Los españoles en general tienen un inglés (y los idiomas extranjeros en general) de pena. No los meto a todos pero no es sólo impresión mía (en los festivales internacionales de música, los italianos y españoles se caracterizan por su "acento particular").
Hombre, hay cosas y cosas, ciertas palabras si que en mi caso, las "castellanizo más" y otras no tanto, sin embargo hay muchas palabras que dice el chico que parece que lo haga aposta, tambien depende el circulo de amigos que tengas y de donde seas, yo conozco gente que no es capaz de pronunciar ni un verbo en inglés y otras gentes que te hablan perfectamente.
yo no soy de España, pero he escuchado muchos españoles pronunciando bien el ingles, se debe a las distintas maneras de hablar de los diferentes sectores de España? como en todos los países, hay gente que pronuncia bien y gente que pronuncia muy mal el ingles
@xphyrox Cuando estoy hablando en inglés pronuncio bien esas palabras, pero cuando estoy hablando en español, soy culpable como el que más. TODOS lo hacemos.
@arkridas Generalizar es una forma de prejuzgar a los demás, al igual que el racismo, y joder porque coño lo dices que sale en el vídeo que te parezca racista
Muy gracioso, pero puntualizo un detalle: en el caso de Gladiator, es ella la que pronuncia mal, puesto que Gladiator es una palabra en Latín, y cualquiera que haya dado latín en el instituto sabe que la pronunciación de este tipo de palabras no sufre ninguna modificación con respecto de la escritura: es ella la que se deja llevar por su acento inglés transformando la segunda "a" en [ei]
@McSugusBaro el título no se refiere a la palabra 'gladiador' en inglés, sino que 'gladiator' es una palabra en latín, cuya grafía y pronunciación se mantienen igual en cualquier idioma, aunque la arrolladora influencia del inglés haga pensar que la palabra original es la anglosajona. Es como si coges una palabra cualquiera, por ejemplo la expresión 'cómo estás' y en inglés la pronuncias 'keumo steas': puedes hacerlo pero es incorrecto porque en español no se pronuncia así.
@hellisnotsobad ¿Qué dices? Si están pronunciando en inglés, no va a salir una palabra en latín sin venir a cuento. Que la original sea latina no quiere decir nada, el inglés tiene muchísimas palabras de origen latino, igual (aunque en menor cantidad, claro) que el castellano
@McSugusBaro Que los ingleses, por ignorancia del latín, pronuncien el título al 'estilo inglés' no quita que la pronunciación correcta sea la latina. Y los españoles vamos detrás a pronunciarla tal y como la pronuncian los ingleses en vez de fiarnos por una vez en la grafía. Cuando escuches a Ridley Scott hablando de su película, fíjate cómo pronuncia el título, (y él es inglés también).
@hellisnotsobad No, te equivocas. A lo mejor la película tiene el nombre en latín a propósito, pero en inglés sigue pronunciándose [gladieitor]. Búscalo en el Merriam-Webster, por ejemplo
@McSugusBaro el problema es que confundes dos palabras completamente distintas en una sola debido a que se escriben igual. Pero 'Gladiator' (el título) es una palabra latina, entonces nunca podrás encontrar su pronunciación en el Merriam Webster ni en ningún diccionario inglés porque no es una palabra inglesa, deberás buscarla en todo caso en un diccionario de latín. La que aparece en MW es la palabra inglesa para 'gladiador', completamente distinta a la del título de la película.
soy de mexico y veo que es españa dicen las cosas algo diferente por ejemplo shrek lo pronunciamos en mexico shuek!! no srek!! wow muy gracioso en otras cositas coincidimos!!
jajajaj si hasta la tía se ha partido al final cuando dice "hermione" literalmente en lugar de "ermión" que es como lo decimos aquí (allí es "hermaioni") xDD
Dejar de quejaros porque el chaval sea andaluz, cuando haga la 'h' al final de las palabras imaginaros una puta 's', que no cuesta nada. Además, acierta en casi todas las pronunciaciones. Y yo si he escuchado Age of Empires, aunque a Hermione le sobra la última e
En muchas cosas si que lo pronunciamos así, como "espiderman", pero también hay muchas que las exageró un montón. Por ejemplo, yo nunca he oído a nadie decir "aje of empireh" ._.
Normal que se ría la chica. Habéis ido a escoger a un andaluz que ni siquiera pronuncia bien el castellano. ¿Por qué no escogéis a alguien con un acento de otra región española que no se coma todos los sonidos finales? Yo digo "Brus Güilis", no "Bruh Güilih". Esperando la versión inversa, que también queremos reírnos de la pronunciación de ella.
En algunos nombres me parece que exagera bastante... por ejemplo al final, que pronuncia? lo lee tal cual, hermionE granJer... otras si me parecen mas reales y con la típica pronunciación española.
Parece que siempre están los típicos gilipollas que tienen que quejarse y hacer guerras de dialectos o idiomas. Creo que TODOS alguna vez hemos pronunciado así, y el que no lo admita es más falso que una moneda de tres euros. Así que menos tonterías y más alabar el trabajo que han hecho estos chicos, porqué está genial y es la pura verdad! Muchas gracias por el vídeo chicos! :)
Joder, lo de Age of Empires me ha recordado mi etapa de ludópata en la que nos tirabamos toda la tarde viciando al juego. Y, si mi memoria no me falla, también lo pronunciabamos aJe of EmpirEs XD
madre mia.. como se toman en serio el video.. mira, yo me lo he pasado muy bien viendolo,e s muy gracioso y si el objetivo es echarse unas risas, yo me las he echado!
VIVA ANDALUCIA (una chica de barcelona xddd) genial :D
pronunciamos??? yo no hablo perfectamente así pero no he dicho AJE OF ENPIRES en mi puta vida, colega.
Que haya una masa de paletos que no es que no sepan hablar inglés, sino que ni siquiera se esfuerzan (ni por el inglés ni por ninguna otra lengua) no quiere decir que los españoles hablemos así(n).
Muy bueno el video ! con el Age of empire me has matado ! por que mis amigos y yo tambien lo decimos así cuando queremos exar una partidita. Luego evolucionamos al "conqeror" :D muy currado !
@porfinrororo Me parece que te has columpiado ahi. Gladiator es una palabra inglesa, independientemente de que su origen sea el latin. En español hay miles de palabras procedentes del latin y no las pronuncias como lo harian los romanos.
Eso si, que cada cual pronuncie gladiator como quiera, claro.
@TitoTerminator El latín no se pronunciaba como se pronuncia el español. De hecho no se sabe, pero se cree que la lengua más cercana hoy dia es el italiano.
No es cuestión de meterse con los andaluces, pero la realidad es que el acento de este chaval no representa al de los españoles, pero sí al de los andaluces; esto es así. El título debería cambiarse a "How the andalusians pronounce english words"...
@ivn87 Es que ni siquiera representaría a todos los andaluces. No es lo mismo el acento de un sevillano, un gaditano o un almeriense. De todas formas, quitando el acento, se puede decir que la gran mayoria, andaluces o no, pronuncian como él (vease el espiderman).
Soy andaluza y estoy orgullosa de hablar andaluz. La riqueza de una lengua es un recurso de
gran valor y su supervivencia debe ser una prioridad. Quien considera inculto a aquel que sesea o aspira la hache, debería informarse del por qué hablamos así y de cómo funciona la evolución histórica de las lenguas.
PD: El vídeo se titula "cómo pronuncia un español" porque en esta región sí que nos sentimos españoles y no tenemos que andar hilando fino por no herir sensibilidades absurdas.
Fdo: una gaditana, andaluza y española y a mucha honra.
@itzal86 A ti que te importa si en otras regiones se tiene que hilar fino. Soy catalán y me siento español (sé que entre otras esas regiones está Catalunya), pero las personas que son tan absurdas como tú me dan auténtica pena. Que cada uno piense y diga lo que quiera.
Fdo: un barcelonés, catalán, español y a mucha honra.
Me da CORAJE (y sí, ese coraje lo pongo en mayúsculas a propósito que sé que a muchos les revienta) la gente a la que le vale cualquier excusa para insultar a los andaluces. No tienen ni puta idea de nada, habrá que ver luego cómo hablan y cómo escriben.
Y es que en el fondo, parece que no pueden vivir sin nosotros, porque a mí no se me ocurre escribir comentarios e insultos en un vídeo que haya subido un oscense. Será porque me da exactamente igual.
You could have at least recorded a person who actually makes some effort when pronouncing words to be shown as the standard Andalusian (which is quite far from being the standard Spanish accent). I have friends from different provinces of Andalusia who do pronounce words in every language they speak.
¿El título no debería ser "The way/How Spaniards pronounce some English words"? O al menos "Spanish people". Sin tener en cuenta que es sólo una persona, claro.
Para reir podría servir salvo por la falsedad de considerar que los andaluces que saben inglés tienen estas faltas.¿En qué lugar de España se nace sabiendo pronunciar el inglés correctamente? Este video debería titularse de como los españoles con bajo dominio del inglés pronuncian algunas palabras. ¡cualquier español! En cualquier comunidad, incluida la tan vejada Andalucía, hay muchos que hablan perfectamente el inglés, superior incluso al de muchos nativos. Es cuestion de educación
@adelarte Sí, y no. En otro lugar de España una persona que no sabe inglés o no sabe mucho lo diría mal, pero de otra manera. No diría "bah ehtri boyh" sino "bak estrit boys", por ejemplo.
Y la verdad es que el nivel general de los españoles en inglés es bastante lamentable si lo comparamos con el que hay en muchos otros países, y ver todo doblado desde pequeños tiene parte de culpa de ello, en mi opinión.
ay eze andalú qué mono que es él! que ma robao el corasón! ojú!! jajajjaa.
Hombre el video está bien, estudio inglés y no me lo tomo como una burla hacia los parlantes de español que hablamos inglés. Simplemente, tenemos nuestro "acento distintivo". Además los guiris también son graciosos hablando el español! ^^ ¡que hagan uno así!
Esto mas que la comparacionentre pronunciacion entre ingleses y españoles parece mas la comparacion entre ingleses y un subnormal. esto hay que hacerlo con alguien que hable castellano que aunque no pronunciemos el ingles como se deberia, por lo menos se estaria haciendo la comparacion como se debe. Y tambien da para que los que se rien con el hormiguero se partan el ojete con estas chorradas
una cosa es que seas andaluz que esta muy bien, pero podrias esforzarte a pronunciar mejor las palabras, no por nada, si no que nos dejas mal al resto de españoles, ala un beso:D
Hay que ser gilipollas para que os ofendáis por que el chaval es andaluz y os las deis de pronunciar mejor. Yo soy andaluz y pronuncio más o menos igual cuando hablo con algún colega, pero sé inglés y como se pronuncia en realidad, lo que pasa que no voy de fino, dándomelas de culto. Y me gustaría ver al los que tacháis a los andaluces de vagos trabajando en la recogida de la aceituna, por ejemplo, que seguro que no aguantáis ni una puta hora.
@MIPUTANACION No entiendo esa mania de TODOS los españoles desde el norte al sur, de pensar que si pronunciamos bien el inglés es ir de finos y que vas de "sobrao" respecto a los demás. No se trata de querer ser mejor que los demás, de esa falsa modestia española, se trata de que te puedas comunicar con gente que habla inglés y si lo pronuncias con fonemas españoles seguro que no te van a entender la mitad de las cosas que dices. Para hablar inglés mal con un colega mejor habla en español...
@osanjosef Vamos a ver, si me estás diciendo que no resulta más fácil en entornos que no manejan el inglés pronunciarlo "mal", me estás soltando una mentira como una catedral. La crítica de mi mensaje va a quienes, por dárselas de cultos sueltan palabras en un intento de creerse más guay y chachipiruli que los demás. Y otra cosa, cuando digo que pronuncio igual hablando con los colegas, me refiero a palabras sueltas como "White Label" o "parking".
@MIPUTANACION Sseguro que en un entorno no anglo-parlante es mas facil pronunciarlo "distinto" a como es en realidad, por lógica. Yo me remito a una anecdota real: una compañera de trabajo hablando ingles en una "conference call" con varios países con un inglés muy españolizado. Al final le pregunto por qué y me dice "es que me da corte pronunciarlo bien porque creo que me van a mirar como que voy de guay"... eso es lo malo, los que lo hablan mal "obligan" a otros a hacerlo igual.
@MIPUTANACION y por qué no hacerlo bien, si sabes, simplemente... siempre? o es que a lo mejor te da corte ir de fino también? incluso a no decir Guait label, en vez de White Label en un bar, sin importarte los demás, salvo claro está que pase lo contrario, que el camarero no te entienda y sea mas pruedente decirlo mal si quieres que te ponga el güisqui (admitido escribirlo asi por la RAE) correcto.
@osanjosef Simplemente por comodidad tanto mía como de mi intermediario no angloparlante. Si no me entiende, lo voy a tener que decir mal de una forma u otra y así me ahorro tener que hablar más de la cuenta. Créeme cuando te digo que a mi no me da ningún corte tener que pronunciar bien, simplemente sé cuando hacerlo.
@elputodani1 pues no se macho, yo vivi en Nueva York casi 10 años y no me suena bien, probablemente sea alguna diferencia del americano al british, un saludo
Esa es la forma en la que en Andalucía uno se siente cómodo hablando con otro Andaluz con palabras que provienen del inglés. Si en algún momento hay que decírselas a un inglés, pues el que controle el idioma, lo hará como es debido.
Yo hablo inglés y aún así, cuando le digo a un amigo que mire algo en el YouTube, seguiré pronunciándolo YuTú, porque es así como él sabrá de lo que estoy hablando.
Y pa los que van de listos, ya me dirán como pronuncian Michael Schumacher o Arnold Schwarzenegger.
Miraaa dejaros de poyadassss!!!!! esto es una parodia, en la realidad habra gente k lo aga mejor y otros peor.... pero me encanta tu acento colegaaa jajajajajj me siento autoidentificadoo ajajajja 1abrazoooo crackkk pd: con shrek lo partes jajajajjaj
@paymey69 Soy andaluz y estoy seguro que pronuncio mejor que tu no generalicemos ni todos los andaluces somos iguales ni todos los catalanes supongo que sois iguales es un video de humor una pequeña critica y seguro que conoceis a alguien que pronuncie así soy andaluz y no me he sentido ofendido
@AndreeaSmile6411 Aunque si eres una de esas niñas fan del tonto de justin entendería el porqué de tus faltas de ortografía. Así todo tendría sentido.
En serio, ya sé por qué España va tan mal, si 3/4 de los comentarios dicen lo mismo criticando a sus vecinos del sur en lugar de quizás ponerse en su lugar o solo echarse unas risas pensando que en cualquier sitio de España puedes encontrarte gente que no sabe inglés.
Pero nada, tú sigue en tu mundo de yupi pensando que los del norte sois superiores, sé feliz viviendo en la ignorancia.
El video es muy bueno y gracioso y así es como se pronuncia el ingles en mas del 50% de España, jajaj tenéis que hacerlo al reves ok?? que tmb va a ser super gracioso ver a la Irlandesa pronunciar palabras difíciles en Español. Un saludo!
Para todos y todas los que nos han llamado vagos, torpes, analfabetos y demás imbecilidades en este video, aqui les paso otro, ya que quizás desconocen la historia de nuestro pueblo Andalucia y me gustaria refrescarles la memoria a esos analfabetos, gracias
Si,como video gracioso no te digo yo que no tenga su gracia,ahora pon a un guiri a pronunciar en español, a ver que bien lo hace, y como aqui ponéis a un andaluz, a ser posible que el o la que la haga sean irlandeses o escoceses.....también va a ser para partirse.
it just depends on what accent your going for
LAT1N09 18 hours ago
por muy andaluces que sean dudo mucho que le llamen "chorbu" a George Bush... 2:15
sirdavies94 1 day ago
@sirdavies94 lo llamamos jajajaja
Carolinne47 3 hours ago
damn it! i thought i was going to learn something. what a waste!!!!!!!!!!!!
fana406 2 days ago
que simpático está el chico español
nestabrenda7 4 days ago
Los españoles en general tienen un inglés (y los idiomas extranjeros en general) de pena. No los meto a todos pero no es sólo impresión mía (en los festivales internacionales de música, los italianos y españoles se caracterizan por su "acento particular").
chorel 4 days ago
@chorel Igual que los extranjeros hablando español... xD
Legionattory 3 days ago
AGE OF EMPIRES POR SUPUESTO !!!
Pachetaa 1 week ago 4
Hombre, hay cosas y cosas, ciertas palabras si que en mi caso, las "castellanizo más" y otras no tanto, sin embargo hay muchas palabras que dice el chico que parece que lo haga aposta, tambien depende el circulo de amigos que tengas y de donde seas, yo conozco gente que no es capaz de pronunciar ni un verbo en inglés y otras gentes que te hablan perfectamente.
rennillomajo 1 week ago
yo no soy de España, pero he escuchado muchos españoles pronunciando bien el ingles, se debe a las distintas maneras de hablar de los diferentes sectores de España? como en todos los países, hay gente que pronuncia bien y gente que pronuncia muy mal el ingles
xphyrox 1 week ago
@xphyrox Cuando estoy hablando en inglés pronuncio bien esas palabras, pero cuando estoy hablando en español, soy culpable como el que más. TODOS lo hacemos.
mimucamioyo 1 week ago
Aje of empireh.
Amén xDDDDDD
war0fheaven 1 week ago
´donde si acertamos es en: Whiskey y Ketchup ... curioso jajajaj
romarillo11 1 week ago
ajajajajajaj awesome! me parto!
king88008 1 week ago
Pepsi, PESI jaja XD
Jonaa8395 1 week ago
Quien es el chico tan guapo mmmmm me gusta : - )
TheMarckmadonna 2 weeks ago
JAJAJAJAJA! Buenísimo el video
yolandaxD 2 weeks ago
Soy yo de mayor jajaj de donde sera el chaval?
Pabloskydecai 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@gran6 hey, tio, si se puede, si de verdad os interesa, este video quizas podria ayudaros-> watch?v=XJCcuruvOuU
ElE7ELHD 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@gran6 hey, tio, si se puede, si de verdad os interesa, este video quizas podria ayudaros-> watch?v=XJCcuruvOuU
ElE7ELHD 3 weeks ago
El chico habla bien, pero a ella no se le entiende nada XD
hispasuomi 3 weeks ago 25
Fantástico y 99% cierto xD ('rijana' y 'ermione'? Ejem ejem...) Pero ha faltado una de mis favoritas: Iceberg. xDDD
PaULiTa88 3 weeks ago 4
@PaULiTa88 si, lo de ermione es discutible...xD per es la polla el video
saruky8 3 weeks ago
Todo muy bien, jaja pero yo creo que nadie dice "rijana" a éstas alturas...rihana seas de donde seas es fácil de pronunciar
JosephMan89 3 weeks ago 2
¿Qué pasa? ¿Que ahora todos los videos tiene que pasar por un filtro para que le guste a todo el mundo?
Tomaros las cosas con humor joder,que no cuesta tanto.
Gran video =)
patiriky 1 month ago
a q viene lo de racistas?
terrazapostiguet 1 month ago
espanoles racistas de mierda
arkridas 1 month ago
@arkridas Generalizar es una forma de prejuzgar a los demás, al igual que el racismo, y joder porque coño lo dices que sale en el vídeo que te parezca racista
parizpe12 4 weeks ago
@arkridas y eso a que viene?? XD
SmallGirl90 1 week ago
Muy gracioso, pero puntualizo un detalle: en el caso de Gladiator, es ella la que pronuncia mal, puesto que Gladiator es una palabra en Latín, y cualquiera que haya dado latín en el instituto sabe que la pronunciación de este tipo de palabras no sufre ninguna modificación con respecto de la escritura: es ella la que se deja llevar por su acento inglés transformando la segunda "a" en [ei]
hellisnotsobad 1 month ago
@hellisnotsobad Gladiador en inglés se dice gladiator, que aunque mantenga la grafía del latín se pronuncia [gladieitor]
McSugusBaro 1 week ago
@McSugusBaro el título no se refiere a la palabra 'gladiador' en inglés, sino que 'gladiator' es una palabra en latín, cuya grafía y pronunciación se mantienen igual en cualquier idioma, aunque la arrolladora influencia del inglés haga pensar que la palabra original es la anglosajona. Es como si coges una palabra cualquiera, por ejemplo la expresión 'cómo estás' y en inglés la pronuncias 'keumo steas': puedes hacerlo pero es incorrecto porque en español no se pronuncia así.
hellisnotsobad 1 week ago
@hellisnotsobad ¿Qué dices? Si están pronunciando en inglés, no va a salir una palabra en latín sin venir a cuento. Que la original sea latina no quiere decir nada, el inglés tiene muchísimas palabras de origen latino, igual (aunque en menor cantidad, claro) que el castellano
[gladieitor]
McSugusBaro 1 week ago
@McSugusBaro Que los ingleses, por ignorancia del latín, pronuncien el título al 'estilo inglés' no quita que la pronunciación correcta sea la latina. Y los españoles vamos detrás a pronunciarla tal y como la pronuncian los ingleses en vez de fiarnos por una vez en la grafía. Cuando escuches a Ridley Scott hablando de su película, fíjate cómo pronuncia el título, (y él es inglés también).
hellisnotsobad 1 week ago
@hellisnotsobad No, te equivocas. A lo mejor la película tiene el nombre en latín a propósito, pero en inglés sigue pronunciándose [gladieitor]. Búscalo en el Merriam-Webster, por ejemplo
McSugusBaro 1 week ago
@McSugusBaro el problema es que confundes dos palabras completamente distintas en una sola debido a que se escriben igual. Pero 'Gladiator' (el título) es una palabra latina, entonces nunca podrás encontrar su pronunciación en el Merriam Webster ni en ningún diccionario inglés porque no es una palabra inglesa, deberás buscarla en todo caso en un diccionario de latín. La que aparece en MW es la palabra inglesa para 'gladiador', completamente distinta a la del título de la película.
hellisnotsobad 1 week ago
soy de mexico y veo que es españa dicen las cosas algo diferente por ejemplo shrek lo pronunciamos en mexico shuek!! no srek!! wow muy gracioso en otras cositas coincidimos!!
muy buen video!!
danbalan2011 1 month ago
Jajjajajaja, buenísimooo
aidaxp 1 month ago
jajajaj si hasta la tía se ha partido al final cuando dice "hermione" literalmente en lugar de "ermión" que es como lo decimos aquí (allí es "hermaioni") xDD
grewkit 1 month ago
Venga ya por mas andaluz que sea quien no dice Clin Itsbu?
MrPaquistani 1 month ago 24
También menudo ejemplo, ni yo puedo entender a muchos Andaluces cuando hablan Español...xD
angelmirita 1 month ago
las que clava son whiskey y Jack Daniel's jajajjajajajj
nuleret 1 month ago
A mi lo de Age of empires me ha partido !!! yo lo digo asi
fuchu 1 month ago
un cuau! PECSI
tonydarko96 1 month ago
Dejar de quejaros porque el chaval sea andaluz, cuando haga la 'h' al final de las palabras imaginaros una puta 's', que no cuesta nada. Además, acierta en casi todas las pronunciaciones. Y yo si he escuchado Age of Empires, aunque a Hermione le sobra la última e
Kijotudo 1 month ago
Ni siquiera un video de humor puede estar sin sus estupideces nacionalistas. Dan pena.
diablodiablodiablo 1 month ago 2
PERDON PERO PRONUNCIAN HORRIBLE YO SE QUE CADA QUIEN SU LENGUA PERO EL INGLES NO SE LES DA MUY BIEN NI MODO. ASI ESLA VIDA.
soporvalo666 1 month ago
@soporvalo666 ni modo wey esta padrísimo eres rechido le dejo mis dies viene con la medisina es que si no le dejaré mis sinco
PD: Indio de mierda, vete a cazar monos con cerbatana.
pumitagoras 1 month ago
Age of Empires? O.o mentira nunca lo oí pronunciado así
AdryhZ 1 month ago 2
En muchas cosas si que lo pronunciamos así, como "espiderman", pero también hay muchas que las exageró un montón. Por ejemplo, yo nunca he oído a nadie decir "aje of empireh" ._.
AnuskaSweet 1 month ago
Normal que se ría la chica. Habéis ido a escoger a un andaluz que ni siquiera pronuncia bien el castellano. ¿Por qué no escogéis a alguien con un acento de otra región española que no se coma todos los sonidos finales? Yo digo "Brus Güilis", no "Bruh Güilih". Esperando la versión inversa, que también queremos reírnos de la pronunciación de ella.
T101 1 month ago
En algunos nombres me parece que exagera bastante... por ejemplo al final, que pronuncia? lo lee tal cual, hermionE granJer... otras si me parecen mas reales y con la típica pronunciación española.
oOGronkyOo 1 month ago
Parece que siempre están los típicos gilipollas que tienen que quejarse y hacer guerras de dialectos o idiomas. Creo que TODOS alguna vez hemos pronunciado así, y el que no lo admita es más falso que una moneda de tres euros. Así que menos tonterías y más alabar el trabajo que han hecho estos chicos, porqué está genial y es la pura verdad! Muchas gracias por el vídeo chicos! :)
kevinituz 2 months ago 2
Incapaz de hablar correcto el ingles es un problema de un pais entero.
Es rediculo esta resistencia.
Adrianfagu 2 months ago
riJAna ? me parto jajaja
mcg14789 2 months ago
rijana jajajajajaja
LauOfLove 2 months ago in playlist Uploaded videos
rijjana jajaja
ppaciarotti 2 months ago
jajajajaj LOOOOL ma mataaaooo el minuto 1:10 xDDD
LordMetal1991 2 months ago
JAJAJAJA, ME MEOXD
Solo fallo en lo de Age of Empires, que lo pronuncio diferente, pero lo habéis clavado...
palynaike 2 months ago
Aston Cancer? 2:27
pelukasabeSK8 2 months ago 2
esrek... esrek 2... esrek 3... ME MATÓ!!!
dimaolra 2 months ago
Joder, lo de Age of Empires me ha recordado mi etapa de ludópata en la que nos tirabamos toda la tarde viciando al juego. Y, si mi memoria no me falla, también lo pronunciabamos aJe of EmpirEs XD
badefa 2 months ago
empecemos una nueva guerra racista :D
andaluces caca gitanos vagos incultos paletos corruptos
obsidianas 2 months ago
madre mia.. como se toman en serio el video.. mira, yo me lo he pasado muy bien viendolo,e s muy gracioso y si el objetivo es echarse unas risas, yo me las he echado!
VIVA ANDALUCIA (una chica de barcelona xddd) genial :D
TheAnoniimus 2 months ago
Tom cruise
Tom cruj
xD
Mr4YOUR 2 months ago
jajaja que me he reido!! y por cierto, que guapo es el chaval :P
evrosmalaka 2 months ago
pronunciamos??? yo no hablo perfectamente así pero no he dicho AJE OF ENPIRES en mi puta vida, colega.
Que haya una masa de paletos que no es que no sepan hablar inglés, sino que ni siquiera se esfuerzan (ni por el inglés ni por ninguna otra lengua) no quiere decir que los españoles hablemos así(n).
sixtinain 2 months ago
Muy bueno el video ! con el Age of empire me has matado ! por que mis amigos y yo tambien lo decimos así cuando queremos exar una partidita. Luego evolucionamos al "conqeror" :D muy currado !
losmasbuscaos 2 months ago
mejor nos lo pasamos en el sur!! maricones a morirse de frio en el norte!
olamanue 2 months ago
@olamanue que tiene que ver sur con norte en esto?
me dan ganas de decirte que prefiero pasar frio a no saber hablar ni escribir.
sixtinain 2 months ago
Coincido con casi todo, menos con Rihana que no lo he escuchado ni dicho nunca como Rijana xD
javyeres 2 months ago 2
gladiator no es inglés, es latín y la forma correcta de pronunciarlo es como lo hacemos nosotros. es una horterada decir "gladieitor"
porfinrororo 2 months ago
@porfinrororo Me parece que te has columpiado ahi. Gladiator es una palabra inglesa, independientemente de que su origen sea el latin. En español hay miles de palabras procedentes del latin y no las pronuncias como lo harian los romanos.
Eso si, que cada cual pronuncie gladiator como quiera, claro.
TitoTerminator 2 months ago
@TitoTerminator El latín no se pronunciaba como se pronuncia el español. De hecho no se sabe, pero se cree que la lengua más cercana hoy dia es el italiano.
sixtinain 2 months ago
@sixtinain es el rumano en realidad, que aún conserva declinaciones y todo, infórmate bien
mirita7 2 months ago
@porfinrororo JAJAJA
CPER92MX 2 months ago
jajjajaja ese tipo habla como raquel revuelta...
isaacasimov054 2 months ago
Os estais perdiendo en lo menos importante, lo importante que la irlandesa de marras está pa darle
c0mb005 2 months ago 2
Da igual que sea andaluz el chaval, los españoles decimos Espiderman seamos de donde seamos.
VikCain 2 months ago 37
@VikCain Lo dirás tu, habla por ti
sixtinain 2 months ago
@sixtinain Lo digo por los españoles que he oido hablar ingles. Preguntale a 10 de tus amigos como lo pronuncian y veras. Espiderman!!!!
VikCain 2 months ago
@VikCain es cierto, además en los doblajes de las peliculas dicen Espiderman!
auskinpowers 2 months ago
@VikCain Habla por tí! jaja
Quehenry 1 month ago
No es cuestión de meterse con los andaluces, pero la realidad es que el acento de este chaval no representa al de los españoles, pero sí al de los andaluces; esto es así. El título debería cambiarse a "How the andalusians pronounce english words"...
ivn87 2 months ago
@ivn87 Es que ni siquiera representaría a todos los andaluces. No es lo mismo el acento de un sevillano, un gaditano o un almeriense. De todas formas, quitando el acento, se puede decir que la gran mayoria, andaluces o no, pronuncian como él (vease el espiderman).
Pencoman 2 months ago
muy bueno! rijana, güiski, pesi... esfuerzate un poquitin, muy gracioso!
sebasmsr 2 months ago
Si hay un acento que me gusta incluso como chistan entre ellos, es el de los Andaluces XD lo mejor bro! Ahora...un yankee hablando español ;)
otakun 2 months ago 2
Soy andaluza y estoy orgullosa de hablar andaluz. La riqueza de una lengua es un recurso de
gran valor y su supervivencia debe ser una prioridad. Quien considera inculto a aquel que sesea o aspira la hache, debería informarse del por qué hablamos así y de cómo funciona la evolución histórica de las lenguas.
Como dijo Blas Infante:
¡Andaluces, levantáos!
¡Pedid tierra y libertad!
Sea por Andalucia libre,
España y la Humanidad.
pexuguita1 2 months ago 4
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ....AAAAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ....AJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA....AJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ...ridiculous...jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaajajajajajajajajAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAridiculousAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAridiculousAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
gabogavidia 2 months ago
POI UNO DICE CHE STI SPAGNOLACCI SO IMPEDITI! E C'HANNO PURE LA FACCIA TOSTA DI DIRE A NOI ITALIANI CHE PARLIAMO MALE!
vassant1 2 months ago
Anda y que os dén, nada mas metiendose con los andaluces, mirar el video y reirse y no jodais la marrana!!!
x0ky 2 months ago
@LalaZanoguera ya...los ingleses no me extrañan que nos tomen po por incultos, personas que identifican a los españoles y verdaderamente dan pena...
AndreeaSmile6411 2 months ago
That's andalusian accent, not spanish
mork1987 2 months ago 4
PD: El vídeo se titula "cómo pronuncia un español" porque en esta región sí que nos sentimos españoles y no tenemos que andar hilando fino por no herir sensibilidades absurdas.
Fdo: una gaditana, andaluza y española y a mucha honra.
itzal86 2 months ago 31
@itzal86 ole tu
Santinocadi 2 months ago
@itzal86 A ti que te importa si en otras regiones se tiene que hilar fino. Soy catalán y me siento español (sé que entre otras esas regiones está Catalunya), pero las personas que son tan absurdas como tú me dan auténtica pena. Que cada uno piense y diga lo que quiera.
Fdo: un barcelonés, catalán, español y a mucha honra.
vichousen 2 months ago 2
Me da CORAJE (y sí, ese coraje lo pongo en mayúsculas a propósito que sé que a muchos les revienta) la gente a la que le vale cualquier excusa para insultar a los andaluces. No tienen ni puta idea de nada, habrá que ver luego cómo hablan y cómo escriben.
Y es que en el fondo, parece que no pueden vivir sin nosotros, porque a mí no se me ocurre escribir comentarios e insultos en un vídeo que haya subido un oscense. Será porque me da exactamente igual.
itzal86 2 months ago 7
muy bueno, aunque noto un poco de exageración en algunas palabras! RiJana no lo diría un andaluz o HermionE...
edugato13sa 2 months ago
@edugato13sa hombre si es jiennese el muchacho aqui pronunciamos mucho mas las g y las j xD
TuSKGoR 2 months ago
bueno el chico tambien pronuncia un poco especial eh, pi bronan 0:46
juanviperea 2 months ago
callejon el polifacetico!!!
anormalnick 2 months ago
Yo las pronuncio todas como él, excepto el age of empires. Que mítico.
doningeniosohidalgo 2 months ago
Aquí no hay un problema de pronunciación, lo hay de falta de sentido del humor!!
Imaginad un monologuista en plan: "es increíble lo que pasa cuando llegas a casa borracho..."
Y a todo el público diciendo: "pues yo no bebo...", "pues eso lo harás tú, gilipollas..", "ah, pues yo.."
Ay, qué listos somos todos y qué bien pronunciamos............................y qué poco follamos...
meinata 2 months ago 4
You could have at least recorded a person who actually makes some effort when pronouncing words to be shown as the standard Andalusian (which is quite far from being the standard Spanish accent). I have friends from different provinces of Andalusia who do pronounce words in every language they speak.
AICA12345 2 months ago
¿El título no debería ser "The way/How Spaniards pronounce some English words"? O al menos "Spanish people". Sin tener en cuenta que es sólo una persona, claro.
Absalon382 2 months ago
Comment removed
MarcWellDone 2 months ago
Comment removed
MarcWellDone 2 months ago
Para reir podría servir salvo por la falsedad de considerar que los andaluces que saben inglés tienen estas faltas.¿En qué lugar de España se nace sabiendo pronunciar el inglés correctamente? Este video debería titularse de como los españoles con bajo dominio del inglés pronuncian algunas palabras. ¡cualquier español! En cualquier comunidad, incluida la tan vejada Andalucía, hay muchos que hablan perfectamente el inglés, superior incluso al de muchos nativos. Es cuestion de educación
adelarte 2 months ago
@adelarte Sí, y no. En otro lugar de España una persona que no sabe inglés o no sabe mucho lo diría mal, pero de otra manera. No diría "bah ehtri boyh" sino "bak estrit boys", por ejemplo.
Y la verdad es que el nivel general de los españoles en inglés es bastante lamentable si lo comparamos con el que hay en muchos otros países, y ver todo doblado desde pequeños tiene parte de culpa de ello, en mi opinión.
makki87 2 months ago
ay eze andalú qué mono que es él! que ma robao el corasón! ojú!! jajajjaa.
Hombre el video está bien, estudio inglés y no me lo tomo como una burla hacia los parlantes de español que hablamos inglés. Simplemente, tenemos nuestro "acento distintivo". Además los guiris también son graciosos hablando el español! ^^ ¡que hagan uno así!
sanflogar 2 months ago
Comment removed
sanflogar 2 months ago
Esto mas que la comparacionentre pronunciacion entre ingleses y españoles parece mas la comparacion entre ingleses y un subnormal. esto hay que hacerlo con alguien que hable castellano que aunque no pronunciemos el ingles como se deberia, por lo menos se estaria haciendo la comparacion como se debe. Y tambien da para que los que se rien con el hormiguero se partan el ojete con estas chorradas
pepinpajaro 2 months ago
que mono! jajajaj me encanta este video
xXDATWiNDYCiTYDYMEXx 2 months ago
una cosa es que seas andaluz que esta muy bien, pero podrias esforzarte a pronunciar mejor las palabras, no por nada, si no que nos dejas mal al resto de españoles, ala un beso:D
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 ¿Que tontuca eres no? Ala, un beso :D
mcmyron 2 months ago
@mcmyron ala otra pa ti ;)
AndreeaSmile6411 2 months ago
Hay que ser gilipollas para que os ofendáis por que el chaval es andaluz y os las deis de pronunciar mejor. Yo soy andaluz y pronuncio más o menos igual cuando hablo con algún colega, pero sé inglés y como se pronuncia en realidad, lo que pasa que no voy de fino, dándomelas de culto. Y me gustaría ver al los que tacháis a los andaluces de vagos trabajando en la recogida de la aceituna, por ejemplo, que seguro que no aguantáis ni una puta hora.
MIPUTANACION 2 months ago 30
@MIPUTANACION No entiendo esa mania de TODOS los españoles desde el norte al sur, de pensar que si pronunciamos bien el inglés es ir de finos y que vas de "sobrao" respecto a los demás. No se trata de querer ser mejor que los demás, de esa falsa modestia española, se trata de que te puedas comunicar con gente que habla inglés y si lo pronuncias con fonemas españoles seguro que no te van a entender la mitad de las cosas que dices. Para hablar inglés mal con un colega mejor habla en español...
osanjosef 2 months ago 2
@osanjosef Vamos a ver, si me estás diciendo que no resulta más fácil en entornos que no manejan el inglés pronunciarlo "mal", me estás soltando una mentira como una catedral. La crítica de mi mensaje va a quienes, por dárselas de cultos sueltan palabras en un intento de creerse más guay y chachipiruli que los demás. Y otra cosa, cuando digo que pronuncio igual hablando con los colegas, me refiero a palabras sueltas como "White Label" o "parking".
MIPUTANACION 2 months ago
@MIPUTANACION Sseguro que en un entorno no anglo-parlante es mas facil pronunciarlo "distinto" a como es en realidad, por lógica. Yo me remito a una anecdota real: una compañera de trabajo hablando ingles en una "conference call" con varios países con un inglés muy españolizado. Al final le pregunto por qué y me dice "es que me da corte pronunciarlo bien porque creo que me van a mirar como que voy de guay"... eso es lo malo, los que lo hablan mal "obligan" a otros a hacerlo igual.
osanjosef 2 months ago
@osanjosef Eso ya es problema de tu compañera, yo no tengo ningún problema en pronunciar bien cuando me toca.
MIPUTANACION 2 months ago
@MIPUTANACION y por qué no hacerlo bien, si sabes, simplemente... siempre? o es que a lo mejor te da corte ir de fino también? incluso a no decir Guait label, en vez de White Label en un bar, sin importarte los demás, salvo claro está que pase lo contrario, que el camarero no te entienda y sea mas pruedente decirlo mal si quieres que te ponga el güisqui (admitido escribirlo asi por la RAE) correcto.
osanjosef 2 months ago
@osanjosef Simplemente por comodidad tanto mía como de mi intermediario no angloparlante. Si no me entiende, lo voy a tener que decir mal de una forma u otra y así me ahorro tener que hablar más de la cuenta. Créeme cuando te digo que a mi no me da ningún corte tener que pronunciar bien, simplemente sé cuando hacerlo.
MIPUTANACION 2 months ago
te ha faltado Kirk duglas y maikel daglas solo para que veas que depadre a hijo cambia la pronuncianción...muy gracioso......el video
tannuo1978 2 months ago
@tannuo1978 Como "Kur Cobéin" y "Kar Rásel" que se llaman igual xD
TheBetta 2 months ago 2
@TheBetta ajajajajajjajaja qué bueno XDDDDD
tannuo1978 2 months ago
Muy buenoo! Lo que me he reído con "esré" y "udó" jajajja
Querems el video pero a la inversa con ella pronunciando en español!
Saludos :)
rondacasiangeless 2 months ago 6
@elputodani1 pues no se macho, yo vivi en Nueva York casi 10 años y no me suena bien, probablemente sea alguna diferencia del americano al british, un saludo
MAJG 2 months ago
Pierce Brosnan was best hahaha
MrRobynLover 2 months ago
@MafruneChinaski si lees en la descripción verás qe se refiere al andaluz :)
lee antes de criticar xD
radiactiveghost 2 months ago
Esa es la forma en la que en Andalucía uno se siente cómodo hablando con otro Andaluz con palabras que provienen del inglés. Si en algún momento hay que decírselas a un inglés, pues el que controle el idioma, lo hará como es debido.
Yo hablo inglés y aún así, cuando le digo a un amigo que mire algo en el YouTube, seguiré pronunciándolo YuTú, porque es así como él sabrá de lo que estoy hablando.
Y pa los que van de listos, ya me dirán como pronuncian Michael Schumacher o Arnold Schwarzenegger.
7elegrama 2 months ago 3
Qué pena que se escuchen comentarios tan zafios entre españoles.. aunque parece que hay un par de troll saboteando los comentarios xD
El video es bastante gracioso, ha cumplido el objetivo de arrancarme una sonrisa hoy
danizeppelin 2 months ago
Miraaa dejaros de poyadassss!!!!! esto es una parodia, en la realidad habra gente k lo aga mejor y otros peor.... pero me encanta tu acento colegaaa jajajajajj me siento autoidentificadoo ajajajja 1abrazoooo crackkk pd: con shrek lo partes jajajajjaj
chechumantas 2 months ago 2
Patetico despues critican a los catalanes pero los andaluces son mucho peor con su forma de hablar ridicula dan verguenza ajena!!!!!
paymey69 2 months ago
@paymey69 Soy andaluz y estoy seguro que pronuncio mejor que tu no generalicemos ni todos los andaluces somos iguales ni todos los catalanes supongo que sois iguales es un video de humor una pequeña critica y seguro que conoceis a alguien que pronuncie así soy andaluz y no me he sentido ofendido
Jesus31397 2 months ago
whisky la clava, vaya crack
xenoxes 2 months ago 2
Y donde están WIFI - Playstation - Youtube - Update y varias más que ahora no me acuerdo?
Las pronuncian horrible.
damiandmn 2 months ago
jajaja, que buena, la proxima al reves
atomed2 2 months ago
El tio pronuncia hasta mal algunas cosas... o el sera asi.
otaku4587 2 months ago
no todos los españoles somos tan incultos...pero si es verdad k los ingleses lo arian peor eso de pronunciar el español
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Harían
aleesi2 2 months ago
@AndreeaSmile6411
"no todos los españoles somos tan incultos"
Y unas palabras después escribes "arian", y te quedas tan tranquilo.
Eres un crack.
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez Lo sé;) escribo como me sale bonitto;) y si quiero poner arian sin H pos lo pongo sin H y ya esta!
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Joder, que tío más duro, escribes como te sale. Seguro que también serías capaz de escribir "hanalfabeto" con h y sin inmutarte.
Eres un crack.
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez 1- Soy una tia, tu a lo tuyo ee?;)
2- escrivo como me sale? no sabes cuanto;)
3- serías capaz de escribir "hanalfabeto" con h y sin inmutarte? siiiiiiiii;D
4- una crack? lo sé lo sé♥
ala un besooo:D:D
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Por favor, dime que ese "escrivo" lo has puesto a propósito!!!
Eres un crack.
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez que si soy una crack? uuuff no sabes cuanto;)
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Mi más sincera enhorabuena. Tu primer comentario sin faltas de ortografía. Sigue así, escribiendo "como te sale"
Eres un crack.
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez repito:lo se;)
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Creo que hay feeling entre nosotros. Me gustaría conocerte.
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez tengo 14 años...
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Sólo espero que no seas una belieber, dios me libre. O que no veas crepusculo o ninguna de esas niñerías... que me dices, quedamos?
lpgiraldez 2 months ago
@lpgiraldez no me considero belieber pero no esta mal...crepusculo? esta bien...
AndreeaSmile6411 2 months ago
@AndreeaSmile6411 Aunque si eres una de esas niñas fan del tonto de justin entendería el porqué de tus faltas de ortografía. Así todo tendría sentido.
lpgiraldez 2 months ago
@AndreeaSmile6411 El día que escribas un currículum como te salga ya veremos si te cogen para trabajar en algún lado. Saludos...
PapaPuerco 2 months ago
@PapaPuerco pero como eso no es asunto tuyo, preocupate de lo que verdaderamente esté a tu alrededor;) ala un besiko campeon!
AndreeaSmile6411 2 months ago
yo Britney Spears lo pronunciaria mas bien...: bríni ejpí, pero sisi, lo demas clavadito ajajajajajaj muy bueno !
henardilla 2 months ago 3
Andaluz...
TheDaniielaGuzman 2 months ago
@TheDaniielaGuzman Andalú ;)
lpgiraldez 2 months ago
Que malo es tu ingles tio jajaja falto google! jaja
edmafuca 2 months ago
En el norte se pronuncia mejor. Eso es la pronunciación de los andaluces nada mas.
dazzlefun 2 months ago
@dazzlefun Los comentarios que hay que leer xDDDD
En serio, ya sé por qué España va tan mal, si 3/4 de los comentarios dicen lo mismo criticando a sus vecinos del sur en lugar de quizás ponerse en su lugar o solo echarse unas risas pensando que en cualquier sitio de España puedes encontrarte gente que no sabe inglés.
Pero nada, tú sigue en tu mundo de yupi pensando que los del norte sois superiores, sé feliz viviendo en la ignorancia.
Guillebep 2 months ago 4
spiiiiiiiderman the best xDDD / lo mejor xDD
aeriz85 2 months ago
El video es muy bueno y gracioso y así es como se pronuncia el ingles en mas del 50% de España, jajaj tenéis que hacerlo al reves ok?? que tmb va a ser super gracioso ver a la Irlandesa pronunciar palabras difíciles en Español. Un saludo!
Para todos y todas los que nos han llamado vagos, torpes, analfabetos y demás imbecilidades en este video, aqui les paso otro, ya que quizás desconocen la historia de nuestro pueblo Andalucia y me gustaria refrescarles la memoria a esos analfabetos, gracias
koltdourden1 2 months ago 3
Faltó 'Google' !
ocastrop 2 months ago
Si,como video gracioso no te digo yo que no tenga su gracia,ahora pon a un guiri a pronunciar en español, a ver que bien lo hace, y como aqui ponéis a un andaluz, a ser posible que el o la que la haga sean irlandeses o escoceses.....también va a ser para partirse.
rametheph 2 months ago 25
@rametheph todo a su tiempo,es irlandesa y vamos a hacer el inverso
elputodani1 2 months ago 19
@rametheph que razon mas grande llevas, jajaja
piconera74 2 months ago
cada dada nada
jizzy2k 2 months ago