actually, catalan is a language which has several dialects, I know 6 of them, at least. However, there is a standard catalan which is the one spoken in Barcelona (capital of Catalonia)
I love all the Romance Languages and Catalan has a beautiful mixture of Castillian Spanish influence with a splash of French and Italian grammar. You can hear it. :3
no sé a mi m'agrada més en castellà la part de jo no he pecat jo no he fet res..... ayy.. xD potser estigui mes acostumat a sentir-la en castellà... però sona bé per la resta.. que bé que ho parla el constantino no és català, però, oi?
Senzillament fantastic ja m'agradava la versio de Constantino Romero en castellà pero en catala tambe es genial, y la veu del que canta en Quasimodo tambe es molt bona
Catalan is a separate language from Spanish, though the two are closely realated and basically mutually intelligible, at least Castilian Spanish.. It's spoken in Catalonia, where Barcelona is, as well as being the official language in the country Andorra.
@musikndmauri The funny thing about Catalan, is that it's closer to Provençal, a dialect of Southern French (unless that guy lied to me). Catalan has it's own place in Spain, but it's NOT Spanish, not quite.
@musikndmauri Ah but that is the curse of "minority" languages isn't it? In Mexico our languages, which aren't even related to Spanish (Castilian) are called dialects P:(
So I guess until you guys get your own country, "dialect" will be the cursed name.
Oh beautiful language yo! Catalatlahtolli ca quetzalli.
@RoyalKnightVII The thing is, these languages you guys have, and you say are not even related to spanish and are sometimes called Dialect, are called this way wrongly, since a dialect is that of a language spoken a different way than the usual, it's nothing geographic.
There're 5 official languages in Spain: Castillan Catalan Euskera Gallego & Aranès. They're not dialects, they've been proved as different languages by any philologist you may find. If it's the same with mexico, complain u guys!:)
@musikndmauri Spoken a different way? so far as German is spoken differently from Basque. Of course, Basque has nothing to do w/ romance langs and the others are indeed languages but in colonial situation the colonized languages are called dialects in order to diminish respect and bogus reasons are conjured up, the problem is racism in the country and the mestizo concept, I assume but is there such a thing as a Catalonian mestizo? That is a who is less Catalonian due to having Spanish "Blood'?
@RoyalKnightVII No, in Catalonia there is no concept for "mestizo". A person who speaks catalan is automatically considered by others as a member of the catalan people. In the Catalan Countries everybody has foreigner surnames. I, for example, have spanish and occitan last names, but I'm a catalan as anybody else, and furthermore I want the independence of this country where my ancestors went to live their future.
Aqui en Euskadi a los que somos "mestizos" (hijos de gente de otros puntos de España o que tienen solo uno de los progenitores vascos) se les llama Maketos, pero bueno, ya apenas (gracias a dios)
Que suerte teneis los catalanes. A mi me encantaria ver esta cancion en Euskera
@Luixmai Los xarnegos no fue nunca un concepto racial sinó de procedencia, para indicar los extrangeros (con un mtaiz de menosprecio, es verdad, como suele pasar en muchas sociedades tradicionales). Ningún catalán de apellido castellano que hable catalán (como yo mismo) será llamado xarnego. Y además actualmente este concepto ni se usa (ni tan siquiera con los espanyoles no integrados que viven en nuestra sociedad, que hay muchos).
De lluny amb tant anyor Sovint he vist l'amor als ulls de dos enamorats. La llum els encenia el rostre La llum que deu els ha donat De mi només surt fum Mai no m'arriva llum ni obrint el cor de bat a bat Cap rostre com aquest tan mal fet No pot coneixer cap bondat Pero tot de cop un angel no fuig de mi
Catalan is so mysterious! It's like a perfect mix of Spanish and French, yet it's its own language. It's very interesting to listen to, and I wish there were more Disney Català songs posted. :)
Pues el actor que dobla a frollo es el mismo que lo dobla al castellano, Constantino Romero. Mientras que Quasimodo, para la parte hablada, tanto para la versión castellana y catalana comparten doblador, Luis Posada, solo cambia en las canciones, que en catalán es Daniel Anglés.
actually, catalan is a language which has several dialects, I know 6 of them, at least. However, there is a standard catalan which is the one spoken in Barcelona (capital of Catalonia)
Mikel683 4 months ago in playlist hercules
I love all the Romance Languages and Catalan has a beautiful mixture of Castillian Spanish influence with a splash of French and Italian grammar. You can hear it. :3
spike18chrs 4 months ago 3
Catalan es un idiomaaaaa! Ademas hay un pais que tiene ese idioma Andorraaa! El idioma oficial de Andorra es el catalaan ¬¬
ChikaRap12 5 months ago
Sounds like french+spanish
pheonixmon1 9 months ago
En Quasimodo té una veu preciosa!!! :)
E7HeL 11 months ago
Em pregunto si la veu d'en Frollo a la versió en Català és la mateixa que en Castellà. Algú ho sap?
SyllaRa 1 year ago
@SyllaRa Sí que ho és, es crida Constantino Romero.
jotaadun 1 year ago
esto es muy original, no les parece?? xD.
AlesteWesker 1 year ago
Brutal! M'encanta, ara m'han entrat ganes de veure la peli una altra vegada xD
Per cert, algú em podria dir com es diu el que la canta? Merci!
Joychanmini 1 year ago
Comment removed
HeavyAlex 1 year ago
Catalan is so pretty! I love listening to the language and voices...so cool!
ZaraMikazuki 1 year ago 4
No és que sigui ni religiós ni res d'això, però el cant a Maria a 1:37 em posa la pell de gallina a mi!
GalazanCat 1 year ago 6
Holy Crap!!
is this the guy who plays Sweeney Todd from the
Catalan version ( in Hellfire)??
TotallyPeach 2 years ago
@TotallyPeach Yep!
HpConan 1 year ago
@TotallyPeach Yeah, It's the same man :)
MiyaAkagi 4 months ago
la castellana tambe esta be pero.....
nose perque i noto molta mes passio cuan li toca cantar al malote en català
(no m'enrecordu del nom)
per mi les cançons del geperut de notre Dame son les uniques que han conseguit ficarme la pell de gallina i no va en broma xD
de totes les Disney y ne vist totes menys les 2nes parts de pelis originals nose pk mai em fan el pes ¬¬
martulina16 2 years ago 4
El malote es diu Frollo i la versió catalana m'agrada molt, tot i que haig de reconèixer que la versió francesa m'agrada més :).
Tasuki1985 2 years ago
Hellfire es molt mes potent y mola molt mes en català (I aixó que de petita la vaig veure en castellà XD)
LordYuri84 2 years ago 3
El problema que hi veig es que hi han pocs dobladors catalans, sempre son les mateixes veus...
DarkEco86 2 years ago
millor en català que en castellà la veritat!
fem cultura!
drinkmartinii 2 years ago 2
jo crec que les dues son bones en la meva opinio
pellapoison 2 years ago
no sé a mi m'agrada més en castellà la part de jo no he pecat jo no he fet res..... ayy.. xD potser estigui mes acostumat a sentir-la en castellà... però sona bé per la resta.. que bé que ho parla el constantino no és català, però, oi?
hephaestion1990 2 years ago 2
la veritat es que si que parla molt be el català
pellapoison 2 years ago
Senzillament fantastic ja m'agradava la versio de Constantino Romero en castellà pero en catala tambe es genial, y la veu del que canta en Quasimodo tambe es molt bona
pellapoison 2 years ago 2
oh!!!!!
hell yeah!!!
Quasi has a beautiful voice
he's very innocent ahhh
Frollo is so sexy!!!!
i luv Him
great video
I'm totally satisfied
geepunky 3 years ago
amo esta vercion
karlirodo 3 years ago 3
i'm french and i like this version ^^
Yayann91 3 years ago 3
Crec que és bell llenguatge similar al de la llengua espanyol i francès
tototoaaa 3 years ago
This has been flagged as spam show
no me lo puedo creer...
spanish4ever 3 years ago
Is this language called Catala? Beautiful indeed. Where is this language mostly spoken?
Yurikon3 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
Barcelona. It's a Spanish dialect spoken in the region around Barcelona.
maja3322 3 years ago
Catalan is not any kind of spanish stuff or dialect, it's an own romance lenguage wich comes from latin.
So, people who sais catalan is an spanish dialect shouldn't talk when the just know nothing about that so please shut up your f****** face.
CATALAN is my lenguage, and i know it's such a beautiful lenguage
musikndmauri 3 years ago 40
I agree :P
for all: it's not a dialect 'cause on friend of mine is spanish and she doesn't understand catalan...
it's such a wonderful languageeeee i want to learn it!!!!!! (but also italian is wonderful :P )
milady93 3 years ago 3
Catalan is a separate language from Spanish, though the two are closely realated and basically mutually intelligible, at least Castilian Spanish.. It's spoken in Catalonia, where Barcelona is, as well as being the official language in the country Andorra.
teniguafez 3 years ago 4
@musikndmauri The funny thing about Catalan, is that it's closer to Provençal, a dialect of Southern French (unless that guy lied to me). Catalan has it's own place in Spain, but it's NOT Spanish, not quite.
Anonie324 1 year ago
@musikndmauri Ah but that is the curse of "minority" languages isn't it? In Mexico our languages, which aren't even related to Spanish (Castilian) are called dialects P:(
So I guess until you guys get your own country, "dialect" will be the cursed name.
Oh beautiful language yo! Catalatlahtolli ca quetzalli.
RoyalKnightVII 11 months ago
@RoyalKnightVII The thing is, these languages you guys have, and you say are not even related to spanish and are sometimes called Dialect, are called this way wrongly, since a dialect is that of a language spoken a different way than the usual, it's nothing geographic.
There're 5 official languages in Spain: Castillan Catalan Euskera Gallego & Aranès. They're not dialects, they've been proved as different languages by any philologist you may find. If it's the same with mexico, complain u guys!:)
musikndmauri 11 months ago
@musikndmauri Spoken a different way? so far as German is spoken differently from Basque. Of course, Basque has nothing to do w/ romance langs and the others are indeed languages but in colonial situation the colonized languages are called dialects in order to diminish respect and bogus reasons are conjured up, the problem is racism in the country and the mestizo concept, I assume but is there such a thing as a Catalonian mestizo? That is a who is less Catalonian due to having Spanish "Blood'?
RoyalKnightVII 11 months ago
@RoyalKnightVII No, in Catalonia there is no concept for "mestizo". A person who speaks catalan is automatically considered by others as a member of the catalan people. In the Catalan Countries everybody has foreigner surnames. I, for example, have spanish and occitan last names, but I'm a catalan as anybody else, and furthermore I want the independence of this country where my ancestors went to live their future.
GalazanCat 6 months ago
@GalazanCat
Y los charnegos?
Aqui en Euskadi a los que somos "mestizos" (hijos de gente de otros puntos de España o que tienen solo uno de los progenitores vascos) se les llama Maketos, pero bueno, ya apenas (gracias a dios)
Que suerte teneis los catalanes. A mi me encantaria ver esta cancion en Euskera
Luixmai 6 months ago
@Luixmai Los xarnegos no fue nunca un concepto racial sinó de procedencia, para indicar los extrangeros (con un mtaiz de menosprecio, es verdad, como suele pasar en muchas sociedades tradicionales). Ningún catalán de apellido castellano que hable catalán (como yo mismo) será llamado xarnego. Y además actualmente este concepto ni se usa (ni tan siquiera con los espanyoles no integrados que viven en nuestra sociedad, que hay muchos).
GalazanCat 6 months ago
can someone give me the lyrics of "La llum", please? I love that song but i'm not catalan!!
milady93 3 years ago 3
HaraldHoerwick 3 years ago
I amb mira així,
no em parla amb cap maldat
I goço dir que tal vegada pensa en mi
i mentre vaig pels campanars
La fosca torra es un esclat
Potser es la llum que ja h'arribat
HaraldHoerwick 3 years ago
thank you!!! (gracias, i think :P )
milady93 3 years ago
beautiful language, beautiful voices :)
DafnieGrCy 3 years ago
Infame gitana!
és hora de triar
A mi o a
les brases.
Rendeix-te o cremaràs!!!
xD
Sin palabras!!
Una de las mejores sin duda.
LordStark83 3 years ago
Catalan is so mysterious! It's like a perfect mix of Spanish and French, yet it's its own language. It's very interesting to listen to, and I wish there were more Disney Català songs posted. :)
icemagicelf16 3 years ago
Mare de Déu, "Les brases" em deixa acollonida xD És genial.
Attemara 3 years ago 3
está bastante bien esta versión,quasimodo canta muy bien!!
Espantes 3 years ago
magnifique en espagnol ausi, je préfére en francais
LOLmangaLOL 4 years ago
C'est catalan ;D
HpConan 3 years ago 4
A désolé XD j'ai pas fais gaffe, bref ca reste super ^^
LOLmangaLOL 3 years ago
this version es beautiful!!! esta versión es hermosa!!!!
ArlequinBlack 4 years ago 3
Can somebody explain me what's the difference between catalan and castillan XD
Kaliyagain 4 years ago
castilian is from spain, catalan is from catalunya, that's in spain but it has a language
PetuniaPrincess 4 years ago 16
This comment has received too many negative votes show
No, Catalonia is'nt in Spain.
lestrange7kate 4 years ago
Catalonia is in Spain XD
HpConan 4 years ago
yeah, we are,...just our fucking good luck ¬¬
paddygirl 3 years ago
yes it is. but, catalan is also spoken in andorra, a small country between france and spain.
teniguafez 3 years ago 2
catalan es de catalunia.
castillan de castilla.
en castilla hablan castellano
en catalunia catalá
me llamo carla soy de argentina pero mi apellido es catalan ( dicen q es el nombre d 1 condado) gracias x el video keria ver como era el catalan
karlirodo 3 years ago 3
Comment removed
HeavyAlex 1 year ago
increibles les brases!!! La veu del Frollo s'assembla bastant a la versió anglesa!
Gràcies per pujar-lo!^^
jeannedarc13 4 years ago 5
Pues el actor que dobla a frollo es el mismo que lo dobla al castellano, Constantino Romero. Mientras que Quasimodo, para la parte hablada, tanto para la versión castellana y catalana comparten doblador, Luis Posada, solo cambia en las canciones, que en catalán es Daniel Anglés.
edport 4 years ago 3
mencanta segueix pujan disney en catala ke mestic segles buscan ^^
PetuniaPrincess 4 years ago 5