mmm... fuerza resplandeciente ataca??????? XD cual.......quiera :P mil veces suena mejor grito mortal hasta respeta el tono original y hasta me atrevo a decir que aullido del infierno tiene una voz mejor que fuerza pffff resplandeciente si no me equivoco la de castellano es la traduccion que le dieron en castilla ¿o no?
(Braziliam portuguese) A versão Mexicana, Português(Portugal) e Português(Brasil) são traduções fiéis do Dead Scream, e são línguas que consegui entender perfeitamente, Italiano também, aqui no Brasil seria " Meteorito de Plutão!", Adorei a versão Alemã 1: "Pluto, siege!"
1. Japan (Dead Scream)
2. German 1 (Pluto Siege)
3. Mexico, Brasil (Grito Mortal) Portugal (Grito da morte)*No Brasil usamos esses dois modos de falar :D
i absolutely love the tagalog and the swedish version, brazilian and mexican are good too...I also like the turkish and for some reason the greek and the mandarin sound nice to me.
on the other hand the italian ,the spanish and the french are not very good, i mean, this attack in particular is supposed to be a silent scream (if so) and those three are just too loud,sounds like theyre yelling
@pokefanatico10 pues buena pregunta, que yo sepa solo hay un doblaje, me he kedado impresionada al ver que hay dos castellanos, pero posiblemente, ahora no me acuerdo, si el segundo (Castellano) es de la T. Stars posiblemente si esta cambiado por ke la ultima temporada en España se hizo en una agencia d doblajes distinta y es posible que cambiasen los nombres de los atakes lo cual me parece raro por ke intentaron mantener los mismos nombres al kambiar de compañia
Actually, there are only 2 Spanish versions: that of Latin America (Mexico) and that of Spain. The 'Castellano' version was one that was only used a couple of times in Spain.
Spanish (Spain), English, Italian and French seem to be the worst -- they didn't figure out (or care) that the attack isn't supposed to be SCREAMED OUT but spoken quietly.
For French, I agree that it is not spoken quietly, but - though it might sound the contrary to you - I can assure you she really does not scream it out :)
@danniportillo1704 No, ambos son distintos. Las variaciones que se poseen son muy significativas como para catalogarse como idénticos, aunque su parecido sea muy grande.
@danniportillo1704 No, ambos son distintos. Las variaciones que se poseen son muy significativas como para catalogarse como idénticos, aunque su parecido sea muy grande.
1- Tagalon ( il migliore in assoluto come interpretazione! )
2- Japan
3- Spanish ( Mexico )
La versione in italiano mi piace moltissimo, ma in questa interpretazione Daniela Fava non ha fatto del suo meglio! Comunque molto bello il video, complimenti!
E' bello vedere come hanno doppiato Sailor Pluto negli altri Paesi. Noto che molti hanno mantenuto - magari traducendolo - il nome originale dell'attacco, ossia Dead Scream.
In italiano aggunge "Azione!" pochissime volte - una o due, a differenza delle altre Sailor Senshi.
Why so many of them are screaming when it's obvious the girl is supposed to be whispering?
kztar621 5 days ago
méxico and franceee yeahhh!!
daikatsu28 1 month ago
greek!
theodoris04 1 month ago
Grito da morte
RafaelPenguin 1 month ago
mmm... fuerza resplandeciente ataca??????? XD cual.......quiera :P mil veces suena mejor grito mortal hasta respeta el tono original y hasta me atrevo a decir que aullido del infierno tiene una voz mejor que fuerza pffff resplandeciente si no me equivoco la de castellano es la traduccion que le dieron en castilla ¿o no?
CHEMICALIZAD0 2 months ago
qué pedo con "FUERZA RESPLANDESCIENTE... ATACA!!!" jajaja, el mejor es GRITO... MORTAL (México)
vallarta18 3 months ago
Spanish (Spain) is the Best!
XxFASHIONxXxDELUXExX 3 months ago
(Braziliam portuguese) A versão Mexicana, Português(Portugal) e Português(Brasil) são traduções fiéis do Dead Scream, e são línguas que consegui entender perfeitamente, Italiano também, aqui no Brasil seria " Meteorito de Plutão!", Adorei a versão Alemã 1: "Pluto, siege!"
1. Japan (Dead Scream)
2. German 1 (Pluto Siege)
3. Mexico, Brasil (Grito Mortal) Portugal (Grito da morte)*No Brasil usamos esses dois modos de falar :D
4. Greek (??)
GuhMaximus92 3 months ago 2
La verdad aqui la vercion latina si es la mejor xD claaro sin contar la japonesa :/ xD
oliconolipozoli 5 months ago
ALL THE DUBBING THAT LACK "THE LOWER TONE" ARE ALL SO DISGUSTING!!!!
helios1985 5 months ago
i absolutely love the tagalog and the swedish version, brazilian and mexican are good too...I also like the turkish and for some reason the greek and the mandarin sound nice to me.
on the other hand the italian ,the spanish and the french are not very good, i mean, this attack in particular is supposed to be a silent scream (if so) and those three are just too loud,sounds like theyre yelling
Akshayakumara 5 months ago
2.= Hungarian <3
nyossza1 5 months ago
LOL The Tagalog was awesome! n___n
kidrainenfina 5 months ago
Swedish: Dödens skrik! (Scream of the death).
It's just a fandub though.
apanolle 5 months ago
1.Mexico
2. Japon.
3. frances.
4. Italia.
Chuykhan2 6 months ago
Portuguese (Portugal) <33
HarukaTenoPt 6 months ago
il francese è ridicolo.... tout de suite ahahahaahha e la turca sembra detta da un trans . italia rules!!!
k80pc 7 months ago
@SuperLadydevimon :o a ya por eso es qque cambian los nombres en el español de España!!!!!!!!!!!!!!!
danniportillo1704 7 months ago
me encanta la version española de España pero me gusta mas la segunda: Aullido del infierno!
=P
SuperLadydevimon 7 months ago
genial el mexicano xD
oliconolipozoli 7 months ago
spanish (spain) and castellano is the same..
SeilorSun 8 months ago
German 1: Pluto, siege! - Pluto, win!
German 2: Pluto, schick das Feuer der Tiefe! - Pluto, send the fire of the deep!
Love the German, Japanese and Tagalog Version! <3
Swedish is not real, they only dubbed season 1 and some episodes of season 2!
Spongemoon 9 months ago
MI TOP:
1. MEXICANO
2. SWEDISH
3. JAPONES
TheIris4040 9 months ago
I LOVE the Swedish one! It's almost better than the original japanese! Also love the mexican version <3
ximakun 9 months ago
Portugal: Grito de Morte
Brasil: Grito Mortal
Castellano: Aullido del infierno
México: Grito Mortal
España: Fuerza resplandeciente? Eso que tiene que ver con los gritos mortales jajajajajaja
Y por qué hay dos versiones en castellano?
pokefanatico10 9 months ago
@pokefanatico10 pues buena pregunta, que yo sepa solo hay un doblaje, me he kedado impresionada al ver que hay dos castellanos, pero posiblemente, ahora no me acuerdo, si el segundo (Castellano) es de la T. Stars posiblemente si esta cambiado por ke la ultima temporada en España se hizo en una agencia d doblajes distinta y es posible que cambiasen los nombres de los atakes lo cual me parece raro por ke intentaron mantener los mismos nombres al kambiar de compañia
SeleneProducciones 7 months ago
Prefiero "aullido del infierno".
KALMAGEDDON 10 months ago
Actually, there are only 2 Spanish versions: that of Latin America (Mexico) and that of Spain. The 'Castellano' version was one that was only used a couple of times in Spain.
PrinceAlexandros 10 months ago
Hungarian: Plútó gömb, gurulj! translation: Pluto ball, roll!
kazucchitanaka 10 months ago
Spanish (Spain), English, Italian and French seem to be the worst -- they didn't figure out (or care) that the attack isn't supposed to be SCREAMED OUT but spoken quietly.
pmcsputo 11 months ago
@pmcsputo
For French, I agree that it is not spoken quietly, but - though it might sound the contrary to you - I can assure you she really does not scream it out :)
CapitaineGMC 9 months ago
It would be nice that all she says in different languajes, we should write it for all.
For example:
Spanish (Mexico): grito mortal.
Spanish (Spain): fuerza resplandeciente, ¡ataca!
Castellano: aullido del infierno.
cristiandavidrss 11 months ago
What's tagalog?
keyboard352 1 year ago
no es lo mismo español de españa q castellano pero con diferentes nombres???
danniportillo1704 1 year ago 7
@danniportillo1704 si yo tambien tenia entendido que español y castellano se refiere al mismo lenguaje jeje
contumazgm 9 months ago
@danniportillo1704 si pero en un cambio de temporada cambiaron la compañia que le ponia las voces y escribia los guiones creo =/
SuperLadydevimon 7 months ago
@danniportillo1704 No, ambos son distintos. Las variaciones que se poseen son muy significativas como para catalogarse como idénticos, aunque su parecido sea muy grande.
hkviktor 5 months ago
@danniportillo1704 No, ambos son distintos. Las variaciones que se poseen son muy significativas como para catalogarse como idénticos, aunque su parecido sea muy grande.
hkviktor 5 months ago
@danniportillo1704
pues yo creia que el Español era diferente al castellano, estaba mas perdido, creia que el castellanO era el mismo que el latinO..
y no sabia q habian 2 German
Elizardie 3 months ago
Ahahahah il francese oddio XD
chery707 1 year ago
What did she say in the Swedish version? I'm curious.
ZFSBoss2090 1 year ago
@ZFSBoss2090 Dödens Skrik (Dead's Scream) but it's a fandub. Sweden only dubbed the two first seasons :(
Kjamgo 11 months ago 2
Comment removed
ephram85 9 months ago
Tagalog is the Best!^^
just perfect!
kidrainenfina 1 year ago
L'attacco francese è scandaloso e improponibile...
SteIta83 1 year ago 26
@SteIta83 Amo il francese ma...devo essere d'accordo con te! -.-" E' davvero scandaloso!
fillefolle89 1 year ago
@fillefolle89 What did she say on french? Thanks!
cristiandavidrss 11 months ago
@cristiandavidrss she always says the same thing but the tone is terrible! :s
fillefolle89 11 months ago
@fillefolle89 I know she says the same, but Id like to know what she really says. ;)
cristiandavidrss 11 months ago
@cristiandavidrss She says: Pouvoir de Pluton, agis tout de suite !
PrinceAlexandros 10 months ago
@SteIta83 hahahaha!!! è vero!!!! XD
DavyGZ 6 months ago
1- Tagalon ( il migliore in assoluto come interpretazione! )
2- Japan
3- Spanish ( Mexico )
La versione in italiano mi piace moltissimo, ma in questa interpretazione Daniela Fava non ha fatto del suo meglio! Comunque molto bello il video, complimenti!
maredifiori 1 year ago
The top 3 in my opinion:
Swedish - sounds dark
German 2 - sounds like a witch
Japanese - sounds cool
DanseMacabre700 1 year ago
trust the english one to sound the worst.
CybertronSailor 1 year ago
spagnolo di messico mi piace
obezyankanol191919 1 year ago
Qualità video e audio eccellenti!
E' bello vedere come hanno doppiato Sailor Pluto negli altri Paesi. Noto che molti hanno mantenuto - magari traducendolo - il nome originale dell'attacco, ossia Dead Scream.
In italiano aggunge "Azione!" pochissime volte - una o due, a differenza delle altre Sailor Senshi.
Ancora mille grazie per il video! :)
SuperPepita89 1 year ago