@kiroreo Pois, vocês é que tem que começar a saber assumir quando as versões portuguesas são melhores. Porque sim, as vozes são melhores que as das vozes brazileiras. As vozes portuguesas são mais claras e têm muita mais expressão. As vozes brasileiras são muito obscuras e a maneira delas cantarem é muito teatral..
mas, eu estou aqui porque tenho que escrever um roteiro sobre Hércules alguém sabe de um site confiável que tenha a história mais "verdadeira" na medida do possível??
E tenham certezaa de uma coisa o que não falta aqui no Brasil é emoção shuashua,tudo aqui vira festa, mas nem por isso vocês tem o direito de falar assim de um povo que acolhe a todos independente da nacionalidade, e eu acho que a TV está certa em passar coisas na nossa língua devemos valoriza-la.
bom, eu sou brasileira e me orgulho muito disso, não entendi o porquê de tantas afrontas, afinal cada lingua tem sua particularidade, por exemplo os EUA foram colonizados pelos ingleses e nem por isso têm sotaque britânico mas, tenho que ser sincera não entendi muito bem o que elas cantaram; o fato é que esse filme foi gravado primeiramente em inglês e quem quer que as dublem tem que cantar muito bem, independente da lingua que falam :)
Pois bem, meus caros brasileiros. Fiquem mas é lá caladinhos no vosso canto que não restam dúvidas que as vozes das musas portuguesas são mt melhores do q as vossas. A emoção e o sentido das musicas são mt mais sentidas. A vossa versão é mt teatral e não tem ritmo nenhum. As vozes das vossas musas são mt esquisitas. Por isso, aguentem-se. A megara é a unica voz que têm de boa.
A versão européia nitidamente tem menos grooving que a brasileira que simulou melhor o estilo americano.. isso fica claro do "rasgado" da voz na versão brasileira quando fala sobre os raios de Zeus.. e logo depois do "e lá do céu soube todos sossegar" tem uma parte onde o efeito da voz ficou até ruim nessa versão europeia (que no Brasil é cantado "e foi o que passou". Nessa versão não soube distinguir o que é cantado nessa parte) perdeu TODO o grave da entonação das cantoras para depois voltar
@01lu4rb Mas estas a queixar-te do quê? Que avaliação tão mediocre da parte de alguém que tem uma versão tão pobre e tão pouco convincente. Pois olha, todos esses defeitos que disseste que a versão portuguesa tem, é na verdade, todos os defeitos que a brasileira tem. O rasgado da voz brasileira é tão teatral, com tão pouca emoção. E vozes das musas brasileiras são tão feias, com uma sonoridade tão feia. A Megara é a unica voz boa que a versão brasileira tem
A versão européia nitidamente tem menos grooving que a brasileira que simulou melhor o estilo americano.. isso fica claro do "rasgado" da voz na versão brasileira quando fala sobre os raios de Zeus.. e logo depois do "e lá do céu soube todos sossegar" tem uma parte onde o efeito da voz ficou até ruim nessa versão europeia (que no Brasil é cantado "e foi o que passou". Nessa versão não soube distinguir o que é cantado nessa parte) perdeu TODO o grave da entonação das cantoras para depois voltar
Felizmente, nao estou a acompanhar a discussão abaixo, mas deixem-me ser sincera (e eu felizmente tenho bom gosto e bom ouvido), esta versão consegue ainda ser melhor que a original - vozes como estas ainda por cima juntas na mesma obra, só podem gerar uma autêntica obra de arte.
olha. estas a ver se eu ainda sou mais dura contigo? e q estas mesmo a precisar. Tu foste mal-educada e eu reprimi-te e volto a fazer se for preciso. Por isso, cala a boca se ñ queres voltar a levar. E isto para ñ ter de ser insultiva.
realmente, a vossa má educação surpreende-me. Ninguém vos obriga a gostar, mas ñ é necessário vir com má educação. Depois queixam-se de os portugueses vos darem na cabeça. Pois bem. É bem feita, para aprenderem a ter algum bom senso.
achei lindo a maneira como cantam, mas nada se compara ao vozerão das musas na versão norte americana (obviamente porque eles são os reis do soul e do r&b) e o swing na versão brasileira se encaixou melhor com o perfil e com toda a agitação e movimentação das musas no vídeo, mas ameeei a versão portuguesa... portugues de portugal é lindo.
de qualquer das maneiras ha ca muitos brasileiros que obviamente entendem o nosso sotaque... é uma questão de habituação.. tanto quanto sei no Brasil não há divulgação de nada do que é Português a não ser a literatura
Nossa é muito legal essa dublagem portuguesa, mas sinceramente eu entendo mais o Espanhol mexicano do que o português nessa música (talvez pela rapidez com que as musas falam).
Outro dia ouvi numa reportagem que o sotaque do português do Brasil é mais parecido com o Portugues dos Portugueses do Século XV (colonizadores) do que da população portuguesa atualmente...
Boas! isso não é bem verdade... vcs brasileiros (pelo menos a maior parte dos brasileiros) acabam muitas palavras em "dji"... por exemplo para um português lêr a palavra "verdade" com um sotaque canarinho teria que se escrever "verdadji" ou algo do género... os portugueses sempre pronunciaram essa palavra e outras do género da maneira que se pronuncia hoje em Portugal... outras palavras enventualmente o contrário mas há muito que se lhe diga..
Mas é só o Brasil q ñ nos consegue entender pq nós entendemo-vos com a maior das facilidades. Eu ñ quero ser mázinha, mas se vós continuais a fecharem-se somente no vosso português e a ignorar aprender o nosso e as outras linguas do mundo inteiro, principalmente o inglês, q é a mais importante de saber do mundo, chegarão a um ponto em q só saberão falar português. E se calhar, nem isso.
Muitos brasileiros ñ consegue entender o português de portugal por causa da fonética. A fonética lusitana é um tanto "nasal" e a fonética brasileira é + aberta, + clara e facil de entender, por isso nós brasileiros temos uma certa difculdade de entender os portugueses, e não o contrário, e o povo brasileiro é sim um povo que se esforça para falar outro idioma, bom... sobre o video... sem comentarios... lindo... ;D ... adoro a forma dos portugueses de falar e cantar.
Eu ñ estou a dizer q ñ se esforçam, mas lá q Portugal tem mais facilidade em aprender linguas estrangeiras do q o Brasil, lá isso tem. Mas parece q o Brasil faz de td para ñ se esforçarem a aprender visto q dobram qlq filme, novela ou série q apareça aí. E penso q isso tb é um dos motivos pelos quais ñ nos entendeis.
os portugueses não têm mais facilidade em aprender o inglês.. não somos especiais... só que em portugal quase não há dobragens (a não ser de filmes da disney e outros mais infantis por razões obvias).. pelo que os portugueses se habituam desde cedo com a lingua inglesa e em particular com o sotaque americano.. além disso os putos aprendem mto cedo o inglês na escola (julgo que a partir do 2º ano de escola)
Jajajaj como mola esta versión me gusta muxo la verdad es que cada version de cada país tiene su encanto. Ninguna es mejor ni peor simplemente que uno se acostumbra a lo que oye desde un principio. Y los que han puesto que es catalan puaj! primero que no es catalan es portugues y segundo que la mayoria de dobladores que existen en españa son catalanes por los que critican y no sepan de que hablan.
STOP YOUTUBE!!!~For your information, Youtube is getting rid of all Anime videos.Every night at 10:00p.m. they have a maintenence that deletes any videos that are Anime...To stop Youtube from doing this, You need to get enough people to Protest...To do this, please help by Copying and Pasting this message to all of the Anime Videos from being deleted.
essa versao é muinto bonita mas acho a italiana melhor
fatassiforever 1 week ago
a versão brasileira é bem ...melhor
noturnokane 1 month ago
@noturnokane Não. A versão brasileira é feia
mariagata22 3 weeks ago
Olha tenho q admitir q as vozes delas são boas. mas dizer que é melhor q a das brasileiras? tem q ser quase surdo.
kiroreo 4 months ago
@kiroreo Pois, vocês é que tem que começar a saber assumir quando as versões portuguesas são melhores. Porque sim, as vozes são melhores que as das vozes brazileiras. As vozes portuguesas são mais claras e têm muita mais expressão. As vozes brasileiras são muito obscuras e a maneira delas cantarem é muito teatral..
mariagata22 3 months ago
nossa serio... :\? q legal em cara, mudo muito minha opinião com isso :D
Valeu ai (y)
zoaldeck 5 months ago
teu cú que é horrivel a voz dela é foda
CQCM 5 months ago
voz horrivel O__O
zoaldeck 8 months ago
Comment removed
lucas5665 6 months ago
This has been flagged as spam show
@zoaldeck Já ouviste a versão brasileira? Eu não conseguia entender uma palavra e elas soaram como homens.
lucas5665 6 months ago
mas, eu estou aqui porque tenho que escrever um roteiro sobre Hércules alguém sabe de um site confiável que tenha a história mais "verdadeira" na medida do possível??
crazyforyou66 9 months ago
E tenham certezaa de uma coisa o que não falta aqui no Brasil é emoção shuashua,tudo aqui vira festa, mas nem por isso vocês tem o direito de falar assim de um povo que acolhe a todos independente da nacionalidade, e eu acho que a TV está certa em passar coisas na nossa língua devemos valoriza-la.
crazyforyou66 9 months ago 3
bom, eu sou brasileira e me orgulho muito disso, não entendi o porquê de tantas afrontas, afinal cada lingua tem sua particularidade, por exemplo os EUA foram colonizados pelos ingleses e nem por isso têm sotaque britânico mas, tenho que ser sincera não entendi muito bem o que elas cantaram; o fato é que esse filme foi gravado primeiramente em inglês e quem quer que as dublem tem que cantar muito bem, independente da lingua que falam :)
crazyforyou66 9 months ago 3
Pois bem, meus caros brasileiros. Fiquem mas é lá caladinhos no vosso canto que não restam dúvidas que as vozes das musas portuguesas são mt melhores do q as vossas. A emoção e o sentido das musicas são mt mais sentidas. A vossa versão é mt teatral e não tem ritmo nenhum. As vozes das vossas musas são mt esquisitas. Por isso, aguentem-se. A megara é a unica voz que têm de boa.
selenaselvagem 11 months ago
Hermoso idioma :D
xtarjudd11 1 year ago
A versão européia nitidamente tem menos grooving que a brasileira que simulou melhor o estilo americano.. isso fica claro do "rasgado" da voz na versão brasileira quando fala sobre os raios de Zeus.. e logo depois do "e lá do céu soube todos sossegar" tem uma parte onde o efeito da voz ficou até ruim nessa versão europeia (que no Brasil é cantado "e foi o que passou". Nessa versão não soube distinguir o que é cantado nessa parte) perdeu TODO o grave da entonação das cantoras para depois voltar
01lu4rb 1 year ago
@01lu4rb Mas estas a queixar-te do quê? Que avaliação tão mediocre da parte de alguém que tem uma versão tão pobre e tão pouco convincente. Pois olha, todos esses defeitos que disseste que a versão portuguesa tem, é na verdade, todos os defeitos que a brasileira tem. O rasgado da voz brasileira é tão teatral, com tão pouca emoção. E vozes das musas brasileiras são tão feias, com uma sonoridade tão feia. A Megara é a unica voz boa que a versão brasileira tem
selenaselvagem 1 year ago
A versão européia nitidamente tem menos grooving que a brasileira que simulou melhor o estilo americano.. isso fica claro do "rasgado" da voz na versão brasileira quando fala sobre os raios de Zeus.. e logo depois do "e lá do céu soube todos sossegar" tem uma parte onde o efeito da voz ficou até ruim nessa versão europeia (que no Brasil é cantado "e foi o que passou". Nessa versão não soube distinguir o que é cantado nessa parte) perdeu TODO o grave da entonação das cantoras para depois voltar
01lu4rb 1 year ago
Não consigo com essa voz de ovo :/
lrnndrt 1 year ago 2
grande filme mesmo =P
ZeidaGuida90 1 year ago
Felizmente, nao estou a acompanhar a discussão abaixo, mas deixem-me ser sincera (e eu felizmente tenho bom gosto e bom ouvido), esta versão consegue ainda ser melhor que a original - vozes como estas ainda por cima juntas na mesma obra, só podem gerar uma autêntica obra de arte.
LadyMithrain 2 years ago
@LadyMithrain Concordo, gosto muito mais desta versão
Melody1807able 1 year ago
affz vai pasta (¬_¬')
Crisk123 2 years ago
olha. estas a ver se eu ainda sou mais dura contigo? e q estas mesmo a precisar. Tu foste mal-educada e eu reprimi-te e volto a fazer se for preciso. Por isso, cala a boca se ñ queres voltar a levar. E isto para ñ ter de ser insultiva.
selenaselvagem 2 years ago
eu não fui com má educação so estou sendo sincera :D
essa só foi minha opnião !
Crisk123 2 years ago
por amor de Deus, deixa-te de falsidades. Pela maneira como tu disseste, esperavas q alguem te fosse felicitar?
selenaselvagem 2 years ago
que chato [2]
cara a musicata boa em em lingua portugues fika chatão franciane ta certa --'
Crisk123 2 years ago
realmente, a vossa má educação surpreende-me. Ninguém vos obriga a gostar, mas ñ é necessário vir com má educação. Depois queixam-se de os portugueses vos darem na cabeça. Pois bem. É bem feita, para aprenderem a ter algum bom senso.
selenaselvagem 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
que chato!
...................
123Franciane123 2 years ago
achei lindo a maneira como cantam, mas nada se compara ao vozerão das musas na versão norte americana (obviamente porque eles são os reis do soul e do r&b) e o swing na versão brasileira se encaixou melhor com o perfil e com toda a agitação e movimentação das musas no vídeo, mas ameeei a versão portuguesa... portugues de portugal é lindo.
elianepgoncalves 2 years ago 7
de qualquer das maneiras ha ca muitos brasileiros que obviamente entendem o nosso sotaque... é uma questão de habituação.. tanto quanto sei no Brasil não há divulgação de nada do que é Português a não ser a literatura
elcourier 2 years ago
Nossa é muito legal essa dublagem portuguesa, mas sinceramente eu entendo mais o Espanhol mexicano do que o português nessa música (talvez pela rapidez com que as musas falam).
Outro dia ouvi numa reportagem que o sotaque do português do Brasil é mais parecido com o Portugues dos Portugueses do Século XV (colonizadores) do que da população portuguesa atualmente...
pacelliplayer 2 years ago
Boas! isso não é bem verdade... vcs brasileiros (pelo menos a maior parte dos brasileiros) acabam muitas palavras em "dji"... por exemplo para um português lêr a palavra "verdade" com um sotaque canarinho teria que se escrever "verdadji" ou algo do género... os portugueses sempre pronunciaram essa palavra e outras do género da maneira que se pronuncia hoje em Portugal... outras palavras enventualmente o contrário mas há muito que se lhe diga..
elcourier 2 years ago
Gente, o português do Brasil é muito diferente do português de Portugal..
Eu por exemplo sou brasileira e quando vi esse vídeo não entendi muita coisa do que elas estão cantando!
rockjuliet 3 years ago 2
Mas é só o Brasil q ñ nos consegue entender pq nós entendemo-vos com a maior das facilidades. Eu ñ quero ser mázinha, mas se vós continuais a fecharem-se somente no vosso português e a ignorar aprender o nosso e as outras linguas do mundo inteiro, principalmente o inglês, q é a mais importante de saber do mundo, chegarão a um ponto em q só saberão falar português. E se calhar, nem isso.
selenaselvagem 2 years ago 2
Muitos brasileiros ñ consegue entender o português de portugal por causa da fonética. A fonética lusitana é um tanto "nasal" e a fonética brasileira é + aberta, + clara e facil de entender, por isso nós brasileiros temos uma certa difculdade de entender os portugueses, e não o contrário, e o povo brasileiro é sim um povo que se esforça para falar outro idioma, bom... sobre o video... sem comentarios... lindo... ;D ... adoro a forma dos portugueses de falar e cantar.
Diamantus 2 years ago 2
Eu ñ estou a dizer q ñ se esforçam, mas lá q Portugal tem mais facilidade em aprender linguas estrangeiras do q o Brasil, lá isso tem. Mas parece q o Brasil faz de td para ñ se esforçarem a aprender visto q dobram qlq filme, novela ou série q apareça aí. E penso q isso tb é um dos motivos pelos quais ñ nos entendeis.
selenaselvagem 2 years ago
os portugueses não têm mais facilidade em aprender o inglês.. não somos especiais... só que em portugal quase não há dobragens (a não ser de filmes da disney e outros mais infantis por razões obvias).. pelo que os portugueses se habituam desde cedo com a lingua inglesa e em particular com o sotaque americano.. além disso os putos aprendem mto cedo o inglês na escola (julgo que a partir do 2º ano de escola)
elcourier 2 years ago 2
N faz mal, eu sou português lisboeta e também é dificil pra mim perceber alguns versos. Coros que cantam depressa distorcem um pouco a letra
Fosterpython 2 years ago
Boa dobragem!
anadaniela12 3 years ago
Portugal Rules :D
MortalMushroom 3 years ago 2
Me gusto mucho ¿es portugues de Brasil, cierto?
ithilwenstargazer 3 years ago
No, it's "portuguese of Portugal" :)
Dikiwi 3 years ago
OK ;)
ithilwenstargazer 3 years ago
jajajajaja!
Que musas más originales! Me encantaaaaaan!
:)
OjosAzules7 3 years ago
Jajajaj como mola esta versión me gusta muxo la verdad es que cada version de cada país tiene su encanto. Ninguna es mejor ni peor simplemente que uno se acostumbra a lo que oye desde un principio. Y los que han puesto que es catalan puaj! primero que no es catalan es portugues y segundo que la mayoria de dobladores que existen en españa son catalanes por los que critican y no sepan de que hablan.
LauraSV 3 years ago 5
las voces desde luego están muy bien, las musas cantan de lujo, tienen voces bastante potentes, mola esta versión ^^
beatrix41185 3 years ago
ta asioso!!!!
lokyta92 4 years ago
This has been flagged as spam show
STOP YOUTUBE!!!~For your information, Youtube is getting rid of all Anime videos.Every night at 10:00p.m. they have a maintenence that deletes any videos that are Anime...To stop Youtube from doing this, You need to get enough people to Protest...To do this, please help by Copying and Pasting this message to all of the Anime Videos from being deleted.
fraudeq 4 years ago
Jajaja,catlán no.¡Es portugués!xD Me gusta
Inesminina 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Puaj! Catalán
MaitexuNoblejana 4 years ago
No es catalan...antes de hablar informate
hadaverde26 4 years ago 2
a ver k es...
MaitexuNoblejana 4 years ago
portugues....
hadaverde26 4 years ago
también sería correcto el brasileño, nu? ^^, mola igualmente
beatrix41185 3 years ago
dios....das penita...mwjajajaaa
beatrix41185 3 years ago
k asco xD
YamiOrdep 4 years ago
si no te gusta no lo veas...
beatrix41185 3 years ago
¡Que gracioso! Me gusta está versión
hollyhalliwell 5 years ago