Added: 3 years ago
From: angueiradesuso
Views: 8,762
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (156)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • eu tenho a impressão que o portugues do brasil se parece mais com a lingua gallega que com o portugues de portugal

  • Quanto ao Caetano, uma bela e sensível homenagem.

    Só mesmo um brutalhão da pior espécie para vir bancar o troll no vídeo de um dos maiores músicos vivos. É preciso ter muita cara de pau. Mas há gente ignorante e bruta o suficiente que não tem nem sequer vergonha de jogar seus complexos, recalques e ressentimentos para cima dos demais - e pior, quando não são chamadas a fazê-lo, como num vídeo que nada tem a ver com o acordo ortográfico!

    De qq forma, parabéns a quem pôs este maravilhoso vídeo!

  • Comment removed

  • Agora é que percebi que estava "discutindo" com um bronco, e pior, um bronco que acha-se no direito de opinar sobre um assunto que admite desconhecer.

    Quem quiser escrever 'com todas as raizes latinas", que comece a escrever a própria palavra "escrever" com b, pois em latim o verbo era "scribere". Mas para isso, é preciso ser um pouco mais do que um bronco de pouca instrução e muito atrevimento.

    Quem quiser que perca o seu tempo com este sujeito aí de baixo. Não lhe responderei mais.

  • @ls121231 Não leve a conversa para absolutismos. Para bom entendedor meia palavra basta. O Sr. entendeu mas não o quer demonstrar, Tenha uma boa vida.

  • Lá sabem vocês do que estão p'r'ái a falar.

  • A maioria dos brasileiros entende melhor o galego do que o português de Portugal, isso é fato, não se trata de um ponto de vista. De todo modo, se os galegos decidirem pela adoção de uma norma linguística portuguesa, serão sem dúvida alguma bem recebidos. O debate precisa avançar para sabermos como as coisas vão terminar. Pessoalmente, sou a favor da reintegração do galego ao universo lusófono, pois o castelhanismo presente na Galícia é algo artificial e resultado de séculos de imposição.

  • Comment removed

  • @Tangoman82 Isso é verdade, os brasileiros entendem muito melhor um galego do que um português. Mas não acho que o galego deva se integrar à lusofonia. Porque o fariam?Os galegos estão pouco se lixando para a lusofonia, que é uma comunidade falida que só quer viver às nossas custas. O Brasil tem é de ignorar essa palhaçada e seguir em frente, como aliás já estamos fazendo. Quem quiser vir conosco, que venha. E o pior é que todos vão querer!

  • .... (algum erro de letra trocada ou faltante aí, meu teclado está ruim, ou erro de dedografia mesmo, desculpem-me).

  • .......> sempre andar sobre as duas patas, equilíbrio, gente! Aterrisando, voltando ao 3º milênio: sintomáticamete, a origem de todas as desavenças peninsulares de pelo menos uns 600 a 700 anos para cá, parece residir em Castela, sempre. O fator desagregante! alguém num foro aqui, sobre este mesmo assunto, a definiu 'a destruidora de culturas' (bem achado). Agora, fico curioso por saber se há alguma causa fisio-climatico-antropológica ou outra, ei lá, naquela gente ou naquele sítio q cause isso.

  • .....> cristalizar um pouco isso come está, caso contrário, vou pregar pela volta institucional do idioma indo-ariano, pelo menos, e a volta à idade do ferro, ou às cavernas. Esqueçam metrô, televisão, celular, cama, lençóis e cobertores, água potável, luz e esgoto, saiam à caça do bicho para comer hoje (sem sal, na fogueira) - não percam o fogo, não existe mais fósforo e gás encanado! Não se esqueçam de curtir o couro do animal, vão precisar dele para a próxima glaciação. E treinem sempre...>

  • ....> roupa suja se lava em casa'. De qualquer forma, todos têm que tr ciência que ninguém mais aí é puramente lusitano, galaico, vetão, ibero, celta, celtibero, árabe, moçárabe, berbere, suevo, alano, visigodo, euskadi, latino romano, seja mais o que for. Pelo menos 3.000 anos de mistura redesenhou o DNA de todos. O que conta são as culturas como estão hoje, descontando-se-lhes as imposições externas, não as assimilações ou agregações naturais e espontâneas. E agora, cristalizar um pouco ...>

  • Aós alguns dias debatendo aqui, e vendo as mais variadas opiniões, pude concluir que as dissensões internas infelizmente parecem ser mais fortes que qualquer causa de (re)união cultural ou lingüística - que é a base do cultural. Diversidade cultural é coisa mais saudável e enriquecedora que existe. Apoio mútuo entre os semelhantes (no caso, Galécia e PortuCalle, incluso Algarve) é necessário para a sobrevivência frente à globalização. Nesse caso específico, eu diria que 'roupa suja se lava...>

  • watch?v=5NFAA8lKRac

    CHISTE ESPAÑOL CON LOS PANADEROS.

  • O galego e o português som a mesma línga, mas só variantes diferentes. Nos os galegos levamos a nossa língua a Portugal, e os portugueses espalharo-na polo mundo! A língua internacional deveria chamar-se galego-português para ser máis justos todos e todas.

  • @sixsex O galego nao levou a lingua para Portugal, Galiza e Portugual era um so reino, essa lingua em cada territorio evoluiu da sua maneira, agora estou de acordo que deveria chamar galego-portugues.

  • Argentino fala igual ao espanhol, ao mexicano? Não. Britânicoso falam igualmente....? Canadenses falam igual aos sulafricanos, indianos, australianos...?Não. Por que que os portugueses ainda querem que falemos iguais a eles. Nunca falamos. Cinco séculos, um oceano, linguas nativas e africanas estão no meio. Nem no Brasil falamos igual um ao outro. Tampouco escrevemos igual, embora haja normas, vê-se nos livros diferenças...

  • Concordo com a total separação das normas escritas. Eu como Português do Nortel (antigo reino da Galiza e, por isso, região de onde nasceu o Galaico, vulgo Galego-Português Medieval) tenho imenso orgulho à língua regional (mais do que à que está já desvirtuada por lisboa). A origem latina da palavra é importante. Eu quero escrever consoantes mudas pois estas são a raiz da palavra e, através delas consigo por exemplo saber o significado de uma palavra que nunca tinha ouvido antes.

  • Escrever como deve de ser, ou seja, a palavra na sua forma evolutiva natural é por isso benéfico tanto para a cultura como por motivos antropológicos. O Brasil, como não é o local de origem da língua pode modificá-la À vontade. Acho inaceitável no entanto que Portugal o faça por motivos económicos. Não escrever as consoantes é ceder à preguiça e abandonar todas as regras de escrita. Uma vergonha. Galiza e Portugal (sobretudo o Norte) deveriam manter-se unidos na forma de escrever.

  • va pra merda seu nortenho..  mudate pra galiza..

  • @miguelgouveia1980 Ahaha. ó pacóvio, na Galiza já moro eu. Galiza como palavra nasceu no Porto ó analfabeto! Cale, Callaicos, Gallaecia, Galiza e Galegos. Devido á reconquista, até tu és Galego ó deficiente. Agora quanto ao Norte, deve ser duro ser Português e não ser Nortenho... Nem quero imaginar...

  • @GabKoost

    A LÍNGUA DUR BRAZILERU É U BRAZILERU, ELI NACEU IN SARVADÔ ISU LENBRA ALGUMA KOIZA, GALEGU!

  • @exuemensajeru Você é cubano, por que está metendo a colher onde não foi chamado? Está me parecendo que você é apenas um agitador interessado apenas em criar polêmica gratuita. Deveria ser mais maduro e parar com isso, levar a sério esses assuntos, e quando se meter a escrever em português, brasileiro, luso ou galego, o faça com elegância, de forma ecorreita e respeitando a gramática e a ortografia. Bobalhãozinho de m....

  • @AugustoCxsRsBr

    MANDA 1 SARVI PU FLAMA, SU BASURA!

  • @GabKoost Olá, novamente! Como somos curiosos e preocupados com nossa língua, nos encontramos novamente... Bem, espero que você não seja uma das três pessoas que não gostaram do vídeo. Em si, não traz nada de artítico, mas é um excelente documento. Recentemente, li que a expansão do galaico medieval deveria ser bem maior do que se supõe hoje, atingindo até a Extremadura (não sou muito bom com a geografia interna da península, desculpe), mas me causou orgulho saber que os reis de Leão.......

  • @GabKoost .........e Castela se utilizavam dessa língua para elaborar seus cancioneiros e autos, e inclusive seus testamentos, antes mesmo do castelhano. Quanto à grafia, isso é um problema enorme para todos nós, mormente agora que foi adotada grafia castelhana para o galego da Galicia. Acho que o português (galego) precia de uma reforma de base, radical, que simplifique e atenda toda e qualquer fala galaico-portuguesa, seja galega, portuguesa, brasileira, angolana, moçambicana, caboverdiana...

  • @GabKoost ..........dessa forma, cada um escreveria a sua fala como a realiza, como variantes de um mesmo léxico, e um bom dicionário universal da língua traria todas elas, remetendo umas às outras. Não acho que a língu tenha sido desvirtuada por Lisboa, apenas sofre lá outras influência que o norte não teve, como o Brasil teve as suas com o Tupi Guarani,e provavelmente os falares africanos e asiaticos as tiveram também. Isso tudo é o universo (rico) de nossa língua, e é por isso....

  • @GabKoost ..........é por isso que devemos lutar, creio eu. Temos uma das mais ricas linguas do mundo todo, e com uma unificação ortográfica, nossa literatura, que já é ótima, seria de uma excelência pouco alcançável por outras. Na música, então, nem se fala, um universo musical que fosse do Brasil a Macau, passando pela Península Ibérica, Atlântico, África, Oceania.... Pense nisso.

    Sudações gaúchas e brasileiras.

  • @AugustoCxsRsBr Amigo, sou ABSOLUTAMENTE CONTRA qualquer tipo de normalização. O Português que se fala no Brasil e nos PALOPS não me diz nada. Não são idiomas que evoluirão da minha sociedade e da minha cultura. Não nutro nenhum afecto por elas e acho inadmissível que se mude o Português e as formas de o interpretar ortograficamente para que se assemelhe ao Brasileiro. Tenho imenso orgulho nas raízes evolutivas da língua através dos quais se estudam aspectos etnográficos e antropológicos.

  • @GabKoost Retirar consoantes e mudar certos aspectos é uma desfiguração abominável. Além disso, acho engraçado como é que as pessoas acham que a Normalização é valiosa para o idioma. No meu ponto de vista, a maior riqueza é a diversidade de pronuncias, palavras e escritas . São essas que nos define. É bonito saber de onde é uma pessoa apenas pela sua ortografia e termos que usa. Isso sim é riqueza. A uniformização, tal como globalização, é a castração de um ramo linguístico imenso. Tenho dito.

  • @GabKoost Creio que, ou não me fiz entender, ou não fui entendido. O que prego é exatamente isso que vc diz: manter as falas de cada povo, o normatizar aqui significa incluir essas falas no universo dos demais povos falantes, não privilegiar uma sobre a outra. Veja pelo exemplo que dei, da flexão de 'ser' na 3ª pessoa, admissível para qualquer falante... O que ocorre é que a escrita só foi inventada para refletir a fala, e não o inverso, isso q defendo, um sistema universal padão.....

  • @GabKoost ....universal padrão que aceite 'fato' e 'facto', quando cada falante assim o falar. Eu, por exemplo, não falo 'projecto', falo 'projeto', 'ato' e não 'acto', mas falo 'invicto', 'mictório', seccional'. Um sistema de escrita padrão (não ditadura sobre os falares) apenas abriria liberdade para cada falar se institucionalizar no universo todo da língua. A riqueza é a diversidade de falas e pronúncias, mas a escrita só tem como função revelar isso, como uma fotografia, nada mais, a....

  • @AugustoCxsRsBr Não concordo. A língua representa-se Oralmente e de forma Escrita. A forma Escrita é indicadora de origens tal como o sotaque. Eu não preciso de nenhuma norma para liberdade alguma. A única liberdade é a de ver reconhecidas as formas de escrita de cada País e até Região. Se a escrita reflecte a Fala, e a fala dos Países e Regiões são diferentes, então a forma escrita tem de ser diferente. A raiz latina ajuda a diferenciar palavras e a entender muita coisa.

  • @GabKoost .......a língua´É o que se fala não que se escreve, caso contrário, como vc poderia discernir entre quem falasse 'farmácia' e 'pharmácia'? 'filosofia' e phylosofia'? que diferença fez???? O estudo dos aspectos etno-antropo-étimo da língua é para os especialistas, os filólogos, gramáticos e lingüistas, o povo só tem que falar, apenas isso, e se comunicar. Também gosto disso, sou professor e filho de professor de língua e literatura portuguesa, latina e grega. Mas para falar, não...

  • @AugustoCxsRsBr "o povo só tem que falar, apenas isso, e se comunicar".. Acho isso redutor. O Povo , numa sociedade desenvolvida, tem de falar e perceber o que diz. A interpretação da Língua em toda a sua dimensão é um direito de toda a gente e não apenas dos especialistas. Eu não sou especialista e quando leio quadras populares do Norte do país escritas com B em vez do V e OM em vez do ÃO, gosto de ver isso como um indicador válido de uma região. O povo tem de falar e saber o que diz e porquê.

  • @GabKoost .....para falar, não posso parar e me preocupar com o étimo ou o étnico de determinado léxico. Apenas me comunicar com clareza e concisão. O que digo é que, sobre uma plataforma ampla e simplificada, de escrita, cabe qualquer falar, apenas isso que defendo. Não quero mudanças nos falares do português, nem do galego, são a riquesa de nossa língua, que a despeito de vc dizer que não se identifica, têm sim origens comuns e afinidades inúmeras entre si.

  • @AugustoCxsRsBr Eu entendo o que o Sr. quer dizer. Contudo continuo a achar que a sua opinião encontra várias contradições até porque para um Escritor, a vertente representada da Fala é mais tanto o mais importante que a sua Oralidade. O suporte escrito é uma base que tem de ser respeitada porque tem regras evolutivas próprias. Em Portugal a vasta maioria das pessoas é contra o a normativa. Além do mais, como essa se aproxima da vertente Brasileira, a sua opinião pode estar condicionada a partid

  • @GabKoost Sem querer cair no chavão, mas o que seria do amarelo se todos gostassem só do azul? Graças a Deus (apesar de não ser teísta), falamos diferentemente. Vc escreve do seu jeito, e eu lhe entendo, e eu escrevo do meu, e vc me entende. Gostaria de acabar com isso de uma hora se escrever com J, outra com G, uma com SS, outra com Ç, outra com S ou com Z, com ou sem H... (italiano não tem H, e não faz falta nenhuma, e continuam a falar italiano lá).

  • @AugustoCxsRsBr Eu gosto de ler um cometário no Youtube e de saber, pela ortografia, com quem estou a falar. Esta é a única beleza e a liberdade provém do faCto de cada país, poder seguir a sua evolução. Tudo o resto não é liberdade. É apenas imposição de regras não naturais tomadas em gabinetes por pessoas que se julgam donas da Língua.

  • @GabKoost Olá, de volta, demorei um pouco. Bem, estou deixando a discução neste fórum, acho que falamos a mesma coisa de formas diferentes, e não consegui me fazer entender. Revi os comentários de 'Maeloch', acho os mais ponderados de todos aqui. Boa sorte ao povo português, ao povo galego, e aos demais povos da península. Tomara que cada um consiga seus objetivos (que eu espero não sejam o de se castelhanizarem mais ainda, não desejo esse azar a ninguém). Saudações do Rio Grande e do Brasil.

  • @AugustoCxsRsBr Caro Sr. Não estamos nada a dizer as mesmas coisas. O Sr. quer criar uma norma escrita independentemente da história e evolução da ortografia em Portugal e sobre o pretexto de que a a escrita é escrava da fala. Quer também que, depois, haja aceitação das diferenças regionais através do conhecimento das diferenças. Eu não quero nada disso. Quero que o Porquês seja Português de gema e quero que o Brasileiro continue Brasileiro. Os políticos Portugueses são prostitutas intelectuais.

  • @GabKoost E mais! Contino a dizer que a sua opinião favorável está inconscientemente condicionada pelo facto de unificar a Forma escrita em concordância com o modo de escrever Brasileiro. Se fosse o contrário, se tivesse de respeitar a forma de escrever Portuguesa, estariam os Brasileiros todos a criticar essa opção. Portanto, essa conversa nunca terá saída nem, do meu lado, estou sequer aberto a explicações acerca das míticas vantagens. Como Português, só vejo defeitos. Bem haja.

  • @GabKoost Há um erro no seu discurso: o de dizer que a unificação está em concordância com o modo de escrever brasileiro. Isso é típico de quem não conhece o acordo. As duas partes vão mudar.

    E aqui no Brasil o acordo enfrenta grande resistência também, porque ele também não respeita a nossa variante.

  • @ls121231 Tem razão num ponto. Eu não conheço o acordo e morrerei sem o conhecer. Sei no entanto que que as maiores mudanças vão em direcção ao brasileiro. Dizer que não é simplesmente negar a verdade.

  • @GabKoost Para comentar sobre algo é preciso conhecer antes. Isso vale para qualquer situação, não só para esta. Logo, o seu comentário simplesmente não tem fundamento.

    Se você se refere ao número de mudanças, sim, os portugueses mudarão mais do que os brasileiros, quatro vezes mais. Mas isso não significa que os brasileiros não mudarão, tanto que aqui há resistência ao acordo.

  • @ls121231 A incapacidade de reconhecer escárnio e ironia quando se lho é atirado à cara é proporcionalmente nivelado com o grau de inteligência das pessoas. Finalmente, ao dizer que os Portugueses mudarão 4X mais está a dar-me razão. Usando generalizações, é mais justo, para quem tem boa fé e não ande "à pega", dizer que os Portugueses vão passar a escrever Brasileiro do que o contrário. Finalmente, fazem bem em resistir. Eu, NUNCA escreverei sem raízes latinas. Isso é coisa de acomodados.

  • @GabKoost A incapacidade de FAZER escárnio e ironia COM COMPETÊNCIA é - aí sim - proporcional ao grau de inteligência das pessoas. A ironia é uma arma poderosa - para quem sabe usá-la :-)

    Apelar para ad hominem e assemelhados só confirma o que eu disse.

    De qualquer forma, fique à vontade para escrever como bem achar. Aqui continuaremos a resistir a um acordo que não nos interessa de modo algum e que sequer foi proposto por nós.

  • @ls121231 Já lhe disse. O Sr. não percebeu e agora tenta recuperar-se. Os Brasileiros serão sempre interpretes de segunda da minha língua.

  • @GabKoost Um pequeno exemplo: eles são (do verbo ser), poderia ser aceito e ensinado que tem as variantes 'são', 'sãun', 'sãm', 'són', e não faria difrença nenhuma se um falante escrevesse assim e outro falante tivesse que ler. Apenas oficializar e normatizar, para que não haja ignorância e desinformação.

  • @AugustoCxsRsBr Eu acho que para o que sugere, não é necessário nenhuma tomada de posição por parte das autoridades. Usando o Inglês como exemplo, a língua da Austrália, UK e USA difere ligeiramente. Nunca os vi preocupados em criar aceitação e oficialização geral das expressões típicas. Cada um tem a sua maneira de falar e de escrever. O meu Português é o de Portugal. O seu é o do Brasil. São diferentes e há que ter orgulho nisso.

  • @GabKoost Caro, só agora tomei conhecimento do vídeo e resolvi inteirar-me da discussão que aqui desenvolveu-se. Tenho gostado de suas ponderações, mas também considerei as do amigo Augusto, embora gaúchos sejam, no Brasil, majoritariamente separatistas. Um abraço.

  • Comment removed

  • Que um desconhecido me insulte ou insulte sem provocacao ningumha ja me toca as bolas, mais que venha a insultar precisamente o dia do meu aniversario (29/11)....um pouquinho de respeito fai favor ho

  • Mais por acima de todo-tudo o dito (ou devandito como se diz em moitas regions da Galiza) fica o respeito..O que insulta perde a cabeza e a dignidade...Tenho a Portugal como um pais irmao com o que partilhamos as mesmas origens historicas (de facto Portugal em origem era a Galiza Sul ate a sua expansom cara o Sul)... Acho que as pre-conceicons de alguns portugueses cara a Galiza (algo que nom acontece no Brasil) tem a sua origem nas mesmas pre-conceicons chegadas desde o outro estado peninsular

  • Os estados contam mentiras grosas a traves do seus sistema de ensino pra justificar umha Historia determinista de-les proprios que simplesmente nom e verdade...A capital da Lusitania (territorio da epoca romana bem dantes da chegada dos mouros!! que comprendia territorios ao occidente da actual Castela e Leom no estado espanhol) tinha como capital... Emerita Augusta!! ..

  • O unico povo ao que as duas Galizas( a Lucense ou Compostela e a Bracarense ou Portucalense) tratavam como foraneo e objecto de escarnho era Castela... O invento lusitano (o estado portugues nom se corresponde com a Lusitania romana territorialmente e nom quero ja dizer culturalemnte...qual e a verdade historica disso, u-la??, apenas umha parte de-la, e as origens de Portugal? galaicas, jamais lusitanas...Guimaraes e galaica, Braga nom e so galaica, e a capital historica da Galiza Historica..

  • A expansom galaico-portuguesa (o Reino de Portugal ja daquelas) cara o Sul mozarabe e logo umha historia tipica dos reinos cristianos peninsulares...do Norte (galaico-portugues, astur-leones, castelhano, catalam) cara o Sul arabe ou arabizado...A separacom da Galiza Norte da Galiza Sul nom foi a separacom de dous povos, foi umha divissom do mesmo povo por razoes de regalias e mais nada...

  • Confunde-se estado com povo, liortas dinasticas com loitas populares.. logo da separacom do condado portucalense do resto da Galiza Historica -territorio incluido dentro da coroa leonesa, no que ficaria a Galiza Lucense falando e escrevendo a mesma lingua do resto da Galiza Portucalense ate a supresom e colonizacom castela a partir do seculo XVI- (caso semelhante ao basco) e a sua expansom cara o sul peninsular mozarabe (caso semelhante a o de Catalunha cara Valencia ou Castela cara Andalucia).

  • No Brasil escrevem "tudo" que eu saiba...ja sei que a lingua caboverdiana esta creolulada (escuito a Cesaria Evora e tenho bos amigos do arquipelago)...Em tudas as linguas ha maiores ou mais cativas diferenzas, mais isso nom quer dizer que falemos de distintas linguas..O caso galego-portugues tem a particularidade de falar-mos dum problema politico entre os dous estados da peninsula iberica consolidados apos da mal chamada reconquista..

  • Podemos pensar diferente sem insultar amiguinho, a ver se aprendemos educacao ho, que nom custa nada....

  • Como moitos galegose galego-falantes fomos educados case ao 100 por cento em espanhol. A nossa lingua ficou oralizada, estigmatizada e dialetalizada desde ha mais de cinco seculos (nom asim ao Sul do Minho e alem mar)..Por certo, eu nom insultarei, o que insulta perde a dignidade. Quem insulta utilzando o termo galego, q saiba que som galego com orgulho, a nacom mais antiga da Peninsula Iberica..O meu mundo espanhol?? Eu moro em Londres, casei cumha irlandesa e tenho amigos dos cinco continentes

  • Gostaria de escrever melhor na lingua propria do meu povo, n alingua criada na Galiza (Norte e Sul, Lucense e Portucalense) ha mais de mil anos...mais fum educado numha circunstancias historicas precarias. Sinto-o por mim, agardo milhorar a minha competencia. De qualquer jeito ha caracteres do galego-portugues ao Norte do Minho que tenhem mais a ver com o galego historico que aqueles q foram incorporados do Sul do Mondego (influencia mozarabe??)...

  • Por certo em relacao ao galego e ao portugues nao a linguista que fale a serio q diga que sao duas linguas diferents quando mais do 80 por cento do lexico e comum. E logo o ingles e o americano ou o australiano?? O espanhol de castela e o do Andaluzia ou o da Argentina?? Ou o portugues do Brasil e de Cabo Verde eo de Braganca?? Recomedo a leitura de Fernado Venancio ou Julio Cesar Barreto Rocha. O nacionalismo cego fecha a razao. Nao ha pior nacionalismo que a poderosa propaganda dos estados

  • (...)mais a regiao entre ao norte do Douro ate o cabo Ortegal e orio Navia ao Leste e um territorio que reflicte umha comum origem e identidade cultural, linguistica, antropologica DUAS VEZES MILENARIA, criada polo povo e nascida da Terra, sem reis nem principes nem condes nem estados que fizeram ou des-fizeram...

  • Nao nego que Portugal poida ser hoje umha nacao com todo o direito, ja que expandiu as suas origens galegas cara o meiodia peninsular mocarabigo e se calhar com influenza lusitana (ao igual que Castela, nao esquecer que a capital historica da Lusitania era Merida, no entando a capital historica galaica era Braga) ....

  • Nao entendo. Escandinavia ou Grande Bretanha ou Espanha sao territorios plurinacionais, a Galiza, a Escocia, o Gales, a Suecia ou a Catalunha etc sao nacoes sem estado (nao a Suecia que tem estado proprio), mais nacoes com tudo o direito. Acho que alguns nao percevem a diferenca entre nacao e estado. Isso e grave.

  • Nao entendo xq alguns portuguesses sao tam amiguinhos dos castelhanos (espanhois) ao olharem a Peninsula como 2 nacoes. Acredito que soa dois estados, mais a realidade linguistico-historica innegavel do galego-portugues, astur-leones, castelhano-andalus, basco-navarro e catalam-valenciano fala de minimo cinco nacoes...Nao entendo.

  • O nome Asturias corresponde ao dominio ao norte do reino de Leao (originariamenet reino de Asturias), origem da lingua astur-leonesa, que tem dialetos como o mirandes, asturiano, extremenho ou o proprio leones. Umha coussa e que Portugal hoje seja um estado e outra e negar a realidade plurinacional da Peninsula Iberica e a complexidade historica do que estamos a falar.

  • Da Coroa de Leao ou de Galiza (como assim vem reflectida na historiografia arabiga) tamem fazia parte o Reino de LeaoDesta Galiza nasceu a lingua galega ou galego-portuguesa ou portuguesa. A diversidade de nomes deve-se a que o condado portucalense separou do resto da Galiza sem por isso deixar de ser galego ou falar uma lingua distinta por motivos exclussivamente dinasticos, nada a ver com o povo que entre o Douro e Ortegal seguiu a ser culturalmente O MESMO.

  • Ca ha uma grande confussom. Galiza e uma nacao, tem Lingua propria, Historia e Cultura de seu. Galiza fiz parte da colectiva coroa de Leao., que conformavam o Reino de Galiza (nome que dende os tempos romanos e suevos referia as terras castrejas ao norte do Douro, quer dizer da atual Galiza ao Norte do Minho ou Galiza Lucense ou Compostelana e a Galiza Bracarense que deu origem ao Condado Portucalense.

  • Percebe-se, em suma, que o glorioso passado de Portugal e seu grandioso legado à História Universal em nada é afetado pelos primórdios da afirmação da Língua Portuguesa.

  • A Língua Portuguesa tem como origem o Latim, é um romance ocidental. Isso aliás é referido em muitos manuais de linguística. O Galego é outra língua. Se você gosta tanto das origens das línguas então fale com os nacionais de outros países, sobre a origem das línguas deles, para ver o que lhe diriam sobre as suas teorias. A propaganda desses galegos não passa de uma ilusão que você tão bem soube assimilar. Portugal está consolidado e tem a sua própria identidade, desde sempre.

  • Não tenho teoria alguma! Apenas tomo conhecimento a respeito do CONSENSO de filólogos, amparados estes pela história cronológica dos povos!

  • Filólogos há-os às dezenas! Quais são os da tua preferência? Também existirão motivos políticas na opção entre um ou outro ou não? A política não interessará nada à Linguística? Afinal para que servem as convenções? Para ficar na gaveta? Os nossos representantes estarão errados? O que consta é que a Língua Portuguesa é uma língua românica que se originou a partir da evolução do Latim, mais especificamente do Latim Vulgar. O que você faz com as Astúrias?

  • A língua portuguesa fazendo ponte direta com o latim vulgar? Isto é licença poética do Olavo Bilac ( "a última flor do Lácio.."). Vi este tipo de referência no 2º grau, quando ainda usava calças curtas!

  • A língua portuguesa, todos os estudiosos já sabem, resultou da modificação do Galego. O extraordinário avanço de Portugal como potência marítima competidora da Espanha nas descobertas, foi poderoso fator de difusão do seu idioma, cuja produção literária cresceu em qualidade e quantidade. Galiza, premida pelos dois Estados, estagnou e perdeu seu status linguistico, que só não permaneceu oculto face a decadência do Império Português.

  • ...bamboleio, que faz "xingar"... lol

    é uma grande pena que o galego da Galiza tenha perdido a diferenciação entre j/x e b/v, a língua resultou mais pobre foneticamente.

  • Sou brasileiro e falo português. O galego, linha materna de Galiza, originou a língua portuguesa. Com a proximidade linguística e cultural, observada no norte de Portugal, por que razão vou desqualificar Galiza? Nem todos os portugueses o fazem! Acresce que no Brasil vivem imigrantes galegos, recebidos de braços abertos e que ajudam a desenvolver o país. O galego é um povo rico culturalmente e não um pária, independente da sua inclusão na lusofonia ou na CPLP.

  • A verdade é que o galécio-lusitano, língua morta, diferencia-se de uma outra língua, que modernamente se convencionou chamar de Galego. Sendo falante materno da Língua Portuguesa não se pode declarar que o Galego seja a origem do Português, do mesmo modo como o inverso não corresponde à verdade dos fatos.

  • Comment removed

  • Se abstrairmos as línguas mortas, vamos chegar fatalmente à conclusão estapafúrdia de que o latim não foi a origem do português, "a última flor do Lácio inculta e bela", como disse muito bem o poeta.

  • Minha posição é muito clara. Falo português. Amo Portugal, sou lusófono e cidadão de um país membro da CPLP. Se Galiza não está enquadrada neste contexto, NÃO tenho motivos para desqualificá-la; quem os tem, que o faça!

  • Seu comentário está completamente fora do contexto. Só digo o seguinte: vivem no Brasil muitos galegos. Leia mais, estude mais, depois opine com conhecimento.

  • Sou carioca, estou fora do seu contexto. Procure outro para discutir o seu assunto. Sugiro um galego.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @IkariCoud vivo em Galicia e posso te dizer uma coisa, sao um povo em sua maioria com excesso de orgulho alguns a ponto de falar certas tonterias relacionado ao racismo pricipalmente os que nasceram, cresceram e envelheceram aqui e nunca sairam de Galicia, esses é possivel que sejam racista mas nem todos, eles tem a suas manias principalmente os que trabalham em terras como ae no Brasil, gente ignorante(de informaçao) mas como te digo nem todos porque cada um tem sua personalidade.

  • Ha castelhanismos no portugues padrao e enxebrismos e muita riqueza de vocabulario no galego do Norte... nom so castelhanismos!! ..Ha que ter em conta que foram seculos de escarnho nos que e que a lingua do povo (mais do 90 por cento bem entrado o seculo XX) ficou arrombada e fora dos ambitos do ensino, igreja, imprenssa mais nem deixou de se falar)..Nao e facil viver numha colonia!!. Com mais do 90 por cento do lexico partilhado..quem posse falar de linguas diferentes?? Preconceitos a esgalha!!

  • Esse problema que parece indicar existir no seu país - Espanha não diz respeito aos portugueses. Acha mesmo que Portugal como estado e os seus cidadãos têm alguma obrigação relativamente a Espanha? Vá gozar com outro!

  • @Maeloch Olá. Revi todas suas postagens aqui, achei as mais ponderadas e sensatas. Parabéns. Eu tentei, mas enquanto o povo galego não decidir por si mesmo, tudo isso vai ficar sem solução, e como diz o ditado: o que não tem solução, solucionado está! Cabe agora ao povo da Galiza decidir que caminho tomar. Se for o do universo CPLP (independente de terminologias 'português', 'galego', isso é a casca do ovo, não seu conteúdo), mas se for esse o caminho, sabem que serão recebidos ...

  • .... de braços abertos na comunidade, com todos seus direitos. Do meu ponto-de-vista, há apenas que cuidar que o galego não se transforme num mero dialeto castelhano, e com a mídia do 3º milênio, isso já não é questão de séculos, mas de anos. A decisão cabe ao povo da Galiza. Saudações do Rio Grande do Sul (meu país), e do Brasil (meu estado político).

  • A lingua deveria-se chamar ou galego so (pela sua origem em territorio galaico) ou galego-portugues em honra ao trabalho feito pelos galegos do Sul do Minho em espalhar a lingua em terras mocarabes, algarvias e alem-mar..Galiza nom e Espanha, no entanto Espanha seja umha nacao castelhana. As circunstancias historicas da Galiza Norte nao foram propicias, mais com tudo temos muito a oferecer a lingua comum.

  • Você gosta muito de falar em Portugal, porque não fala do seu próprio país - Espanha, mais especificamente das Astúrias. Já não lhe convém. E porquê? Porque é um estado soberano! É por isso não é? Convém provocar! Você e os seus amigos divertem-se com isso? Tratem de resolver os vossos "problemas" no vosso país.

  • E triste escutar muitos portuguesses poluidos pela Historia "oficial". Desde o Reino Suevo (Galliciense Regnum" e mesmo desde a epoca romana e celto-castreja as terras do Douro a Ortegal formaram uma unidade historica-cultural-antropologi­ca definida que deu origem a Galiza (ao Norte do Minho a Lucense e ao Sul ao Bracarense que logo seria o condado de PortuCALE, que e onde os galaicos asentaram num inicio...

  • "Galegos são Portugueses que se renderam,Portugueses são galegos que nunca se rendem" A minha pátria é minha língua!!!

  • Os Galegos não são portugueses. A minha pátria é a Língua Portuguesa e essa não se encontra na Galícia.

  • VIVA PORTUGAL !!!! Galiza uma provínca espanhola com uma identidade propria e governo (regional) proprio mas não são Portugueses , se o querem ser lutem e façam por isso como os Galaicos-celtas do sul fizeram com seus irmãos Celtas-Lusitanos há 9seculos atrás ! e nossa identidade existe ha milhares de anos e galiza fazia apenas parte dessa identidade e o resto é historia e politica ... abraço

  • Vejo este reintegracionismo como uma ação essencialmente política e incapaz de salvaguardar os fundamentos básicos da lusofonia.

  • Concordo em absoluto. Existe a necessidade de colocar a Lusofonia nos eixos e isso significa transparência, menos ruído exterior e um plano de salvaguarda dos elementos basilares dessa construção iniciada no século XV. Convivemos 400 a 450 anos com povos dos cinco continentes. O "reintegracionismo" não é o porta voz da Galiza nem a Galiza é parte da Lusofonia ou da CPLP.

  • Como lusófono e integrante da CPLP, não coloco o integracionismo galego e suas implicações na Espanha em condições de prioridade em relação às questões legítimas envolvendo o território português. Que nos devolvam Olivença.

  • por que, sábio amigo?

  • O "resto" na política é apenas força de expressão. É política dura, consolidada, além fronteira internacional, muito além de nossos compêndios de Lingua e Literatura. Quem quiser, que coloque o guizo no pescoço do leão!

  • Con certeza é un assunto politico mais si a Galiza tivera plena soberania a coisa sería diferente. A historia é sempre a mesma e o grande bate sempre no pequeno. O galego e o portugues son duas variantes da mesma língua q por circunstancias historicas evolucionaron de jeito diferente. Si Galiza fosse hoje mesmo independente o galego formaría parte oficialmente da lusofonía.

  • Concordo plenamente. Talvez eu tenha sido incisivo demais no meu comentário, contrariando minha postura demasiado romântica de tempos atrás, quando pretendia resolver problemas no YT simplesmente digitando meu teclado.

  • O problema é que vocês confundem e querem confundir tudo e todos. Basta ler a vossa propaganda. A Lusofonia é uma coisa, a CPLP é outra. A Galiza não faz parte nem nunca fez parte do ideal Lusófono. A Galiza nem sequer é observador associado na CPLP. Basta ler a página OFICIAL. Baseio-me em factos, não em propaganda nem páginas fabricadas pelos reintegracionistas.

  • Goa, pode não ser um estado soberano, mas é um espaço político que pertence por inerência ao espaço lusófono. Já a Galiza não tem esse direito. E percebe-se perfeitamente porquê.

  • ***TERRORISTA***

  • Terrorista é você. Tenha tento na língua.

  • Esclarecendo de vez. Falo português como meu ídolo Caetano e não escondo minha simpatia pelo povo Galego, cuja língua, pela semelhança com a minha, consigo entender. O resto é política.

  • Sou fã do Caetano Veloso. Grande compositor popular brasileiro. Mas polemizar é com ele mesmo. Reparem que diante da platéia, de início ele diz que canta em português (verdade), logo depois diz que fala galego-português (falso). Com este depoimento, angariou aplausos políticos; mais ainda quando ironicamente fala castelhano. Minha simpatia pela causa de Galiza não move um milímetro pela fala de Caetano, de quem continuo fã.

  • É ótimo saber que o Caetano Veloso é esclarecido sobre a questão portugalega!

    Pena que seu colega (também) baiano Gilberto Gil não seja tão ilustrado...

  • @Popotao Pior, o 'coleguinha' Gil ainda foi escolhido Ministro da Cultura de meu país!!!! Nunca nossa cultura esteve tão mal como no curto espaço de tempo em que ele geriu o ministério.

  • @AugustoCxsRsBr

    É, eu sei..

    Estou escrevendo do Rio de Janeiro.

  • en galicia o galego é unha lingua oficial que se ensina e se usa nas radios,nas televisións,na literatura,na poesía....pero no galego da rúa úsase algúns castelanismos..e estase a loitar para que non pase iso...o galego ten unha evolución propia,aínda que elimines os castelanismos o galego HOXE ten rasgos propios que o portugues non ten,por iso son linguas diferentes pero MOI próximas,xa que nos entendemos ben galegos e portugueses..

  • O Galego não é Português. O problema dos castelhanismo é um problema vosso, não é nosso. Compreendam que não se podem imiscuir nos assuntos de outro estado, muito menos fazer associações ilegítimas.

  • Esta lingua é máis nossa q vossa, por isso é un assunto nosso.

  • Galego e português, a mesma línguaé!!!! E fácil de ver.

  • Fácil de ver na net... Para enganar as vistas... Na prática, no terreno a realidade é bem diferente...

  • QUE APRENDA GILBERTO GIL

  • Já era altura de o Brasil, como país lusófono emergente, se dê conta das particularidades teritoriais e históricas da língua galaico-portuguesa e defendê-la nos organismos internacionais. É bom saber q há brasileiros q conhecem a realidade galega. Portugal já anda há mto tempo sozinho a combater moínhos de vento. O apoio brasileiro seria decisivo, nem q seja pelo facto de estarem cercados por um "mar" castelhano na América do Sul.

  • A língua não é galaico-portuguesa. Caetano Veloso é brasileiro e tem como língua materna o Português. Não existe outro nome para ela. Para além disso não é por este artista dizer o que disse que altera o status quo de uma língua. É o Português que deve ser defendido nos organismos internacionais. Não é o Galego que dá ou que dará prestígio à Língua Portuguesa, porque são duas línguas distintas. O Português basta por si mesmo.

  • A Galiza não pode defender uma língua que não utiliza como sua materna e oficialmente. Para além disso a Galiza é uma autonomia espanhola. A Língua Portuguesa só pode ser defendida pelos paises de Língua oficial portuguesa, os mesmos que a podem respeitar e defender perante o mundo, dentro de uma determinada perspetiva relacionada também com a história, a cultura de séculos, de partilha comum. A Galiza não fes parte, não faz parte nem fará parte desse projeto.

  • os galegos non defenden a lingua portuguesa burro!!!os galegos defenden a sua lingua galega sen castelanismos e defenden que o portugues e o galego foron unha mesma lingua e un só pobo de orixe galaico....porque sempre falas sen saber e sen comprender o que queremos os galegos???

  • eres burro de caralho. Ainda non nascera Portugal e ja se falaba o galego-portugues. Portugal nao era mais q um condado q pertencia ao reino da Galiza. BURRO!!

  • Portugal era um condado que "pertencia" a Leão, não à Galiza. Galiza era um condado. E sabe-se que D. Afonso Henriques "devia" lealdade ao Rei de Leão, mas não o fez... Foi o nosso fundador e ele serviu de inspiração para o surgimento precoce de entre outras nações e estados do mundo de Portugal. Eu não tenho medo de vocês. Porque havia de ter?

  • Portucale era um condado que "pertencia" a Leão, não à Galiza. Galiza era um condado. E sabe-se que D. Afonso Henriques "devia" lealdade ao Rei de Leão, mas não o fez. Foi o nosso fundador e serviu de inspiração para o surgimento precoce de entre outras nações e estados de Portugal.

  • correto, Galego-Portugués, aínda non entendo iso da AGLP, debería ser AGLG-P.

  • Mas quando o baiano diz oxente não é uma influência galega no Brasil que seria o mesmo que dizer ó gente? E quando o brasileiro diz que gente branca, loira de olhos claros são galegos não seria também uma influencia galega ou um contato com o povo galego no Brasil?

  • Aqui no Brasil, o galego-português é mais inteligível que o castelhano e até mesmo que o português falado em Portugal.

  • Considerarei suas informações, já que tenho apenas impressões pessoais audíveis sobre as línguas e variantes neo-latinas próximas. Realmente há que se considerar as questões formais e históricas da lusofonia. Obrigado, amigo.

  • Po, voce aqui nesse video tambem!

    Hoje portugues e galego formam um diassistema. Exatamente como voce me disse em uma resposta de comentario, como o bulgaro e o macedonio. Contudo, um diassistema ocorre quando uma lingua possui dois ou mais padroes, seja por diferenc,a de escrita, de lexico ou por barreiras politicas.

  • diassistema é a palavra mágica para tudo... Você acha mesmo que vou acreditar nisso... E já li esses estudos... Política, sentimento do povo (português) e linguística são coisas diversas... Esses reintegracionistas não olham a meios para atingir os fins atropelando-nos.

  • Pois é!

    Esse sebmellovip quer forçar as pessoas a acreditarem que o Galego e o Português são línguas distintas.

    O engraçado é que, ao vender essa mentira, o indivíduo discute com todo mundo, pois ninguém concorda com ele, nem os galegos!

    O cara deve ir a Santiago de Compostela empurrar essa besteirada pra cima dos galegos na rua! XD

    Ai ai, pra mim esse medo todo tem uma origem psicológica antiga e arraigada...

  • mentira

  • invasao....a lingua portuguesa deve dominar o espanhola....e a francesa....alguem pode ajudar me..?

  • finalmente um brasileiro a defender o galego-português, somos poucos, mas defendemos a causa.

  • @phaelrolim

    A LÍNGUA DUR BRAZILERU É U BRAZILERU, ELI NACEU IN SARVADÔ ISU LENBRA ALGUMA KOIZA?!

  • Acredito que foi lindo..amo aquela praça e o povo galego

  • Esse Caetano Veloso é o melhor!!!! Quase choro quando o ouvi dizer que falava português porque estava na Galiza!!

  • Muito bem falado carago!

  • El deve ser dos poucos brasileiros que sabem que o Galego existe... Surpreendim-me agora! :D

  • tamén fun alí :)

  • hai que cantar máis baixo... :) oes, eu vou pendurar agora mesmo as fotos que tirei del en primeirísimo primeiro plano ese mesmo día. mágoa non vos ver.

    beijocas

  • Mais baixo... e melhor! Ha, ha, ha! Já vim as fotos no teu blog (O Cartafol de Silêncios). Som boíssimas, parabéns! Parece-me incrível que nom nos víssemos estando tam perto como estávamos! Seria que apenas tínhamos olhos e ouvidos para o Caetano? ;) Beijocas!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more