To kpina :< Przecież to jest tekst idealny dla Madame Red z Kuroshitsuji! ;< Jak to możliwe, że William T. Spears ma Character Song, a ona nie?! Żal...
Mam pytanie. Prowadzę (właściwie to parę dni temu zaczęłam) - nieznaną ale jednak - fanowską, polską stronę o Shaman King. Chciałam się zapytać, czy mogłabym użyć Twojego tłumaczenia tej piosenki? Oczywiście zaznaczyłabym autora.
Jakbym mogła wykorzystać :). Ciężko jest mi samej zajmować się wszystkim na stronie. Nie sprawdzałam z niczym czy Twoje tłumaczenie tej piosenki jest poprawne, ale wierzę, że jako fan SK robiłaś je z sercem i to mi wystarczy. Ja też nie mam tak doskonale opanowanego języka. To będzie dla mnie odciążenie, kiedy nie będę musiała sama zająć się tą piosenką :)
Jakby co, zapraszam na bloga.
Shaman King Site (z myślnikami pomiędzy). blog . onet . pl
Świetnie! piosenka jest ekstra ^^ Paku-san wymiata ^^ Zawsze chciałam wiedzieć o czym jest ta piosenka. Dzięki ^^ A przetłumaczyła byś "Fukidokuritsu" lub "Inyou no Chigiri"?? Hao Character Song xD
Dzięki sliczne. Nie spodziewałam sie, że ta piosenka może nieść takie wielkie przesłanie o_o Choć w niektórych momentach, zastanawialam się, czy to jakaś bardzi inteligentna metafora, czy może jakiś tekst podstawiony bez większego znaczenia ^_^''
Żal to jest Len a nie Ren
nicofcof 1 week ago
To kpina :< Przecież to jest tekst idealny dla Madame Red z Kuroshitsuji! ;< Jak to możliwe, że William T. Spears ma Character Song, a ona nie?! Żal...
Madoka42 7 months ago
Wersja śpiewana przez Nanę Mizuki jest o wiele lepsza
sonic2005 1 year ago
wow nawet z podtytulem!!! bardzo mi sie podoba!!!
crazygirl17322 2 years ago
Mam pytanie. Prowadzę (właściwie to parę dni temu zaczęłam) - nieznaną ale jednak - fanowską, polską stronę o Shaman King. Chciałam się zapytać, czy mogłabym użyć Twojego tłumaczenia tej piosenki? Oczywiście zaznaczyłabym autora.
anulka406 2 years ago
Moje tłumaczenie nie jest pewnie zbyt dobre, ale jeśli tobie odpowiada możesz je wykorzystać.
Saku1993 2 years ago
Jakbym mogła wykorzystać :). Ciężko jest mi samej zajmować się wszystkim na stronie. Nie sprawdzałam z niczym czy Twoje tłumaczenie tej piosenki jest poprawne, ale wierzę, że jako fan SK robiłaś je z sercem i to mi wystarczy. Ja też nie mam tak doskonale opanowanego języka. To będzie dla mnie odciążenie, kiedy nie będę musiała sama zająć się tą piosenką :)
Jakby co, zapraszam na bloga.
Shaman King Site (z myślnikami pomiędzy). blog . onet . pl
anulka406 2 years ago
A jaka jest piosenka Anny? Bo nigdzie nie znalazłam.
anulka406 2 years ago
"Towaie" - Megumi Hayashibara
InuIchigoAnime 2 years ago
Kto zna tlumaczenie i gdzie moz ja wysluchac??
lena59100 2 years ago
Woaha! Świetne tłumaczenie! Gratuluję klipu :)
bYku17 3 years ago
Świetnie! piosenka jest ekstra ^^ Paku-san wymiata ^^ Zawsze chciałam wiedzieć o czym jest ta piosenka. Dzięki ^^ A przetłumaczyła byś "Fukidokuritsu" lub "Inyou no Chigiri"?? Hao Character Song xD
InuIchigoAnime 3 years ago
Dzięki sliczne. Nie spodziewałam sie, że ta piosenka może nieść takie wielkie przesłanie o_o Choć w niektórych momentach, zastanawialam się, czy to jakaś bardzi inteligentna metafora, czy może jakiś tekst podstawiony bez większego znaczenia ^_^''
lispospolity 3 years ago
To jest tzw character song?
anulka406 3 years ago
anulka, tak, to ten typ piosenki :> spiewany oczywiście przez Romi Paku, seiyuu Tao.
lispospolity 3 years ago
Kocham to! *...* A tak poza tym... Nie słyszałam tej piosenki w anime.
Moegi111 3 years ago
Super ;)
MidoriChitose 3 years ago
Zawaliste! ^^ uwielbiam to! ^^
RenixClannad 3 years ago
lov ur vid!
kittysweer94 3 years ago