Added: 4 years ago
From: barbievideos
Views: 645,323
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • É LEGAAAAAAL

    

  • this movie was bad. The story was very superficial. Could have more movie fairytopia with barbie truth. And story with cool moral and history.

  • wait, but the one thats pink (mariposa...?) isnt barbie! the voice and eyes and kinda hair s differnt.... i dont get it..!!

  • In our country Mariposa is a beautiful type of butterfly (RARE)

  • dash-rwm

  • @haronsidi lindo butterfly

  • i like barbie

  • a barbie é um show

  • Is it me or does this barbie doll look just like holly from the girls next door?

  • It is Fairytopia, i watched this movie and Elina was telling Bibble the story of Mariposa

  • yeah, but the film is called mariposa. O.o

    why is it here called butterfly?

  • be cos mariposa is butterfly in spanch =D

  • ahaa.^^ thank uu. (=

    i dont know spanish.xD

  • It is Fairytopia, i watched this movie and Elina was telling Bibble the story of Mariposa

  • The same as Fairytopia. I hope it flops to make this people more creative

  • no its not, in spanish, MARIPOSA means butterfly, its just the spanish version of mariposa. its the mariposa trailer too.

  • You didn't understand what I meant. I know it's not the same movie Fairytopia. I just said that the subject, the theme and the story are exactly the same: a fairy facing a lot of chalenges with a female vilain. In the end she goes trhough a beautiful transformation: new wings. We've seen that 3 times in fairytopia and they did it again! It's just a butterfly now instead of a fairy.

    I think that's ridiculous...

  • how come that "ken" dude has wings...thats kinda gay...

  • LOLLLLLLL

  • whoa for a sec i thot this was spanish, but i speak spanish, and this is like unintelligible.

  • That's brasilian portuguese.

    I'm brasilian and although there's a huge difference between portuguese and spanish, these are too similar languages.

  • I don't really understand why the Spanish/Portuguese would tranlate the title from Mariposa, a word given from their language, back to English: Butterfly.

    We should all be proud of a reference to our heritage... but it almost seems like pride of language is lacking... while foreign mania has admittedly become more popular.

    !Que lastima!

  • Actually in Brazil our word to butterfly is Borboleta. We use the word "mariposa" meaning those big, dark and ugly butterflies, u know?

    And I agree with you that lacks a bit o pride of our heritage. I think in Spain they are more conservative in that point. But if u came to Brazil one day you would see that here's a mix of every kind of people and culture, our people came from indian, african, european people, so we can't expect a single personality or self pride. It's complicated. :)

  • is the same as Barbie as Mariposa

  • lindo!! mas é bem parecido com fairtopia né!!

  • it is same as fairytopia

  • no its not this is a new movie

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more