E afinal, radicais poderão dizer q só o latim ñ teria sotaque! Abraços lusófonos!
luamargarida 6 months ago
triste comentário o seu arthur
biodesara 2 years ago 2
Experimentalismos. Querer ser de tudo um pouco termina nos tornando em coisa nenhuma. Terminamos a ser lembrados por nada. Uma pena. Lamentável.
MrAugustolessa 2 years ago
Acho que ficou legal!
Bem interpretado!
macgmtes2009 2 years ago
Muito bem feito, muito bem interpretado, muito bem lido e até sacraticamente bem lido/ouvido. É o Portugal de hoje, o Portugal de todos os dias, o de amanhã, o Portugal que espera conquistar o mundo, mas s«o depois de amanhã.
O Mundo não foi conquistado, e o amanhã está para vir, mas ficou este poema onírico para os provindoros de amanhã.
Falta comprir-se a vontade de nós mesmos, mas há sempre aquela cobardia que nos adia!
ArinthodeBucelas 2 years ago
Porque e que nao falas com a tua pronuncia? Pessoa tambem se le em portugues do brasil amigo.. nada muda
lojadolivro 2 years ago
que triste essa musica merdica estraga o texto
criticallmen 2 years ago
Ano passado assistir numa aula de Literatura e achei muito legal
cirleidelira 3 years ago
bem .... eu nunca escutei sem a musica achei muito massa... agora vou procura sem esse ritimo ....
pactumm 3 years ago
Infelizmente... a música estragou :P
luiza00helena 3 years ago
Achei de grande mau gosto a música de fundo, simplesmente horrível. Sobre Jô Soares falando assim: adoro o Jô, mas será que ele não poderia ter apenas interpretado o poema? Ele deve poder fazer isso muito bem; mas é absurdo falar assim justo aqui no Brasil - onde imitar sotaque português parece sarro -, acabou soando de forma pejorativa, é uma pena.
arthurmassucato 3 years ago
tem versão sem música?
marciodpsh 3 years ago 9
muitoooooooooooo bem
solemazzeto 3 years ago
A música estraga tudo.
leash07 3 years ago 10
ò migo o poema não é tecnicamente de Fernando Pessoa é mesmo do Álvaro de Campos (tudo bem pode ser um hetrónimo mas à que respeitar as diferenças) mas a leitura expressiva é fabulosa
joaopsl99 4 years ago
muito bom amigo..
floydlive 4 years ago
Fascinante o vídeo..
Parabéns
profcelia 4 years ago
Adorei...nota 10..
beijos
profcelia 4 years ago