Added: 6 years ago
From: hardaway
Views: 33,333
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (68)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • o galego non é un dialecto ignorantes, é mais, é mais antigo co propio castelán, e é a língua PROPIA de Galiza.

  • VIVA A LINGUA GALEGA!!

  • ¡Dragon Ball Z era a mellor! O outro día estaba a poñelo na TVG, púxenme a velo co meu mozo e notáballe algo raro ás voces dos personaxes, pero pensei que sería que me daba a min esa impresión. Logo comezou a soar unha canción de peche distinta da sempre (Todo é fabuloso, misterioso...) e case nos dá algo! Resulta que é Dragon Ball Z kai. Vamos, que colleron a serie, remasterizárona e cortaron escenas para facela máis parecida ós cómics. Como cambian todo...

  • @TheMEGATRON1989 No se puede ser más ignorante: 1º) Esta canción está en gallego, idioma cooficial de Galicia, no es castellano. 2º) Españoles se escribe con Ñ. 3º) Canción lleva tilde e imbéciles se escribe con M, como dicta la regla ortográfica, M antes de B. Antes de decir si alguien "caga" algo deja de joder el idioma castellano de una puta vez y deja de meterte en los videos que están en lenguas peninsulares para criticar, puto retrasado inculto.

  • esto significa muchos recuerdos para mucha gente, asi tal cual, en gallego... bocatas de nocilla por la tarde viendo el xabarín club, aquellos maravillosos años!!! :__)

  • sabedes quen é a cantante?

  • y ese idioma le cago al portugues

  • @rockero2311 é o galego, lingua propia e oficial de galiza

  • ey parece que la letra no va con el ritmo

  • Estos Espanoles CAGARON LA CANCION INBECILES

  • Pero ¿qué ha sido de la canción?, esta no es.

  • Que bonitos recordos¡¡¡ Sempre desexaba que chegase o final do capitulo para escoitar a canción....

  • alguien sabe cómo se llama esto en japones? esta canción?

  • JXJXJX MEJOR ES EN LATINO

  • @CARLISTOSSOLI14 me gusta mas en castellano

  • @Carloscofradebetis94 galego, lingua propia e oficial de galiza

  • Manda Carayo! xD soy Asturiano y te digo k prefiero a si esta cancion k en español latino xD

  • Coño pensaba que era Gallego o sea Castellano no gallego gallego xD esta version no ta mal pero me gusta mas la de catalan, sera pork naci con esa xD

  • me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaa, songoku non é o mesmo se non é en galegooo XDDD

  • Que morriña!!!

  • Éncheme de morriña lembrar esas tardiñas do xabarín con Songoku e Arale. ¡qué tempos!

  • vivan os galegos! que e e miña terra carallo! e ken ben soa a miña lingua

  • Comment removed

  • Xabarín Xabarín

    :D

  • ah

    e se me eskecía...

    ARRIBA KRILIIIIIIIIIIIIIIIIIIN!!!!

  • a min molabame este final...

    sobre todo pq non tiña moito ke ver

    kon vexeta nin nada... esta ahi e punto...

    "Ti tamen keres amor... e alegrar o korazon"

    jajaja

    pa favoritos de kabeza

    e viva bulma ke estaba moi boa

    jajja

    xxx

  • Haber OJODEHIELO, HABER SI NOS ENTERAMOS, EL GALLEGO NO ES UN DIALECTO, es un idioma oficial!!!

  • idioma OFICIAL?... no será de España, ya que es el castellano unicamente... creo yo vamos...

  • a ver si nos documentamos antes de hablar.

    en españa coexisten oficialmente el castellano, gallego, vasco y catalan. en galicia, pais vasco y cataluña tienes el derecho a utilizar estos idiomas oficialmente, y que yo sepa estas comunidades son españolas.

  • Si, es cooficial en Galicia. En Aragon el gallego no lo utilizamos para nada, no entenderia el estatus de oficial de un idioma en un lugar donde no se habla. Sin embargo, en Aragón si se habla castellano, que es la unica que concibo como oficial por que se que se habla en todo el territorio español, y las demas son cooficiales en regiones varias. Asi lo entiendo.

  • @josuviz Pues entiendes mal. En galiza el galego es la lengua PROPIA y OFICIAL. El castellano es la lengua Cooficial y NO PROPIA, y si me apresuras impuesta.

  • @87GALIZAISNOTSPAIN aaaah, ya. Resulta que el termino cooficial no resta oficialidad con la que cooficializa, por lo que digas como lo digas, el castellano es tan oficial como el gallego. Y dire mas, si alguna de las dos debe prevalecer, sera el castellano, a no ser que os independiceis, en cuyo caso sera la que os salga de los cojones. Impuesta? pues gracias a Dios, por que si no encuentras "chollo" en Galicia, nadie te va a contratar en España si no sabes castellano. Un saludo cordial.

  • el derecho a hablarlos y el DEBER de conocerlos

  • Comment removed

  • Quien hablo de dialecto?. Gallego, lengua cooficial en Galicia, y por lo tanto oficial, SOLO en Galicia. Por lo que respecta en el resto del territorio español, nada de nada. O por ejemplo aceptamos al catalán entonces como lengua oficial en Galicia??? a que no es asi... pues ya esta. Oficial en España(=todo territorio español), solo castellano. Que en algunas comunidades acepten otras lenguas, que por consiguiente, se denominarian cooficiales, es otra cosa.

  • esque nadie dice lo contrario... creo que se está confundiendo la velocidad con el tocino... todo esto empezó porque denominaron al gallego como dialecto, al igual que el catalán y euskera. yo vivo en castilla y león y evidentemente la lengua oficial es el castellano, si viviera en galicia sería el castellano y el gallego porque así lo recoge su estatuto. a tí no te respondía.evidentemente es cooficial en la comunidad que lo recoge como lengua...

  • @josuviz Galego, lingua propia e oficial de Galiza. Castelán, lingua cooficial, non propia e IMPOSTA.

  • @josuviz galego lingua PROPIA E OFICIAL DE GALIZA

  • Dios!! que mitico!!! que infancia!!! loitando poderas triunfar.....

  • Uf como me acordo do Dragon Ball e teñoo pasado moi ben con esta gran serie, e ata teño chorado no final!

  • Joder, qué recuerdos, salir del cole, la merienda, el Xabarín Club y Dragon Ball.

    snif, me estoy haciendo viejo!

  • Hai cancións que marcan unha etapa na vida, esta é unha delas. Simplemente marabillosa

  • Que morriñaaaaaaaaaaaa XDDD

    Vou chorar coa emoción! XDD

  • Cada vez que escucho un doblaje o un opening en Euskero, Gallego, Catalan y algunos de valencia me convenzo más de que el castellano de España es demasiado malo.. y que el de México está al nivel de los primeros 4 que mencioné. No es nada contra los que hablan castellano en España, pero es que es esa mi percepción

  • Mira, pra túa información O GALEGO NON É UN DIALECTO, É LINGUA COOFICIAL CO CASTELÁN, só por se non o sabías

  • non sei ara que te esforzas en explicarlle algo a quen non o vai entender pola escasa capacidade de asimilacion de conceptos.

    Se cré que o galego é un dialecto, dunha lingua que non coñece nada (non coma nos que conocemo-las duas ben), é que non ten nin idea da historia e que a lingua que fala el é unha deturpación da nosa.

    Un saudo meu :)

  • ben dito ostia!! q kede claro q o galego NON é un dialecto do castelán, sinon un idioma

  • Dialectos! increible tener que oir esto. Sobretodo los vascos, que ya verás tú qde qué idioma es dialecto el vasco. Veamos similitudes: Pais Vasco (castellano)- Euskadi (vasco). uaaaaaaau, son iguales! Hay que ser ceporro a estas alturas para decir que el vasco, el gallego o el catalán son dialectos.

  • ya no se enojen .... el tipo lo dice como dialecto porque pues si vive en México es obvio que no sepa de las culturas de otros países....si muchos mexicanos no conocen la historia de México, creen que van a conocer la de otros países.... bueno saludos.... me encanta el português y el gallego se me hace muy bueno...ojalá que pudiera casar con una gallega XD

  • @OJODEHIELO FACHA E IGNORANTE

  • eu son galego pero a verdade e que esta cancion non me justa moito...ke lle kes....pero non e por ke estea en galego e porke e asi a cansion e punto.

  • en gallego no me gusta mucho, aunque esto no es un ataque a los gallegos. shin chan en español no me aburre como dicen por ahi arriba. Y ME ENCANTA la version mexicana del ending. y la española y la mexicana del principio tambien. y muchas otras. esto parece una guerra de paises. reconozco que estara peor doblado en español, pero la serie me gusta y las musicas tambien.

  • naruto=brock tristeeeeeeeeeeeeee

    pero mola DB de siempre... y shinchan "culito culito"? que gracia tiene?

    cuiño cuiño 4 eva

  • Todavía me acuerdo de toda la letra. La verdad es que yo esta serie la recuerdo de siempre en gallego.

  • Esperemos que lo hagan mejor que con evangelion....

  • xa che digo, o tio ese non sabe de que fala

    dende logo o mellor doblaxe en espanha é o galego, ata shinchan en castelan é aburrido...

    xa veremos con naruto que tal o fan :D

    saudos a todos os galegooos

  • tu si que no vales una mierda, inutil.

  • No exageres, yo soy mexicano y me gusto esta version en gallgo, esto a pesar que aca en México la interpretación de Rocio Gracel fue impecable, como sea esta verion gallega no esta nada mal.

    PD. Ademas a esta se le entiende más que a la catalana XD!!!

  • @suvil aer chupapollas estate callado!!!

  • @suvil estate callado, payaso!!

  • @suvil Lo que hace la gente para que le agreguen al msn xDD, que fracasado.

  • @suvil non eres mais tonto porque non entrenas, vaia por dios ohh.

  • @suvil ajajajajjaj ti si que acabas de demostrar o que vales. Das pena e asco.

  • more video pls

  • La versión en Gallego,,, la Mejor jeje... ¡que recordos!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more