Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • köszi

    

  • Köszi. A feliraton lehetne javítani. Nemtom milyen formátumban van. srt vagy smi, ha smi akkor két kacsacsőr közé br, ha érted :D a sortörés, ha srt akkor csak köv. sorba írod, mert így nehéz olvasni. Két soros lehetne, ami hosszú. Amúgy még 1x köszi a fordítást.

  • @MorningGlow1978 @MorningGlow1978 Köszi. Nem tudom miért ilyen. Amikor feltettem még rendesen két sorban hozta a szöveget. Egyébként txt-ben csináltam.

  • Comment removed

  • @jacksonaktak txt-ben sztem nem igazán jó. Nekem az smi-vel is gondjaim voltak. A legjobb szerintem srt-ben.

  • @jacksonaktak Asszem Subtitle Workshop -al át tudnád konvertálni srt-be

  • Nagyon köszönöm a fordítást.............

    Mérges lettem 1-2 elhangzott mondat miatt....

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more