Ima wa mada toui Andes no yama
itsuno hi ka tadorituku to
sinjite iru El-Dorado.
kaze yo douka tsutaete hosii
okasan boku wa genki dato.
moririn011 2 years ago
Sorry, I can only very bad translating;
Now, we are still faraway from mountains of Andes;
but, I believe, someday we can arrive to El-Dorado.
Please, Wind, send my message to My mother;
Don't mind, My mother, I am fine.
This is pretty awesome. :)
AmstradExin 2 years ago
Ther Arabic version is much better !
karlaaa87 3 years ago
Original version was sung by Mitsuko Horie.
She sang any famous anime song in Japan.
ejaki 3 years ago
So, this is the ending for the original Japanese version!!
Coooool!! :D
Rewayah 3 years ago
Ima wa mada toui Andes no yama
itsuno hi ka tadorituku to
sinjite iru El-Dorado.
kaze yo douka tsutaete hosii
okasan boku wa genki dato.
moririn011 2 years ago
Sorry, I can only very bad translating;
Now, we are still faraway from mountains of Andes;
but, I believe, someday we can arrive to El-Dorado.
Please, Wind, send my message to My mother;
Don't mind, My mother, I am fine.
moririn011 2 years ago
This is pretty awesome. :)
AmstradExin 2 years ago
Ther Arabic version is much better !
karlaaa87 3 years ago
Original version was sung by Mitsuko Horie.
She sang any famous anime song in Japan.
ejaki 3 years ago
So, this is the ending for the original Japanese version!!
Coooool!! :D
Rewayah 3 years ago