Added: 2 years ago
From: mathiass2010
Views: 108,567
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (73)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Amen no quiero vivir sin el asi es aleluya yo si le entiendo esta hablando De Dios en todos sus sentidos

  • Ha 7 personas no les llega el mensaje :S 

  • deja de usar el traductor google hahah na pero si unpoko mas de atencion alos detalles chido xD

  • @Csar600 muy buena ah gracias x poner el significado eso tmb note yo no tradujo comatose excelente (Y)

  • pero lo hemos entendido todos no nos pongamos esquisitos!!!!!! joder !!!!

  • ya wne dejenlo

  • yo que sepa es 2no me gusta sentirme asi" pero bueeehh

  • jaajajajajjaja

    

  • alguien me explica el mensaje que nos deja esta canción?

  • "the way you make me feel" De la forma que tu me haces sentir ..no el camino -.- pero en general esta buena la trad. :)

  • Porq me encantas ;)

    (L)

  • @yolandaxD omg este tema lo escuché un monton de veces...y jamas vi este comentario xD

    TE AMO YOLI (L)

  • Porq me encantas ;)

    (L)

  • gracias por la traduccion esta genial solo por dos errores EN COMA Y ODIO SENTIRME ASI

  • i love skillet

  • WTF???

    

  • Muy bueno n_n no tienes el vid original?? Almenos invertido??

  • @ndefulex esta cancion no tiene video oficial, solo presentaciones en vivo

  • @ndefulex Si tiene , te respondio ma el wey xd buscalo en youtube

  • esta letra llega al alma =0 TE AMO DIOS!!!!

  • @Csar600 comatose es sobredosis ;)

  • @luisgatorivera perdon pero sobredosis es "overdose" y comatose es "en coma" o "comatoso" refiriendose al estado d una persona en coma

  • buen grupo skillet me gusta muxo ;)

  • Me encanta esta canción y Skillet ¿Any problem? 

  • es lo maximo yo lo conoci por smack down vs raw 2010 que salia en las cansiones

  • @megadeathanime jaja yo igual :)

  • viva skillet

  • Comment removed

  • es muy buena te mereses muxo mas =)

  • si nada ke ver esa traduccion esta mejor en otros videos

    la cancion es zuper pero esa traduccion da lastima :(((

  • @Csar600 Tanto la canción como el grupo son buenos, pero la traducción es un desastre. Lo siento si ofende, pero es demasiado literal, como sacada del google.

  • lo mejorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr­rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

  • la parte de '' My dreams don't comfort me the way you make me feel'' ES= ''Missueños no me consolan de la manera que tu lo hace''

  • @MyAmmoree q bien tienes toda la razon pasanos tu correo

  • @Csar600 Comatose= Comatoso que es En estado de coma :P pero Comatose es Comatoso XD!

  • esta re bueno

  • One question.. why are there so much skillet songs with spanish subtitles.. ? I'm learning spanish in school its a good way to learn sth I think but I dont understand exactly why?

  • comatose significa !!!en estado de coma !!

  • puede ser que hoy sea tu ultima oportudnidad de salvar tu alma

  • ya neta si son mexicanos,latinos o hispanos y de mente cerrada..no escuchen Skillet porke su mentalidad es otra hacia este estilo musical..Skillet es una banda cristaina americana..sii les gusta este rock pesado ke bueno..y skillet tiene muy buenas letras..como si fueran salmos americanos..bueno ciertas canciones so ponganse a escuchar Rojo si kieren un rock mas calmadito o ya de plano El Rapto

  • Comment removed

  • skillet es originaklmente un grupon de musica cristiana.... pero porq la letra no es agresiva por asi dersirlo jaja.. pero nada q ver... este grupo es excelente... el fanatismo religioso apesta :S

  • deveras deveritas si son cristianoo ooo se dicen ser cristianos

  • Bueno, no importa, lo bueno esq la traduciste! si hay algunas cosas malas, pero cualquiera comete errores!, la canción es buenísima, es cierto que Skillet es Cristiano ?? O.o? Esq unos dicen que si y otros que no ?? U-_-

  • @Matalia013 zii lo es XD

  • jakja.. todas las demas correcciones estan en lo sierto y ademas te equivocaste en otro detalle... es primero (no quiero dormir) y despues( no quiero soñar) X9

  • adoro esta cancion! *-* 5 estrellas!

  • cuando dice te necesito a qien se refiere -... a Dios?

  • @orlando777forever CLARO QUE SE REFIERE A DIOS

  • @Csar600 al principio cuando lei el titulo de la cancion pense que desia camotes XDXDXD

  • es genial

  • @Csar600 SKILLET THE BEST CHI

  • me no speako spanisho

  • como sea este mal traducida o na pero esta bien chila la cancion

  • la cancion es buena pero komo otros han dicho tu traduccion apesta

  • no lo digo por la cancion, pero la traduccion esta horrible men

  • Está un poco mal la traducción, parece ke la hubiesen traducido con un click derecho en Microsoft Word

  • i love this song

  • que mala traduccion!

  • esta traducion da asco cambiaste todo como dijeron no te puedo dar 0 si no te dare -0

  • Esta traduccion es MALISIMA, que mal que no puedo dar 0 estrellas!

  • la prima frase de todas esta mal traducida

    "i hate feeling like this" es odio sentirme asi,

    no odio un sentimiento como este...

  • @PuTeaLoCABRON feeling es sentimiento o sensacion ademas el gerundio de feel q es sentir animal es odio una sensacion o sentimiento como este wey

  • @PuTeaLoCABRON feeling es sentimiento o sensacion animal por lo tanto es odio un sentimiento o sensacion como este

  • @PuTeaLoCABRON feeling es sentimiento o sensacion animal por lo tanto es odio un sentimiento o sensacion como este

  • @PuTeaLoCABRON feeling es sentimiento o sensacion animal por lo tanto es odio un sentimiento o sensacion como este

  • whaoo esta genial sera ellos tienen mas musicas asi de buenas?

  • esta chida tu traduccionsolo le vieras puesto algo de video y se veria genial jaja esta cancion

    es de las mas chidas q tiene

  • Esta cancion es una de mis favoritas!

  • Bien ahi

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more