Bueno si tanto odian el doblaje de España ¿por que utilizas el loquendo con la voz de jorge de España? Esta persona dobla peliculas y videojuegos tambien .¿por que no utilizais a carlos de latinoamerica?
A mi ver, el éxito del doblaje mexicano se debe a que el acento hace que las palabras sean más claras para todos los de habla hispana, sin mencionar que junto con el argentino tienen el mayor parecido al de España, aunque el argentino no tiene tanto peso por que maneja muchos modismos que solo argentinos y uruguayos entienden, pero no es para pelear por eso, por lo demás... VIVA DRAGON BALL Z!!!
Recientemente, juegos como Uncharted 3, InFamous 2, etc usan doblaje latino, y si doblan algun juego de Mario en latino ni se les ocurra reemplazar a Charles Martinet ya que habla bien en español...
@TheLoquendero97 los mexicanos hacen el mejor doblaje porque sus vozes combinan con el ambiente en el que se esta hablando, no como los españoles que hablan como robots (en el doblaje), aparte que las vozes combinan con el personaje,
@TheLoquendero97 no puedo creer que digas semejante estupidez , no sabes como la rego el doblaje argentino en unsharted 3 , killzone 3 e infamius 2 con ese asqueroso doblaje sin emocion , dan ganas de matarse con solo escuchar esas voces planas sin emocion , hasta la version de españa se le puede sentir mejor nivel de actuación siendo nosotros de latinoamerica.
@TheLoquendero97 man no seas ignorante sony manda a doblar sus juegos en argentina , ARGENTINA , el doblaje de killzone 3 es de argentina y es un asco , infamius 2 mejoro un poco pero sigue siendo un asco y unsharted 3 es terrible con ese audio argentino.
investiga un poco man ,sony manda a doblar sus series a venezuela y a argentina por eso sus doblajes son tan malos , solo compara gears of war ( doblaje mexicano) con unsharted 3 ( doblaje argentino) para que te des cuenta.
@TheLoquendero97 claro esta bien que no te guste el doblaje mexicano , pero todos sabemos lo malo que es el doblaje argentino , hay que ser muy cara dura para hablar mal del doblaje mexicano , cuando el doblaje de su pais es el peor .
haz escuchado las peliculas de pokemon 7 y 8 con doblaje argentino, las nuevas temporadas de power rangers con doblaje argentino? no tienen perdon de dios , prediero escuchar el doblaje español que esa tortura , ni el loquendo es tan plano.
@gunsfirex lo mismo opino del doblaje de México por ejemplo en el pro evolution soccer , prefiero mil veces el doblaje español que el latino de México ;)
Por cierto yo no miro pokemon y los power rangers , tengo 15 años y tengo las bolas emplumadas para mirar eso .
@TheLoquendero97 hay que reconocer a sebastian llapur , un actor de doblaje argentino que trabaja en mexico , el si hace un buen trabajo , para que veas que no es favoritismo al doblaje de mexico sino al buen doblaje.
Lo chistoso es que ni siquiera son actores de doblaje los que trabajan en argentina sino locutores que con tal que le paguen 1 peso hacen su trabajo. no saben ni actuar xD ojala aprendieran de sebastian llapur
en cuanto a nintendo estan los juegos de fifa con comentaristas mexicanos y ahora el starfox 3ds tendrá doblaje pero no se si sea mexicano he visto el trailer pero no identifico actores
@Blacker06 Si exactamente iva comentar del juego de star fox, lo acabao de comprar y lo doblaron muy bien es muy grato oirlo en español "latino" la verdad siento que se habian tardado mucho en hacerlo, pero al menos los doblajes de nintendo que he oido han sido hechos en mexico y como siempre uno de os mejores doblajes del mundo.
Gears Of War Doblaje Mexicano solo se de dos doblajes de Marcus Fenix y Bird (Carlos Segundo)pero no me recuerdo bien su nombre investiga un videos ke lo demuestre
Para los que critican el doblaje argentino, les quiero decir que poco a poco se esta convirtiendo en la nueva meca del coblaje latino, quitandole terreno a mexico, cada vez somos mejores, y para ello y tenemos numerosos actores de doblajes que trabajaron en doblajes en mexico
Aclaro que cuando me refiero al doblaje argentino, me refiero al que hacen neutro, no a la basura maloliente del doblaje con tonada porteña(de buenos aires).
""""""Sebastián Llapur((Marcus Fénix.)""""""" ES ARGENTINO
Es muy cierto el doblaje mexicano es mejor que el castellano sin ofender pero hay muchas palabras que que no entiendo pero si hacen un paro como juegos que no estan en español (assasins creed 1 2 3 4)
A mi me vale verga y de seguro a ustedes tambien pero yo hablo ingles y verga verga gears of war esta mejor en español que ingles. las voces lequedan mejor a los personajes.para terminar a mi no mesuenan mexicanos mas bien a español latino sin acentos por eso me gusta............... ahhh y halo suena mejor en ingles
@daft2hans si mi hermano aqui se le llama lenguaje neutro aun que eh de admitir que alamejor si le llegan ameter algo picaron de mexico, pero si se le llama doblaje neutro
aaaaa maldicion jaja no we, me equivoké, pero es tan bueno el doblaje en castellano que parece latino, ya q no utilizan terminos raros o desconocidos para nosotros
@xaddathx pues es que esta hecho en argentina hermano, ellos no saben ni sabran dobla cosas solo fijate en las caricaturas que doblan aquellos argntos
mira juegos doblados en español son: prince of persia (toda las saga) just cuase 1 tomb raider (legend-anniversary-underworld) spiderman (toda la saga) halo 1 2 3 y 4 assasins creed driver 3 y 4 (son los unicos driver que e jugado) doom 3 (el unico doom que jugue) total overdose (tipo gta) portal nosferatu la colera de malaquias saw no recuerdo mas amigo espero que te gusten o te sirvan para tu lista de juegos ;)
hubieran doblado god of war y es cierto se tardaron demasiado
ademas me gusto mucho alan wake esos actores realmente les gusta su trabajo le ponen empeño apesar de que no son tan bien pagados como en gringolandia
a mi me gustaria que doblen las voces no solo en español de mexico no de los demas paises de latino america solo para que paresca mas internacinal no es que tanga nada encontra con los mexicanos solo que me gustaria oir otros doblajes bueno salu2
Alan Wake es un excelente juego, tiene un gran guion y unas graficas excelentes, la jugabilidad es algo parecido a Silent Hill y Max Payne!! Gran combinacion!!
solo ke soy de los típicos jugadores ke no les va el audio español si no el audio latino ( de mexico ) no c... XD como ke le pone mas ganas a la cosa! el español ( de españa ) suena excesivamente formal, como pasa el el Meltar Gear: Solid Snake de pley 1 ( de 1991 aprox ) ese a pesar de ke le keda de lijo, la caga cuando kieren mandar algún chiste... keda re "WTF!" =S
bue... en fin! xD ya me suscribo y esta de mas aclarar... ^^ pulgar-cito arriba
solo ke soy de los típicos jugadores ke no les va el audio español si no el audio latino ( de mexico ) no c... XD como ke le pone mas ganas a la cosa! el español ( de españa ) suena excesivamente formal, como pasa el el Meltar Gear: Solid Snake de pley 1 ( de 1991 aprox ) ese a pesar de ke le keda de lijo, la caga cuando kieren mandar algún chiste... keda re "WTF!" =S
bue... en fin! xD ya me suscribo y esta de mas aclarar... ^^ pulgar-cito arriba
starcraft II, killzone 3... si y el kineckt esta en español mexicano y los españoles se cagaron, amm... no es personal, pero prefiero que la gente agarre un microfono para hacer videos
Muy interesante todo lo que comentas, soy mexicano y por supuesto que me encantan las voces mexicanas en los juegos que mencionas. De que nacionalidad eres?
De Nintendo ya tambien hay juegos doblados, te puedo mencionar los dos de Wii Fit, Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos, Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos de Invierno... mm bueno seguro que hay mas, tambien han de existir algunos de Sony supongo.
nooo te faltó Gerardo Reyero, que en Halo le da la voz al Sargento Johnson, que le ha dado voz a Han Solo en STAR WARS IV, V y VI y al Capitanazo de La casa de los dibujossss
PD: no solo los mexicanos no prefieren el doblaje español, TODA latinoamerica no lo prefiere (soy Chileno)
@Senesse05 Pues si TODA Latinoamerica odia el Español de españa y su C y dificil pronunciacion.Solo les gusta a los Latinos que se hayn criado desde pequeños en España,los de fuera lo odian
Pero es a España la que le doblan todo desde tiempos de PsOne,la que recibe cartuchos de Nintendo Ds doblados y la que recibe juegos como Black ops en su idioma y a vosotros en Ingles
@ToninoCuore NUNCA dije que odiaramos su español, solo dije que preferimos el nuestro (por razones obvias que no pondré aqui).
"Pero es a España la que le doblan todo desde tiempos de PsOne,la que recibe cartuchos de Nintendo Ds doblados y la que recibe juegos como Black ops en su idioma y a vosotros en Ingles" -> He dicho lo contrario??
@Senesse05 Con lo de odiar es en general,no hablando de ti directamente,perdona si lo he parecido,pero practicamente casi todo los españoles ya saben que no gustan nuestras voces y la forma de expresarnos,igual que a la inversa pasa lo mismo,que cuando me toco trabajar con gente de mexico que vinieron a españa buscando trabajo era imposible no tener que parar y repetir frases
Pero el 80% de comentarios de doblajes en español,tienen mensajes que parecen de odio,es mi opinion
@ToninoCuore no solo es tuya la opinion, es la lamentable verdad, ya que me averguenza decir que la mayoria de los latinos ignorantes que comentan videos de su doblaje, ni siquiera argumentan, solo ofenden y dicen que es una "mierda" comparado al nuestro... Deben ser niños...
@Senesse05 Pero lo que queria decir con que a españa le dobla mas,es por que tiene mas mercado y eso que es un pais con mucha pirateria,Mexico creo es el unico pais latinoamericano que parece tiene buenas ventas y por eso ya se ve doblajes alli como Gears o alan Wake,pero el resto de mercado en america es muy bajo como para molestarse en sacar algo en latino neutro
Por eso lo doblan en españa,y en ese pais TODO se dobla permitiendo hablar como en la calle,con modismos y nuestro acento
@toonamimania3 En realidad es cuestion de mercado,yo trabaje en distribucion de videojuegos y aun con la pirateria en españa,se vende mas que en latinoamerica,de hay que a España les doblen hasta juegos de Psp y ese mismo juego en latinoamerica salga en ingles
Y luego esta que para muchas compañias como Ubisoft y Activision El español clasico es original y el latinoamericano no le prestan atencion
Pero Sony y Microsoft poco a poco estan dando algo,pero a mucha distancia de España
Una verdad es que en Espña se dobla todos los juegos a su idioma
Y a los Latinos se les impone un Español Neutro para todos o les llegan los Videojuegos en Ingles o con las voces de España
Supuestamente el doblaje latino es mejor,pero hoy en dia se dobla mas al Español de España
La conclusion es que mientras los Españoles sean los originales en el idioma y encima tengan mas mercado para las empresas,muy pocos juegos llegaran a doblarse en Latino
Si Sony dobla en Español de España es mas que nada por que la mayoria de compañias cuando se va a doblar un juego a Español solo miran el Original
Ademas si ya es caro doblar un juego no van a hacerlo 2 veces solo por estupidas guerras como las que hay en youtube,lo doblaran en España que es el español original y ademas tienen mas cuota de mercado que latinoamerica sobre todo en la play 3
Aqui se doblan todos a Español,ya ningun juego llega al Latino.
@meganecrosmegas es que estoy traumada con el brawl por que no me lo pude comprar un dia que tenia mucho dinero D: (en vez de el brawl me compre el KH re:coded ._.)
la cancion que mencionas se llama "TOGETHER WE RIDE" es del juego que se llama fire emblem es una saga de un rpg con otros elementos jugables,esa misma version aparece en super smash bross melee para game cube
la cancion que mencionas se llama "TOGETHER WE RIDE" es del juego que se llama fire emblem es una saga de un rpg con otros elementos jugables,esa misma version aparece en super smash bross melee para game cube
tambien esta halo reach, y segun dicen el silent hill que va a salir sera doblado en español latino. Segun dicen el de mafia tambien iba a salir en doblaje latino pero los cuates de nvidia se echaron para atras nimodo sludos y buen video.
No mamen, he oido rumores sobre que los juegos de Call of Duty están en Español solo en España. me pregúnto para que los hacen si no los van a distribuir con ese doblaje qui en este continente. es como si los videojuegos de Ubisoft (que son un chingamadral) los sacaran únicamente en ingles, por ejemplo: Assassins Creed, Prince of persia, Splinter Cell, etc. dejandonos a los latinoamericanos en un rincón jodiendonos entre nosotros.
@Chuckmanify es lamentablemente sierto ... soy de Chile y en ninguna tienda venden la version en español del Black Ops y tambien he oido que solo salió en españa
Los Mexicanos no tenemos acento el español mexicanisado es muy limpio haciendo a un lado a los nacos, fresas, norteños y yucatecos o en su defecto gente que vive serca del mar en México se habla un español limpio y pulido cualquiera entiende nuestro español.
jooooooooooooooodeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrr yo quiero mis videojuegos en español latino porque el de españa no me gusta >=( jooooooooooooooooodeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrr dondo chotos los puedo conseguir asi? T_T
si, el problema es que solo salgan para Xbox 360...
y con todo respeto, yo no soy afán del 360,,, aunque si tiene juegos bastante decentes, en especial Gears Of War... y la verdad he estado investigando y viendo reportajes de los actores de doblaje, y me di cuenta que solo el 360 tenia los doblajes latinos XD... y la verdad se deberia de extender mas esto, porque esto es una oportunidad de formar parte de este maravilloso pasatiempo que son los videojuegos... saludos em Arriba GOD OF WAR!!! XD
parece que doblaron a latino Dragon ball Z budokai tenkachi :S
Seiko180 1 week ago
YES! ALAN WAKE!
alxeloriginal 1 week ago
Bueno si tanto odian el doblaje de España ¿por que utilizas el loquendo con la voz de jorge de España? Esta persona dobla peliculas y videojuegos tambien .¿por que no utilizais a carlos de latinoamerica?
Azurehog 2 weeks ago
Eaa música de fondo me recordó al Mario 64 (que por cierto yo era un viciado con ese juego haha)
21burraca 1 month ago in playlist Más vídeos de BiohazardStarsTeam10
A mi ver, el éxito del doblaje mexicano se debe a que el acento hace que las palabras sean más claras para todos los de habla hispana, sin mencionar que junto con el argentino tienen el mayor parecido al de España, aunque el argentino no tiene tanto peso por que maneja muchos modismos que solo argentinos y uruguayos entienden, pero no es para pelear por eso, por lo demás... VIVA DRAGON BALL Z!!!
ADRIAN195CM 1 month ago
KILLZONE 3 YA LO DOBLARON AL ESPAÑOL LATINO
MarkAnthony1996 1 month ago
en Halo 3 la voz del Sargento Johnson la hace Gerardo Reyero, conocido por haberle dado voz a Freezer de Dragon Ball Z y GT
XXjulioanaiXX 1 month ago
Recientemente, juegos como Uncharted 3, InFamous 2, etc usan doblaje latino, y si doblan algun juego de Mario en latino ni se les ocurra reemplazar a Charles Martinet ya que habla bien en español...
MazznickDragon9000 1 month ago
yo creo que nintendo no dobla los juegos, porque no hablan xDD (Mario world, the legend of zelda)
KageNoAkumu 1 month ago
los juegos con doblaje mexicano son mejores que los de doblaje chileno
LowRider1500 1 month ago
el doblaje mexicano es una cagada
regayton = mexico
berserk569 1 month ago
@berserk569 eso es porque no tienes cultura idiota
XxMafiaChanclaxX 1 month ago
claro que aqui en mexico se hacen videojuegos, ahi estudios de videojuegos mexicanos como xibalba y eagle snake
Zumamakiful 2 months ago
Ojalan sigan asi y doblen millones de juegos mas los mexicanos.
Blademan54 2 months ago
infamous 2
jarlick2000 2 months ago
jajaja "Saltamuros" jaja
Emigiglio87 2 months ago
jajajajajajajaja me mato de risa lo de humberto velez este tipo le daba la voz al mismisimo homero simpson antes que lo corrieran jajajajajajaj
Robotti18 3 months ago
es que los mexicanos tienen voz de nenas y sirven para los juegos :D
TheLoquendero97 4 months ago
@TheLoquendero97 tu puta madre D:<
dinorey117 2 months ago
@dinorey117 chupame la pija saltamuros de mierda !
TheLoquendero97 2 months ago
@TheLoquendero97 los mexicanos hacen el mejor doblaje porque sus vozes combinan con el ambiente en el que se esta hablando, no como los españoles que hablan como robots (en el doblaje), aparte que las vozes combinan con el personaje,
master8ize 2 months ago
@TheLoquendero97 no puedo creer que digas semejante estupidez , no sabes como la rego el doblaje argentino en unsharted 3 , killzone 3 e infamius 2 con ese asqueroso doblaje sin emocion , dan ganas de matarse con solo escuchar esas voces planas sin emocion , hasta la version de españa se le puede sentir mejor nivel de actuación siendo nosotros de latinoamerica.
gunsfirex 1 month ago
@gunsfirex pero si ningún argentino hizo un doblaje en un juego ¬¬ .
Los doblajes los hacen ustedes porque tienen voces de idiotas
TheLoquendero97 1 month ago
@TheLoquendero97 man no seas ignorante sony manda a doblar sus juegos en argentina , ARGENTINA , el doblaje de killzone 3 es de argentina y es un asco , infamius 2 mejoro un poco pero sigue siendo un asco y unsharted 3 es terrible con ese audio argentino.
investiga un poco man ,sony manda a doblar sus series a venezuela y a argentina por eso sus doblajes son tan malos , solo compara gears of war ( doblaje mexicano) con unsharted 3 ( doblaje argentino) para que te des cuenta.
gunsfirex 1 month ago
@gunsfirex como quieras chango xDDD
TheLoquendero97 1 month ago
@TheLoquendero97 por cierto no soy mexicano , soy chileno , pero se reconoce el buen trabajo de los mexicanos a la hora de hacer doblajes.
gunsfirex 1 month ago
Comment removed
TheLoquendero97 1 month ago
@gunsfirex pues creo que no concordamos en lo mismo .
Siempre cuando descargo un juego no le bajo el parche de voces español latina ( México) porque siempre hablan con sus clichés y suenan para el orto.
Tal vez para algunos el doblaje Mexicano es buenísimo, pero para otros no ;)
TheLoquendero97 1 month ago
@TheLoquendero97 claro esta bien que no te guste el doblaje mexicano , pero todos sabemos lo malo que es el doblaje argentino , hay que ser muy cara dura para hablar mal del doblaje mexicano , cuando el doblaje de su pais es el peor .
haz escuchado las peliculas de pokemon 7 y 8 con doblaje argentino, las nuevas temporadas de power rangers con doblaje argentino? no tienen perdon de dios , prediero escuchar el doblaje español que esa tortura , ni el loquendo es tan plano.
gunsfirex 1 month ago
Comment removed
TheLoquendero97 1 month ago
This has been flagged as spam show
@gunsfirex lo mismo opino del doblaje de México por ejemplo en el pro evolution soccer , prefiero mil veces el doblaje español que el latino de México ;)
Por cierto yo no miro pokemon y los power rangers , tengo 15 años y tengo las bolas emplumadas para mirar eso .
TheLoquendero97 1 month ago
@TheLoquendero97 hay que reconocer a sebastian llapur , un actor de doblaje argentino que trabaja en mexico , el si hace un buen trabajo , para que veas que no es favoritismo al doblaje de mexico sino al buen doblaje.
Lo chistoso es que ni siquiera son actores de doblaje los que trabajan en argentina sino locutores que con tal que le paguen 1 peso hacen su trabajo. no saben ni actuar xD ojala aprendieran de sebastian llapur
gunsfirex 1 month ago
@gunsfirex bueno en eso tenes razón xD
TheLoquendero97 1 month ago
yo soy Tico y me gusta mas el doblaje de los mexicanos que los de España
MrDimitrix2000 4 months ago
En español
johann477 4 months ago
Pon tron evolution yo lo tengo en ps3 y lo traducen a muchísimos idiomas.
johann477 4 months ago
en cuanto a nintendo estan los juegos de fifa con comentaristas mexicanos y ahora el starfox 3ds tendrá doblaje pero no se si sea mexicano he visto el trailer pero no identifico actores
Blacker06 4 months ago
@Blacker06 Si exactamente iva comentar del juego de star fox, lo acabao de comprar y lo doblaron muy bien es muy grato oirlo en español "latino" la verdad siento que se habian tardado mucho en hacerlo, pero al menos los doblajes de nintendo que he oido han sido hechos en mexico y como siempre uno de os mejores doblajes del mundo.
Carlohades 3 months ago
residen evil 4
jorge199978 4 months ago in playlist Más vídeos de BiohazardStarsTeam10
Gracias por el video me gustaria saber mas actores que doblan video juegos bueno si se puedee
MegaIncisor 4 months ago
AMIGO TAMBIEN ESTA EL LEFT 4 DEAD 1 Y 2 ES UN BUEN JUEGO
megaskat1998 4 months ago
han visto el trailer de sacred? veanlo en español, y diganme si esa voz no acojona. se me ponen los pelos de punta.
ThedArKwAy100 4 months ago
Gears Of War Doblaje Mexicano solo se de dos doblajes de Marcus Fenix y Bird (Carlos Segundo)pero no me recuerdo bien su nombre investiga un videos ke lo demuestre
YaFedd 4 months ago
Para los que critican el doblaje argentino, les quiero decir que poco a poco se esta convirtiendo en la nueva meca del coblaje latino, quitandole terreno a mexico, cada vez somos mejores, y para ello y tenemos numerosos actores de doblajes que trabajaron en doblajes en mexico
Aclaro que cuando me refiero al doblaje argentino, me refiero al que hacen neutro, no a la basura maloliente del doblaje con tonada porteña(de buenos aires).
""""""Sebastián Llapur((Marcus Fénix.)""""""" ES ARGENTINO
mazinkaiser07 5 months ago
yo soy mexicano y yo prefiero el ingles ke el español enlos videojuegos
spideriron4 5 months ago
@spideriron4 Bien por ti
Painkillerpriest90 4 months ago
Es muy cierto el doblaje mexicano es mejor que el castellano sin ofender pero hay muchas palabras que que no entiendo pero si hacen un paro como juegos que no estan en español (assasins creed 1 2 3 4)
DAVID2011H 5 months ago
god of war es un juego traducido pero creo k no por mexicanos
PLATINAthehededog 5 months ago in playlist Más vídeos de BiohazardStarsTeam10
El doblaje mexicano de juegos se pasa de increíble, en serio es a otro nivel, se siente muy cercano por que nuestras culturas latinas son similares.
Un saludo desde Colombia!!!
AnimaxRules 5 months ago
Otros juegos
Nintendo: kirby epic yard
Sony: Infamus 2
otro de xbox: perfect dark zero
A4LE3 5 months ago
killzone 3
infamous 2
socom 4
little big planet2 solo esos me se
KraUsErLoquendo09950 6 months ago
A mi me vale verga y de seguro a ustedes tambien pero yo hablo ingles y verga verga gears of war esta mejor en español que ingles. las voces lequedan mejor a los personajes.para terminar a mi no mesuenan mexicanos mas bien a español latino sin acentos por eso me gusta............... ahhh y halo suena mejor en ingles
daft2hans 6 months ago
@daft2hans si mi hermano aqui se le llama lenguaje neutro aun que eh de admitir que alamejor si le llegan ameter algo picaron de mexico, pero si se le llama doblaje neutro
Maverick99forever 6 months ago
yeah el motor del juego de gears 3 va a ser chidisimo
ShawnMichels15568922 6 months ago
el gears of war parami es uno de los mejores juegos doblados asta la voz de marcus esta mejor :S
manMAFBoo 6 months ago 2
@manMAFBoo muy cierto estoy deacuerdo con tigo
carlosrobert1722 1 month ago
killzone 3 esta en latino
jonyk32 6 months ago
@jonyk32 si pero fue echo por argentos que no saben doblar no le meten el feelin de mexico
Maverick99forever 6 months ago
@Maverick99forever si esn eso tienes rason es una mierda
jonyk32 6 months ago
OTRO JUEGO MUY BIEN DOBLADO AL LATINO ES
STAR WARS EL PODER DE LA FUERZA 1 Y 2
NO ESTARIA MAL QUE EL PROXIMO RESIDENT EVIL FUERA DOBLADO
ongibest 6 months ago
@ongibest apoco esos estan doblados neta ¬¬ o es choro
Maverick99forever 6 months ago
@Maverick99forever
aaaaa maldicion jaja no we, me equivoké, pero es tan bueno el doblaje en castellano que parece latino, ya q no utilizan terminos raros o desconocidos para nosotros
ongibest 6 months ago
Colega aprende a escribir. Que no cuesta nada hacerlo para que suene bien la voz de loquendo.
donalvaro500 6 months ago
Tambien esta Halo Reach en español mexicano
Y creo que tambien el de Mario y Sonic en lso juegos olimpicos pero nadamas habla en español el narrador pero no se si es mexicano
brawldx 7 months ago
dios yo imito la vos de carlos loquendo XD prox el video XD
2000loquendero 7 months ago
INfamous 2 está en español latinio.
animeworld300 7 months ago
@animeworld300 soy mexicano pero hay que admitir que el doblaje de infamous 2 esta de verga no se compara al doblaje de alan wake halo o gears of war
xaddathx 7 months ago
@xaddathx pues es que esta hecho en argentina hermano, ellos no saben ni sabran dobla cosas solo fijate en las caricaturas que doblan aquellos argntos
Maverick99forever 6 months ago
OYEEE!! como se llama la cancion del minuto?? 6:08
alanvis15 7 months ago
@alanvis15 Es una cancion de Smash Bros Melee, la de un personaje llamado Marth de Fire Emblem
yeah69mx 6 months ago
Halo Reach esta en español mexicano
Oscariittow360 7 months ago
jaja honestamente yo si odio el doblaje español no se me desespera las voces y sus expreciones XD
pizago93 7 months ago
@pizago93 COÑOOO TIOOOOO TE APOYO DE LAS MIL PUTAS
MatyPoexXx 7 months ago
no el castellano esta muy cagado y no me gusta
nada15158 7 months ago
oye men como se llama la cancion del minuto? 6:08
alanvis15 7 months ago
oye como se llama la cancion del minuto 608
alanvis15 7 months ago
God of War 1 edcicion limitada
urdpaz 7 months ago
This has been flagged as spam show
es un muy buen video
y Alan Wake hacido el mejor juego que eh jugado en mi vida y balla que e jugado juegos XD
escribo historia guiones y espero ser un muy buen director algun dia saludos
neocrow123 8 months ago
es un muy buen video
y Alan Wake hacido el mejor juego que eh jugado en mi vida y balla que e jugado juegos XD
escribo historia guiones y espero ser un muy buen director algun dia saludos
neocrow123 8 months ago
jayer99 8 months ago
me gustaria doblados en argentino xd (soy argentino no vardeen o ...) porque ya estoy diciendo "joder" de tanto castellano que escucho en los juegos
MP40ofMarK 8 months ago
alan wake genial
marioyferb2 8 months ago
Que buen doblaje de Gears of War ! Felicitaciones !..
viclugyt 8 months ago
hubieran doblado god of war y es cierto se tardaron demasiado
ademas me gusto mucho alan wake esos actores realmente les gusta su trabajo le ponen empeño apesar de que no son tan bien pagados como en gringolandia
saigado 8 months ago
les falta el famosisimo GEARS OF WAR
177hipermil 8 months ago
a mi me gustaria que doblen las voces no solo en español de mexico no de los demas paises de latino america solo para que paresca mas internacinal no es que tanga nada encontra con los mexicanos solo que me gustaria oir otros doblajes bueno salu2
EX2701 8 months ago
el juego de gears of war 1 y2
jsrf2011 9 months ago
Alan Wake es un excelente juego, tiene un gran guion y unas graficas excelentes, la jugabilidad es algo parecido a Silent Hill y Max Payne!! Gran combinacion!!
ThePanchovillero 9 months ago
El starcraft 2 esta en mexicano yo lo tengo y no esta nada mal
DanyXXX1000 9 months ago
yo diria latino no mexicano pero si me gustaria q salgan juegos audio latino
grimmjow6toR 9 months ago
This has been flagged as spam show
en todo sentido opino igual que vos! capo xD
solo ke soy de los típicos jugadores ke no les va el audio español si no el audio latino ( de mexico ) no c... XD como ke le pone mas ganas a la cosa! el español ( de españa ) suena excesivamente formal, como pasa el el Meltar Gear: Solid Snake de pley 1 ( de 1991 aprox ) ese a pesar de ke le keda de lijo, la caga cuando kieren mandar algún chiste... keda re "WTF!" =S
bue... en fin! xD ya me suscribo y esta de mas aclarar... ^^ pulgar-cito arriba
allenwalker1991 9 months ago
en todo sentido opino igual que vos! capo xD
solo ke soy de los típicos jugadores ke no les va el audio español si no el audio latino ( de mexico ) no c... XD como ke le pone mas ganas a la cosa! el español ( de españa ) suena excesivamente formal, como pasa el el Meltar Gear: Solid Snake de pley 1 ( de 1991 aprox ) ese a pesar de ke le keda de lijo, la caga cuando kieren mandar algún chiste... keda re "WTF!" =S
bue... en fin! xD ya me suscribo y esta de mas aclarar... ^^ pulgar-cito arriba
allenwalker1991 9 months ago
starcraft II, killzone 3... si y el kineckt esta en español mexicano y los españoles se cagaron, amm... no es personal, pero prefiero que la gente agarre un microfono para hacer videos
tearsofphoenix8 10 months ago 5
@tearsofphoenix8
sii... yo tambien, pero no tengo micrófono
BiohazardStarsTeam10 10 months ago
@BiohazardStarsTeam10 lo bueno es que haces seguimiento de tus comentarios, felicidades! :D
tearsofphoenix8 10 months ago
El Assassins creed 2 esta doblado =)
M3G3J3R3M1X 10 months ago
la verdad viendo 3 de tus videos te lo digo asi"TE MERECES UNA SUSCRIPCION MAS!!!!!" me susbribo videasos (Y)
M3G3J3R3M1X 10 months ago
pues doblaron en latino el Killzone 3 aunqe el doblaje es malisimo sabra en q pais fue doblado pero no fue en mexico
chrisjimz 10 months ago 2
@chrisjimz fue en argentina.
aunque no es tan malo.
BiohazardStarsTeam10 10 months ago
@BiohazardStarsTeam10 ¿No TAN malo?
Es asqueroso. Decir groserías a lo wey e impostar la voz NO es hacer doblaje.
kokubunji 7 months ago
muy buen video mi estimado saludos
compapequeno 10 months ago
el doblaje español APESSSTTTTTTTTTTTTTTAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!! sin ofender y los españosles me chupan los huevosssssssssssssssss! sin ofender
pd:lo de los huevos no se lo crean xD
JOSEDELOSMOCHIS 10 months ago
Comment removed
FlusiaKailena 10 months ago
halo 2 se doblo al latino y kille zone 3 se doblo al latino, y ya existe el juego de la AAA, asi que si mexico esta avansando
digicrash5e 10 months ago
qqq??!?! Yo ME BAJE ALAN WAKE en el MARKETPLACE de usa y esta en español de España! :(!
limonada46 11 months ago
Muy interesante todo lo que comentas, soy mexicano y por supuesto que me encantan las voces mexicanas en los juegos que mencionas. De que nacionalidad eres?
MUNOGA 11 months ago
@MUNOGA
soy mexicano, Y gracias hermano mexicano jaja
BiohazardStarsTeam10 11 months ago
De Nintendo ya tambien hay juegos doblados, te puedo mencionar los dos de Wii Fit, Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos, Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos de Invierno... mm bueno seguro que hay mas, tambien han de existir algunos de Sony supongo.
Buen video! Salu2 :D
BlackKnight016 11 months ago
nooo te faltó Gerardo Reyero, que en Halo le da la voz al Sargento Johnson, que le ha dado voz a Han Solo en STAR WARS IV, V y VI y al Capitanazo de La casa de los dibujossss
PD: no solo los mexicanos no prefieren el doblaje español, TODA latinoamerica no lo prefiere (soy Chileno)
buen video
Senesse05 11 months ago
@Senesse05 Pues si TODA Latinoamerica odia el Español de españa y su C y dificil pronunciacion.Solo les gusta a los Latinos que se hayn criado desde pequeños en España,los de fuera lo odian
Pero es a España la que le doblan todo desde tiempos de PsOne,la que recibe cartuchos de Nintendo Ds doblados y la que recibe juegos como Black ops en su idioma y a vosotros en Ingles
ToninoCuore 11 months ago
@ToninoCuore NUNCA dije que odiaramos su español, solo dije que preferimos el nuestro (por razones obvias que no pondré aqui).
"Pero es a España la que le doblan todo desde tiempos de PsOne,la que recibe cartuchos de Nintendo Ds doblados y la que recibe juegos como Black ops en su idioma y a vosotros en Ingles" -> He dicho lo contrario??
Senesse05 11 months ago
@Senesse05 Con lo de odiar es en general,no hablando de ti directamente,perdona si lo he parecido,pero practicamente casi todo los españoles ya saben que no gustan nuestras voces y la forma de expresarnos,igual que a la inversa pasa lo mismo,que cuando me toco trabajar con gente de mexico que vinieron a españa buscando trabajo era imposible no tener que parar y repetir frases
Pero el 80% de comentarios de doblajes en español,tienen mensajes que parecen de odio,es mi opinion
ToninoCuore 11 months ago
@ToninoCuore no solo es tuya la opinion, es la lamentable verdad, ya que me averguenza decir que la mayoria de los latinos ignorantes que comentan videos de su doblaje, ni siquiera argumentan, solo ofenden y dicen que es una "mierda" comparado al nuestro... Deben ser niños...
Senesse05 11 months ago
@Senesse05 Pero lo que queria decir con que a españa le dobla mas,es por que tiene mas mercado y eso que es un pais con mucha pirateria,Mexico creo es el unico pais latinoamericano que parece tiene buenas ventas y por eso ya se ve doblajes alli como Gears o alan Wake,pero el resto de mercado en america es muy bajo como para molestarse en sacar algo en latino neutro
Por eso lo doblan en españa,y en ese pais TODO se dobla permitiendo hablar como en la calle,con modismos y nuestro acento
ToninoCuore 11 months ago
@ToninoCuore Si, si lo sé...
Senesse05 11 months ago
Mientras españa exista, las traducciones y doblajes de calidad que en America se hace no pdran expandirse como deberia ser.
toonamimania3 11 months ago
@toonamimania3 En realidad es cuestion de mercado,yo trabaje en distribucion de videojuegos y aun con la pirateria en españa,se vende mas que en latinoamerica,de hay que a España les doblen hasta juegos de Psp y ese mismo juego en latinoamerica salga en ingles
Y luego esta que para muchas compañias como Ubisoft y Activision El español clasico es original y el latinoamericano no le prestan atencion
Pero Sony y Microsoft poco a poco estan dando algo,pero a mucha distancia de España
ToninoCuore 11 months ago
Una verdad es que en Espña se dobla todos los juegos a su idioma
Y a los Latinos se les impone un Español Neutro para todos o les llegan los Videojuegos en Ingles o con las voces de España
Supuestamente el doblaje latino es mejor,pero hoy en dia se dobla mas al Español de España
La conclusion es que mientras los Españoles sean los originales en el idioma y encima tengan mas mercado para las empresas,muy pocos juegos llegaran a doblarse en Latino
ToninoCuore 11 months ago
Si Sony dobla en Español de España es mas que nada por que la mayoria de compañias cuando se va a doblar un juego a Español solo miran el Original
Ademas si ya es caro doblar un juego no van a hacerlo 2 veces solo por estupidas guerras como las que hay en youtube,lo doblaran en España que es el español original y ademas tienen mas cuota de mercado que latinoamerica sobre todo en la play 3
Aqui se doblan todos a Español,ya ningun juego llega al Latino.
BotijoChanel 11 months ago
OYE MEN COMO SE LLAMA EL PRIMER JUEGO QUE PRESENTASTE EN ESPAÑOL LATINO
miniseriesdragonball 11 months ago
@miniseriesdragonball alan wake
meganecrosmegas 11 months ago
.___. sin tan solo hubiesen hecho el doblaje del Super Smash Bros BRAWL en doblaje mexicano T___T
DaniiCervera 11 months ago
@DaniiCervera te das cuenta de que nadie habla en ese juego o si???
meganecrosmegas 11 months ago
@meganecrosmegas es que estoy traumada con el brawl por que no me lo pude comprar un dia que tenia mucho dinero D: (en vez de el brawl me compre el KH re:coded ._.)
DaniiCervera 11 months ago
Muy buen video. Pero a parte del doblaje de México, debería de ser LATINO.
Luego te pasas por mi canal.
sombras3600 11 months ago
No es doblaje "mexicano", es doblaje "LATINO". No confundamos las cosas.
webmasale 1 year ago
@webmasale ES DOBLAJE MEXICANO A MENOS QE SEPAS HABLAR LATIN SERIA DOBLAJE LATINO, MEJOR TU NO CONFUNDAS LAS COSAS.
ninfusrex 11 months ago
que yo me acuerde solo 2 casos el worms armagedon y el dementium 2
maxgutsman 1 year ago
por cierto el español de españa apesta!!!!!!!
kaworuaidanimperial 1 year ago
Comment removed
kaworuaidanimperial 1 year ago
Cual es el nombre de la cancion que suena a partir del minuto 6?? la que parece de mariachis o algo asi???
yeah69mx 1 year ago
@yeah69mx
la cancion que mencionas se llama "TOGETHER WE RIDE" es del juego que se llama fire emblem es una saga de un rpg con otros elementos jugables,esa misma version aparece en super smash bross melee para game cube
kaworuaidanimperial 1 year ago
This has been flagged as spam show
@yeah69mx
la cancion que mencionas se llama "TOGETHER WE RIDE" es del juego que se llama fire emblem es una saga de un rpg con otros elementos jugables,esa misma version aparece en super smash bross melee para game cube
kaworuaidanimperial 1 year ago
los juegos de ubisof , ha no , esos son españoles de españa XD
buen video
southpole541 1 year ago
falto assassi'n creed 2
gabrielostos 1 year ago
falto el Fable 3 y Crackdown 1 y 2
XXEQUIS1 1 year ago
tambien esta el doblaje de BLACK . esta muy bueno ese juego . y tambien esta bueno tu video.
nicolasmon97 1 year ago
el iron man
tomycapo17 1 year ago
no es cierto tambn los de ps3 esta los de god of war y no se kual otro luego lo investigo XD
pello4444 1 year ago
tambien esta halo reach, y segun dicen el silent hill que va a salir sera doblado en español latino. Segun dicen el de mafia tambien iba a salir en doblaje latino pero los cuates de nvidia se echaron para atras nimodo sludos y buen video.
yagami21666 1 year ago
Seria super si assasin creed estaria doblado en español atino, no??????
wfzone 1 year ago
el warcraft 3 tiene una de los mejores doblajes en español que e escuchado y latino el world of warcraft que estan buenas
fandelloquendo 1 year ago
el shaolin monks esta deblado pero cre que es español
aleexloquendero12345 1 year ago
la verdad detesto el acento peruano, argentino y castellano u.u
como que hablan aciendo un berrinche =p
ultimatrum 1 year ago
@ultimatrum ¿Qué es el acento "castellano"? ¿De Castilla, España?
CapitanNSama 1 year ago
si, de españa
ultimatrum 1 year ago
No mamen, he oido rumores sobre que los juegos de Call of Duty están en Español solo en España. me pregúnto para que los hacen si no los van a distribuir con ese doblaje qui en este continente. es como si los videojuegos de Ubisoft (que son un chingamadral) los sacaran únicamente en ingles, por ejemplo: Assassins Creed, Prince of persia, Splinter Cell, etc. dejandonos a los latinoamericanos en un rincón jodiendonos entre nosotros.
Chuckmanify 1 year ago
@Chuckmanify es lamentablemente sierto ... soy de Chile y en ninguna tienda venden la version en español del Black Ops y tambien he oido que solo salió en españa
lBlacky 1 year ago
omg buen video owo!!! tambien hay unos nuevos doblajes en fable III :3!!
chikiruki92 1 year ago
@chikiruki92
Muchas Gracias Mary, Esos comentarios buenos son los que me hacen seguir aqui, Gracias =)
BiohazardStarsTeam10 1 year ago
@BiohazardStarsTeam10 denada >u<!!! gracias por la solicitud de amistad :3!
chikiruki92 1 year ago
@chikiruki92 Jeje Denada, siempre quise tener a Una amiga aquí en el youtubi pero casi todas me ignoran xD
Bueno, esperemos que seamos buenos amigos =D
BiohazardStarsTeam10 1 year ago
@BiohazardStarsTeam10 omg!! xD claro que si *u*!! y mas porq sabes de videojuegos(?) xD
chikiruki92 1 year ago
@chikiruki92 si, Yo se mucho xD
BiohazardStarsTeam10 1 year ago
Los Mexicanos no tenemos acento el español mexicanisado es muy limpio haciendo a un lado a los nacos, fresas, norteños y yucatecos o en su defecto gente que vive serca del mar en México se habla un español limpio y pulido cualquiera entiende nuestro español.
LuisSyahoran 1 year ago
es verdad, nosotros usamos palabras muy globales y con acento monotono
ademas los españoles tienen la voz un poco aguda =p
ultimatrum 1 year ago
el castellano esta de la verga!!!!!
doblaje latino(mexicano) patea traseros y rompe madres awebo!!!
oskrlinker 1 year ago
gears of wars....
misael563 1 year ago
jooooooooooooooodeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrr yo quiero mis videojuegos en español latino porque el de españa no me gusta >=( jooooooooooooooooodeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrr dondo chotos los puedo conseguir asi? T_T
Nachitox222 1 year ago
Me gusta un chingo la voz de Sebastian llapur Me considero su fan No 1 !! D:
oSMORKo 1 year ago
El doblaje de alan wake esta super Sapado ! exelente!
malavoelpoto 1 year ago
si kirby epic yarn
ShiningSaur 1 year ago
el doblaje mas chingooon que ee visto es ell de gear of war nunca lo has visto ?¿
hugozambasonic 1 year ago
@hugozambasonic si, es genial, super cooooool xD
BiohazardStarsTeam10 1 year ago
@BiohazardStarsTeam10 estuvo muy bien , te felicito y te pido de favor ,hagas la continuacion
raycoustum 11 months ago
buen video :D nunca e jugado un juego de idioma español latino T_T
jon1996ify 1 year ago
si, el problema es que solo salgan para Xbox 360...
y con todo respeto, yo no soy afán del 360,,, aunque si tiene juegos bastante decentes, en especial Gears Of War... y la verdad he estado investigando y viendo reportajes de los actores de doblaje, y me di cuenta que solo el 360 tenia los doblajes latinos XD... y la verdad se deberia de extender mas esto, porque esto es una oportunidad de formar parte de este maravilloso pasatiempo que son los videojuegos... saludos em Arriba GOD OF WAR!!! XD
jandiasn 1 year ago
soy colombiano y me gusta la traducion mexicana es muy buena
varnize 1 year ago
el gears of war tambien lo traducieron o tradujieron o como se diga en mexico o no esque no se bn
DjgOtHer 1 year ago
pues yo agradezco que los videojuegos estaban en ingles cuando yo era peque, ahora se muy bien el ingles.
TheRexc2 1 year ago
pues tienes razon hoy en dia las compañias de videojuegos se esfuersan mas para doblar a nuestro idioma xD
sergioanimacionx 1 year ago
This has been flagged as spam show
NO LEAS ESTO!!SI LO AS LEIDO COPIA Y PEGA ESTO EN 5 VIDEOS MAS SI NO LO HACES TU MADRE MORIRA EN 3 DIAS POR FAVOR HACEME CASO ES UNA MALDICION
ps2fabix 1 year ago