@McFeniix69 ha eso no telo discuto yo soy español nunca lo he visto en mexicano y la verdad tampoco ganas yo pienso que el mejor idioma es el orginal en la mayoria de animes, aunke me gusta bastante como suelen traducen los catalanes los animes y cuanto la censura en españa si k hay mucha k aiga mas o menos k en latino america no te lo discuto por k no lose
naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto narutonaruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto siempre naruto lo adoro ATTE:FAN DE NARUTO Y FANITIKA DE TOKITA SIEMPRE SERE TOKITA Y NARUTIKA
naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto narutonaruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto
Pues no se, pero para lo mejor es en el idioma original, pero no podemos negar k cuando esta a nuestro idioma nos gusta mas, asi como alos españoles les gusta asi, y a nosotros los latinos en castellano, porque no hablamos igual algunas cosas, no deberiamos criticar, contal que no cambien la historia esta bien asi
pues esta aceptado que se le llame castellano y español, y no es para diferenciarlos, porque es un mismo idioma aaunque hay cosas q signifiquen distinto en otros paises y el acento no sea igual, pero es un mismo idioma.
pues hay series que prefiero en latino siendo español, ultimamente en España solo se usan 2 tipos de dobladores: o las voces de pokemon o las de shin chan, y ya estoy hasta los huevos de oir la voz de Ash en casi todos lados
y vosotros latinos veo que estais muy aburridos, no teneis nada mejor que hacer que insultar todo lo de españa, os hace falta cultura y algo de educacion
las voces originales japonesas en mi opinion son una porkeria y no es porke sean japonesas, si no porke no escogen las voces adecuadas para los personajes, por ejemplo a naruto lo dobla una mujer y no le pega nada esa voz, al igual que en muchos animes a los hombres los doblan mujeres, del japones lo unico que me gusta son las canciones
Hombre a un niño no le quieras poner voz de adulto, por eso se suelen usar a mujeres.Y si la mayoría de protagonistas de series como ésta tienen voces de mujeres por algo será XD
La unica ecepcion de voz fea en un hombre es la de goku en japones. Crecio y tiene la misma voz lol. XDDD
Pero si es por voces las que les ponen a los hombres son excelentes sino creen vean bleach, hasta dicen frases y palabras en español, jajajaja, es divertidisimo oir un japones hablando en español
Bueno yo soy de venezuela,en latinoamerica y yo veo de vez en cuenado Jetix,y lo unico que pasan son puras tonterias de los tales power rangers,en ningun canal han pasado al pobre Naruto,pero si les van a poner voces tan,tan,tan.... bueno,pues tan bobas,prefiero que no lo pasen,van a degradar el anime
De veras,van a degradarlo,pongales voces acordes con los personajes!!!
>.< ya la están liando bastante con el tema Naruto en sitios como www,naruto-spain, tk que están haciendo una manifestación o algo en contra al 'maltrato al anime' O.o
tampoco estan tan mal las voces ¬¬ si no la uviesemos visto en japones pues nos gustarian ¬¬ pero nadie puede poner la misma voz =P (a noser que sea que lo doblen los japonese al español xD)
cofcof... weno solo dicen naruto, y aunk ino tene voz de tio, no m parecen tan mal, claro k despues d escuchar ls japonesas, s escuchan orribles, pero noe stan mal joder, kejicas de mierda XD
eso es nobody´s listening de linkin park xD procedamos a descojonarnos con las "tipicas voces anime" que tenemos en españa, se podían esforzar en parecerse a las originales en vez de desgañutar a tios de 40 años para simular una voz anime typically spanish xDdDDDD
Buah, que voces... no me gustan ._. a Shikamaru no le pega la voz, a Sasuke menos (es la de Ash T_T) e Ino parece un tío >__< simpre me fastidian las series, entre el doblaje, la censura y las traducciones baratas... snif! T_T
por que poneis siempre pegas...si solo dicen el nombre de naruto...no se puede decir que es una mierda de doblaje si ni siquiera hemos visto estrenarse la serie todavia
Por critikar las voces no vais a conseguir na...ade+,lo decis pk tareis acostumbraos al japones,pero alguien k empiece a verla no vera k sena voces "malas"
Parece que los actores de doblaje solo se limitan a leer un papel y no le ponen ni sentimiento ni que poyas....donde este un buen anime en japo....es un fracaso total traducir cualquier anime al español
Ahivá la puta! vaya voces... joder y el ultimo Naruu-to??
No seria mejor, que aparte de hacer el doblaje, intentasen imitar las voces del anime original??
vease el caso de Austin Powers 2, se coje a un tio como florentino Fernandez, y que ponga voces parecidas a las que tienen los originales... a mi me parece que es como se deberia hacer siempre no se...
A mi las voces me la sudan un rato... De lo que tengo miedo es de la censura. Despues de la version ultra censurada del Reino Unido, a ver que nos cae!!
menuda puta de voces para esta mierda preferiria que los hubieran dejado en japo menudos "genios" los traducotres k puta mierda k puta mierda k puta mierda k puta mierda
omg those jerk voices
KonanNai 10 months ago
y cual es esa cancion de linkin park?
MrLanzallamas 1 year ago
@MrLanzallamas "Nobody's Listening"
Asakura96 10 months ago
que doblaje mas cutre mejor en japones xD
McFeniix69 1 year ago
@McFeniix69 ke? perdona pero es mejor en español de España, por diox! ke la voz de Naruto en latino es horrible ke cutre...
LadyLalely 11 months ago
@LadyLalely Pero yo no digo latino digo en japones la voz original me suna mucho mejor aprte k en japon no censuran nada
McFeniix69 11 months ago
@McFeniix69 ni en españa se censuran las palabras malsonantes ni nada, si lo ves escucharas muchos tacos
LadyLalely 11 months ago
@LadyLalely e leido el comic lo e visto en japones y si que hay censura incñlluso cosas que son muy bestias las cambian en la historia alcontarlas
McFeniix69 11 months ago
@McFeniix69 si, pero lo ke kiero decir es ke comparando la censaura de españa y latinoamerica, españa censura muuchisimo menos sangre por ejemplo
LadyLalely 11 months ago
@McFeniix69 ha eso no telo discuto yo soy español nunca lo he visto en mexicano y la verdad tampoco ganas yo pienso que el mejor idioma es el orginal en la mayoria de animes, aunke me gusta bastante como suelen traducen los catalanes los animes y cuanto la censura en españa si k hay mucha k aiga mas o menos k en latino america no te lo discuto por k no lose
saludos
McFeniix69 11 months ago
yo tengo una idea para que dejen de dar disney xd
si quieren saver bayan ami canal
bakugan734 1 year ago
haha me ubiera gustado k en los op. de naruto saliera LP ... esa cancion tiene un toque ... oriental o algo asi
wrbg123 1 year ago
Naruto ?? en jetix ?? en que pais es eso? aqui en america latina lo dan en cartoon network
RojoTeVe 1 year ago
lastima malditos disney xd es mejor jetix puta mierda malditossssss xd mierda
premiorey 1 year ago
LP RLZ! :D
PutoKrio94 1 year ago
naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto narutonaruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto siempre naruto lo adoro ATTE:FAN DE NARUTO Y FANITIKA DE TOKITA SIEMPRE SERE TOKITA Y NARUTIKA
driser10 2 years ago
¡Han dicho 7 veces ``Naruto´´! ¡INCRÉIBLE!
SonicJavier973 2 years ago
naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto narutonaruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto naruto
mariobuenoash1 2 years ago 4
Comment removed
14DOEL666 2 years ago
son webones los de jetix para poner musica de linkin park o tanto videos que ponen de lnikin park de naruto ? xDDD
781454 3 years ago
jo q voces...
narutito6 3 years ago
porke naruto tiene fondo de musica de linkin park?
narutroxz 4 years ago 7
POR QUE LINKIN PARK ES LO MEJOR
Gastoncete09 2 years ago
@narutroxz exacto, porque lo puseron. que tiene k ver?
magos04 1 year ago
naruto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RedeemerIX 4 years ago 3
XD le van a gastar el nombre ¬¬
gemiuchiha 4 years ago 3
Pues no se, pero para lo mejor es en el idioma original, pero no podemos negar k cuando esta a nuestro idioma nos gusta mas, asi como alos españoles les gusta asi, y a nosotros los latinos en castellano, porque no hablamos igual algunas cosas, no deberiamos criticar, contal que no cambien la historia esta bien asi
Yufire 4 years ago 4
castellano se le llama al español de españa para distinguirlo del latino, yo prefiero llamarlo español, creo que es mas correcto
dorkar20 4 years ago 3
pues esta aceptado que se le llame castellano y español, y no es para diferenciarlos, porque es un mismo idioma aaunque hay cosas q signifiquen distinto en otros paises y el acento no sea igual, pero es un mismo idioma.
617511112 2 years ago
pues hay series que prefiero en latino siendo español, ultimamente en España solo se usan 2 tipos de dobladores: o las voces de pokemon o las de shin chan, y ya estoy hasta los huevos de oir la voz de Ash en casi todos lados
roydragoon 4 years ago
si es cierto tienes toda la razooon...
schneeweisses 3 years ago
disculpen los españoles pero su traduccion es sencillamente horrible...pero suertudos ustedes q pueden seguir viendo naruto
MISSHINATAUZUMAKI 3 years ago 13
This comment has received too many negative votes show
ey ey tampoco te pases, que el doblaje de Halo 2 y llamarle Homer0 a Homer se debería considerar crimen
¿O vas a decir que el doblaje latino de Love Hina es mejor en latino(alias Keitaro y las ardillas)?
roydragoon 3 years ago
¿quien michi es love hina??
MISSHINATAUZUMAKI 3 years ago
y vosotros latinos veo que estais muy aburridos, no teneis nada mejor que hacer que insultar todo lo de españa, os hace falta cultura y algo de educacion
dorkar20 4 years ago
las voces originales japonesas en mi opinion son una porkeria y no es porke sean japonesas, si no porke no escogen las voces adecuadas para los personajes, por ejemplo a naruto lo dobla una mujer y no le pega nada esa voz, al igual que en muchos animes a los hombres los doblan mujeres, del japones lo unico que me gusta son las canciones
dorkar20 4 years ago
Hombre a un niño no le quieras poner voz de adulto, por eso se suelen usar a mujeres.Y si la mayoría de protagonistas de series como ésta tienen voces de mujeres por algo será XD
El anime para disfrutarlo: en japonés.
chushite 4 years ago 2
La unica ecepcion de voz fea en un hombre es la de goku en japones. Crecio y tiene la misma voz lol. XDDD
Pero si es por voces las que les ponen a los hombres son excelentes sino creen vean bleach, hasta dicen frases y palabras en español, jajajaja, es divertidisimo oir un japones hablando en español
chepem2 4 years ago
nobodys listening de linkin park! wow :D
gelikitilla 4 years ago
bueno las voces españolas no es que esten hasta alla pero la que mas me gusta es la de Sasuke sin embargo donde esten las voces originales.....
Alberto123890 4 years ago
Hey tio naruto
el anime en castellano no es bueno
suena como a tv eduktiva
ArturOtaku 4 years ago
mira estos españoles han hecho una version pre escolar de naruto
n3st 4 years ago 3
la verdad a mi me gusta la voz de ino aunque sea de mujer pero me gusta, tambien la de sakura
lokita3195 5 years ago
Las voces en inglés apestan, las voces en español apestan.... nada como el original TTuTT es musica para mis oidos escucharlo en japones
Cute00Vampi 5 years ago
br?
Sharingan34 5 years ago
Pues las voces de espania si que degradan el anime.
Chiisutsu 5 years ago
Bueno yo soy de venezuela,en latinoamerica y yo veo de vez en cuenado Jetix,y lo unico que pasan son puras tonterias de los tales power rangers,en ningun canal han pasado al pobre Naruto,pero si les van a poner voces tan,tan,tan.... bueno,pues tan bobas,prefiero que no lo pasen,van a degradar el anime
De veras,van a degradarlo,pongales voces acordes con los personajes!!!
Chubagirl 5 years ago
>.< ya la están liando bastante con el tema Naruto en sitios como www,naruto-spain, tk que están haciendo una manifestación o algo en contra al 'maltrato al anime' O.o
KonekitaChan 5 years ago
que chingada madres sasuke no es gay tu pinches pardes the idiotas yo ya lo ve en english i japones
neonranger 5 years ago
Sasuke es un gay salido del closet
paulahyuga 4 years ago
yeah
futurokazekage 4 years ago
no es cierto amigo/a lo q seas
Paurina7 4 years ago
¿q parte de "voz de gay" no entendeis?
minipitu 5 years ago
adonde están los capitulos de jetix pa bajarselos?
PeRRoJuGoN 5 years ago
tampoco estan tan mal las voces ¬¬ si no la uviesemos visto en japones pues nos gustarian ¬¬ pero nadie puede poner la misma voz =P (a noser que sea que lo doblen los japonese al español xD)
mepartode 5 years ago
otra de las razones porque no debieron de sacar a naruto de japón:(
perfectuser 5 years ago
No se para que habla la gente si luego la vera igual por muy cagada que le hagan a la serie..
Xirgo 5 years ago
sasuke gay, alfin alguien k dice algo bueno xD
cofcof... weno solo dicen naruto, y aunk ino tene voz de tio, no m parecen tan mal, claro k despues d escuchar ls japonesas, s escuchan orribles, pero noe stan mal joder, kejicas de mierda XD
Ilenya 5 years ago
son mejores las voces en japones
:p
jejeje
camilacony 5 years ago
ah... pero Sasuke no es gay?
GPR1985 5 years ago
pero... ¿como le ponen la voz de ash a sasuke? lo que me faltaba... un sasuke con voz de gay.
minipitu 5 years ago
Comment removed
SonicJavier973 2 years ago
wait a minute they used linkin PARK!
SharinganProductions 5 years ago
So?
dutchii 5 years ago
lo mejor de todo, solo la cancion de linkin park... para que vean que nivel tiene el doblaje de naruto... naruto...
linkin11 5 years ago
pero si despues lo vamos a ver todo q decir de las voces coño...
Sasori99 5 years ago
eso es nobody´s listening de linkin park xD procedamos a descojonarnos con las "tipicas voces anime" que tenemos en españa, se podían esforzar en parecerse a las originales en vez de desgañutar a tios de 40 años para simular una voz anime typically spanish xDdDDDD
NaSeRTKD 5 years ago
Buah, que voces... no me gustan ._. a Shikamaru no le pega la voz, a Sasuke menos (es la de Ash T_T) e Ino parece un tío >__< simpre me fastidian las series, entre el doblaje, la censura y las traducciones baratas... snif! T_T
EroGamu 5 years ago
por que poneis siempre pegas...si solo dicen el nombre de naruto...no se puede decir que es una mierda de doblaje si ni siquiera hemos visto estrenarse la serie todavia
manuten 5 years ago
Por critikar las voces no vais a conseguir na...ade+,lo decis pk tareis acostumbraos al japones,pero alguien k empiece a verla no vera k sena voces "malas"
DogStreet 5 years ago
Nos acostumbraremos, putos frikifans y luego se la tragarán entera Y MUUUUUT!!!!
aem1985 5 years ago
Puta basura de doblaje, como de costumbre, que aproveche ^^
Baschie 5 years ago
Parece que los actores de doblaje solo se limitan a leer un papel y no le ponen ni sentimiento ni que poyas....donde este un buen anime en japo....es un fracaso total traducir cualquier anime al español
Kansa 5 years ago
Ahivá la puta! vaya voces... joder y el ultimo Naruu-to??
No seria mejor, que aparte de hacer el doblaje, intentasen imitar las voces del anime original??
vease el caso de Austin Powers 2, se coje a un tio como florentino Fernandez, y que ponga voces parecidas a las que tienen los originales... a mi me parece que es como se deberia hacer siempre no se...
Linkgsk 5 years ago
No tengo Jetix ^^ xDDD
Josybio 5 years ago
Veo mucho quejica por aqui XD
Mejai84 5 years ago
Linkin Park?
Ryodin 5 years ago
si si,Nobody's Listening
Varo14 5 years ago
coño asento de españa k mal dita vos
jussdevonboy 5 years ago
esk ino tiene voz de tio!!!!
sakusaku91 5 years ago
A mi las voces me la sudan un rato... De lo que tengo miedo es de la censura. Despues de la version ultra censurada del Reino Unido, a ver que nos cae!!
krazymushroom 5 years ago
Joder q manera de cagar una serie
alexff10 5 years ago
me encanta la voz de sakura!
SayaRedfield 5 years ago
menuda puta de voces para esta mierda preferiria que los hubieran dejado en japo menudos "genios" los traducotres k puta mierda k puta mierda k puta mierda k puta mierda
goldcola 5 years ago
vaya asco de voces
han cagado la serie
sirenaserena 5 years ago
Ino tiene voz de vieja puta esquinera sin dientes
Alucardpako 5 years ago
vaya mierda de voz la de sakura
karico6tailsvixen 5 years ago