Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (116)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 劉品言一直嘴砲人家...而且好像一直耍自己漂亮的張大眼睛百p­ose盯著鏡頭-ˇ-

  • 來! MUSIC TTV~

  • Anyway I'm a Malay from Malaysia... But I can understand both Mandarin and Hokkien... I live in northern of Malaysia... I can understand Cantonese but I prefer Hokkien and Mandarin...

  • so fake. not funny

  • 看一次笑一次

    也賭籃她門兩個一次

  • 甘哪賽勒,不知道哪個一直吵得才叫[沒禮貌]

    蔡依林

    麥當勞

    閉嘴念誼次!!!

  • Sweety 上這種節目 是在做作什麼? 

  • 死人Sweety,DIAM 啦

  • 妍妍欠插

  • 這兩個女上來節目當然要笑。不笑要你們兩個幹嗎/一點都不好玩。­。一直說不要笑,很煩哎

  • 這首歌拿來幹譙sweety剛好!!

  • 打人的好辛苦

  • 這也不能怪SWEETY呀...

    這個節目的主題是上課

    再加上他又是班長 他會這樣也是理所當然的

    他上別的節目不會這樣 只不過是太入戲罷了

  • 凡憲哥走過 必留下笑聲 憲哥最痛苦 因為要一直聽 也不能摀住耳朵= =

  • 陳為民幾乎每一句都在笑XD

  • 那兩個女的

    一直說不要在笑了

    機車ㄟ

  • 作為民哥的旁邊和前面的好皮卡丘喔

    

  • 真是北七ㄟ 自己笑點高 一直說別人 這個明明很好笑 我在看都一直笑了

    

  • 唱歌的時候哪有一直中斷的阿

  • 為民哥笑瘋了!

  • @masacahow 照你這樣說 中文也是大陸傳過來的 那也廢掉啊 台灣大家都當啞巴啊?

    我管sweety是不是台灣人 她今天想要做為一個藝人在台灣發展 他就要照著台灣的規矩來 連台灣人的笑點和娛樂都不懂學人加上什麼綜藝節目?

    依一個藝人來說 她們只是不會看場合說話的兩個豬腦罷了

  • @masacahow 其實 台語是北京話演變而來的 所以並不是什麼廣東話 香港語等

  • @milk1563 台語是由閩南語過來的吧

  • @wmh5196 一樣的東西 只是南北音調不同

  • 痾...那個誰押?? 每次都一直講為民哥???是哪個機掰女???????????幹­!上這種節目本來就是要好好玩的阿?幹麻一值在那邊做作?看了就­討厭!!!!

  • 她們聽不懂台語!我看下次有人在她們面前罵髒話,她們也不會生氣­。

  • sweety真的是很吵啦憲哥幹嘛要發她通告呢 一直在那邊叫神麼為民哥 吵死人了 做作 噁心死了 真的很想對他說山林涼 草之擺 甘霖老母趕羚羊 超級賣 老蹟埋

  • sweety智障?不懂台語?當什麼台灣人?根本台灣人之恥辱!

    然後上節目聽不懂就算了,還在那邊該?你聽不懂是不是?林背現在­說給你聽

    幹你娘 三小 機掰 襙機掰 真機掰 襙sweety白目 幹

    ---------------------------

    另外劉伯溫好懷念啊~

  • 那兩個女的要不要這麼吵阿= =" 

    煩死了

  • 聽說 sweety 倆不識台語... 可憐蟲... 對他們來講上這節目太浪費時間了吧... 台灣人不識台語.

  • sweety那兩個白癡哦==

    要笑不笑地

  • @Harimakum 是咯

  • 看了几十遍还是忍不住要笑。。。

  • 看了几十遍还是忍不住要笑

  • 那打人的女人看起來很討厭

  • Fun

  • at 3.09 u can see exposed whiite panty

  • @losttribe the most left?

  • even though it's funny, but damn pity those folks!! keep standing there and ain't know wats going on~~~but they were laughed for their own fun!!

  • 那兩個是在裝殺小

    看了就不爽!

  • 言言不知道在那邊放啥砲

    笑是效果

    她一直在那邊吵 真吵 ZZ

  • part 2

  • SWEETY真的很吵耶 友他們那邊白目愛亂放話 真的不想掌她100下嘴 真的可以不用當人了 自以為那邊 裝鎮定 自以為 嘴巴口水多 愛講些令人吐狗屎的破爛話

    以後最好重演藝圈消失 多了他們兩個 等於多兩塊大便

  • 星無期間挨打的對接,對接我希望我唱歌,拍到底

  • 詞中笑點多...

    

  • 是到主持人强烈的处罚

  • 有时候听不懂闽南话还是不错的,不用被打了,呵呵

  • 劉品言你太會裝了

  • 这集真的好痛苦啊!!! XDXD

  • 这一集我也一直在笑. XDXDXD

  • sweety不懂當中含意..所以才可以不笑

  • 劉品言~~你好吵= = 每次都有你的聲音!!

  • 教官你會瘦XDD

  • sweety不要聽不懂就在那北爛 要做效果也不是這樣

  • = = 的確很作做 明明就要做效果的 一直坐在那邊說一些有的沒的 可憐喔~!

  • 劉品言在假掰啥

  • sweety是人吗 为什么一次都不笑?!

  • 聽說因為她們聽不懂台語

  • 聽說她們聽不懂台語

  • See,.somehow the girls students has better self control huh...:-)....but overall the joke is little disgusting especially two elderly persons were invited to do that....

  • @WW618 Self control? Really? The two female students (SWEETY) don't understand Taiwanese, that's why they're not laughing. And it's a game show, it's entertainment, it's difficult for you to understand anyway, and it's better when they brought the elders to do it, if you bring like a youngster to do it, it wouldn't be funny.

  • @aznpikachu215 : Yeahhh.....poor old folks have to sing with those "pronunciation" that sound so vulgar to ears...I am not Taiwanese but I do know those bad words..:-)

  • @WW618 Yes, now if you were on the game show, I bet you would laugh your ass off. Now, those two (SWEETY) don't know Taiwanese, they're being too serious.

  • 是啊 外省人來太多了

  • sweety很欠打

    在那边做作

  • 對啊,言言好雞巴喔,真不配合

  • 屁话,你要是和朋友玩儿这种游戏的时候 恰好状态好 笑不出来 就是做作? 麻痹 如果 她们俩笑不出来而装笑才是做作呢。、

  • 他們效果做很爛好嗎?

    不笑一直諷刺人要幹麻

  • 所以现在谁认识他们???

  • @AutumnMor 你說的很對

  • @AutumnMor 因為她們聽不懂台語吧 所以笑不出來

  • 言言很假掰!!

  • 研研好假

  • 看到都囧了啦=.=

  • after i see this .. i hate sweety .. look like very serious.. come on .. this is funny show.. pls la - -

  • 太囧了...

    吳宗憲都被打了幾次了囧囧

  • 哈哈,好好笑哦

  • hahahahahaha

  • omgggg ;____;

    please stop ahahhaaa

  • Sweety is too good at this me you siao dien

  • I will be bursting into tears by now if I am one of the participants... :)

  • cao chee bye

  • HAHAHAHA!!!

  • sweety is good. didn't laugh at all!

  • the ah ma n ah gong r just too funny man!!! hahahaha

  • The Gaki team needs that female spanker. She's strong! Lol, if the contestants in this vid just happens to round up in one of Gaki's games.... they're dead!

  • it s very funny no matter how many times u watch it. 

    if u could understand, u would laugh to die..lol

  • sweety is pretty good at this not laughing thing

  • first i watch it i cant understand wat they are laughing ..after brother explain only i understood ...quite funny ...

  • (LITERALLY) August mid autumn slap ur mum, The wind blows the plains, smelly pussy*... F ur mum, F the goat... (lin nia ma)Your grandmother smelly pussy... Smelly pussyyyy ahhh...F ur goat... F ur goatttttt ahhh....smelly pussyyyy.. Open your pussy for man... Dulan(Pissed)* mountains burns gold pussy... Heaven shakes, Earth trembles...all dulan (pissed off) Oooh F ur old pussy... Gold pussshhh oh Old pussy... Old pussy oh Gold pussyyyy
  • gan ling yang is not f ur goat is f ur mom

  • ka ni na bu chao ji bai... chao ji bai ar jing ji bai (TRANSLATED) LMAO XD

  • omg .. rofl

  • THis is so funny that will make you cry!!!!

  • this is a entertaining show huh?

  • ~"~it feels like lauging at the accent of the old=..=

    low class....

  • LOL. hahaa they like scolding themselves thats why i laugh. haha

  • lol...is like wtf...can put eng sub pls.... i dun understand chinese...

  • LOL... who can translate tat, really a pro... and the words too smelly to translate... wahahaha

  • lol, this is quite funny. u gots to understand both mandarin and minnan(hokkien, taiwanese) dialect to understand this.

  • funny!

  • super funni~ hahahahahaha~ xD

  • Shit... i would have been beaten unconcious :P ..haha...

  • veri funny lor!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more