Added: 3 years ago
From: tontitofrito
Views: 33,444
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • you are good teacher. When I decıded learn spanish ,I saw sımple present I dont learn it. But when I found your vıdeo İ lıke spanısh. Now I good speaker. Thank very much

  • the best teaching. We need teacher like u in every school. Thank you. God bless u

  • you are the best. really. it's a pleasure to study spanish with your lessons. by the way your english is really clear (i'm russian) and thank you for this too )))

  • I thought that Nada=nothing y De nada=you're welcome. :((

  • @gullibie

    you're right... but 'nada' can also be from the verb 'nadar' (to swim)... which makes 'nada' also mean 'he swims', 'she swims' or 'you (formal) swim'

  • Can I write in question : ¿Ella nada ? with personal pronoun at the beginning ?

  • @MsPatci

    Sure.

  • @MsPatci This isn't a complete sentence, in what situation would you say "She no?". If you're trying to make a question put the noun AFTER the VERB. Ex. tu corres! corres tu? (you run). You don't even need to put the tu at the end just raise ur voice and make it sound like a question.

    If you're pointer someone out and asking if that's she then saying no? You can just say ella, verdad?. Her, right?

  • @MsPatci no you can't do that if you want to make it a question you must put ella after nada... in spanish like in english you don't have to actually say the she if the person knows who you're talking about. You can just say nada? or nada ella but not Ella nada because then you're saying she swims, or is swimming.

  • @MsPatci

    Despite what 'juslikejesus' says,

    from my understanding, it's ok. I hear people put the subject at the beginning of questions all the time. Spanish is wonderfully flexible with word order (unlike English).

  • When you said Pedro necesita el libro de ciencias why is science at the end and book in the middle??? It really confuses me

  • @TheJump4it

    in English we often put two nouns (things) together and the noun turns into an adjective (description)...

    ex:

    Science book (both science and book are things... but in this case, science describes the book)

    Spanish class (Spanish (thing) describes class)

    In Spanish it's a general rule that when one thing is describing another, we use 'de'

    el libro de ciencias --> the science book

    la clase de español --> Spanish class

    -Sr. J

  • @tontitofrito WHAT A LOVELYWAY TO LEARN , EASY TO FOLLOW . MUCHAS GRACIAS  PROFESSOR.

  • so the ending with "a" for girls and "o" for boys does not work with these verbs? so its always end in "a" for verbs? like he works at the restaraunt. instead of el trabajo en un restaraunte, its el trabaja en un restaraunte?

  • @murtalix

    Sorry if that was confusing. Verbs do not have the 'a' or 'o' endings based on men or women. That is for 'adjectives'... the verbs in this video end in 'a' if we're saying "he ____s" or "she _____s" (cooks, works, etc)

    Hope that clarifies!

  • These videos are great and helping me a lot to reinforce what I am learning on my correspondence course. I don't understand why you didn't use the definite article in this example 'usted estudia matemáticas' - not 'usted estudia las matemáticas', but did here 'usted toca el piano'. Could you explain the difference please. I realise that in English 'you play THE piano' makes sense, but 'you study THE math' not so much. However, sometimes the def art. is used with no direct translation. When?

  • with school subjects or things you study, it seems as though the articles aren't as common... it'd be interesting to see other people's opinions about this though...

    So.... estudio ciencias... estudio matemáticas, estudio español... but in sentences having to do with other things like playing (such as 'tocar')... we use the article.

    It doesn't necessarily make sense to the English speaker. Try googling 'using definite articles in Spanish' to see what you come up with.

  • I love your videos, i am subscribed and love them. I am learning spanish really well, partially due to your videos, partially to the fact that I listen to every spanish word I hear and ask friends, relatives, anyone who speaks Spanish to help me out. Please keep making your great videos! One question. Why do you spell usted ud? Is that a typo?

  • 'Ud' or 'vd' is an abbreviation of 'usted' which is actually an abbreviated form of the original phrase 'vuestra merced' which means 'your grace'

  • I love your videos, i am subscribed and love them. I am learning spanish really well, partially due to your videos, partially to the fact that I listen to every spanish word I hear and ask friends, relatives, anyone who speaks Spanish to help me out. Please keep making your great videos!

  • Comment removed

  • See my first video 01001 Basic Conversation.

    '(yo) Me llamo ___."

  • well i kno that but ok how would i say Alexis in spanish thats what i meant would it be the same or would it sound different. oh and thanks for all of your videos i really learned alot

  • If I were to say "the chef cooks," it doesn't say 'to cook' in there. How would you say the word without the to?

  • El chef cocina.

  • Is usted commonly shortened to ud?

  • I'm pretty sure it's "ustd."... but I could be wrong, so don't quote me on that.

  • yes. usted = ud / ustedes = uds

    Make sure to say the whole thing though regardless.

    usted itself is a shortened form of the very old Spanish: 'vuestra merced' (your grace) which was shortened to 'usted' after many years of language evolution.

  • I can see where its formality comes from then.

  • hey, i know this is a stupid example, but, should i say, 'soy ayudo mi madre' to mean ' i help my mother'?

  • It would be: 'Yo ayudo a mi madre.'

  • oh yeah. because 'yo' is 'i' and 'soy' is 'am'.

  • Señor Jordan Can you recommend a good Spanish film for beginners? To stimulate learning perhaps...

  • Do you mean a film from the movie theaters or an educational film?

  • Any will do. It may be a short docu film or a full length film from the theaters. =)

  • thnx.

    really helpful. i just switched out of french to distance ed spanish and this really cleared a lot of things up (:

  • thanks!

  • thanks very helpful

  • This is excellent thanks!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more