Added: 5 years ago
From: JustJack66
Views: 59,430
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Does anybody know where can I find it online?

  • And then how the princess got frozen in one of the episodes.

    And then the unicorn whose leg stuck in the stones in one of the episodes.

    And then the dragon who searched for her baby.

    And then those giant caterpillars.

    And then that scorpion.

    And then the battle between the dragon and scorpion.

    And then how the mechanical bird tried to reach the princess during final episode and become a *peep (spoiler)* bird.

    And then and then and then...

    (Childhood memories happiness overload)

  • (SCREAM ALOUD!!!)

    THIS IS MY VERY FIRST ANIME SINCE I WAS BORN!!!

    THE VERY FIRST REAL ANIME WITH AN ENDING!!!

    I am just too excited to find out its title after years of searching my childhood memories.

    Oh wow! I still remember CLEARLY the final war and they used this theme as background music during the start of the war on last episode and then every single character that they had met all showed up to help the princess!

  • This was a hit cartoon in Serbia in 1991. I just LOOOVED IT!

  • I always loved the moment where she turns into princess.

    Wonderful memories from childhood...

  • @Irylen

    Yes, me too. The metamorphose, the symbolic behind it is really pure and fascinating!

    Thanks for the comment ;)

  • Gracias por haberme recordado un trozo de mi infancia..Saludos desde Mexico .

  • DVDが出たことは知っていましたが、

    素晴らしい画質ですね。

    この作品ほど、最終回が切ないものも

    珍しいと思います。

  • 懐かしい~!恥ずかしながら、

    当時幼稚園に通っていた自分は、

    アプリコット姫に惚れていましたw

  • Covece...Koliko bih voleo da vratim vreme... <3

    Imam devojku sada koja je japanka i iznenadila se kad sam joj pokazao Plavu Princezu... Neverovatno, cudan osecaj, dolazimo sa dva kraja sveta a oboje delimo istu uspomenu iz detinjstva i to kao najlepsu.

    Hvala ti beskrajno.

  • @IosifStalin1

    E pa to je stvarno lijepo, i ja isto imam samo najljepše uspomene iz djetinjstva vezane uz Plavku i drago mi je kad čujem priče poput tvoje.

    Nema na čemu, a link za sve epizode s našom sinkronizacijom sam ti poslao na PM.

    Uživaj! ;-)

  • May I ask where you got your boxed set from and if it has english subs? This is such a wonderful show. Truely a classic. Thanks for uploading this.

  • @RockyRoadSmith2

    Hi, unfortunately I don't own the original DVD box set, I have found this opening theme over a p2p program called "Winny" some time ago.

    I've sent you a download link from Megaupload through PM, check it out.

    You're welcome ;-)

  • La princesa Apricot T_T cuando se convierte en mariposa al final, casi lloro buaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaa

  • jedan od mnogih lepih crtaca iz mog detinjstva :)

  • Care izljubio bih te zbog ovog spota. Nemas pojma koliko mi prija ova pesma i koliko me relaksira.

    Hvala ti puno, najbolji si!

  • Hehe, nema na chemu - drago mi je da ti prija.

    I postavio sam video upravo da nas sve podsjeti na djetinjstvo i da nas vrati na pochetak 90tih...

    Pozdrav ^_^

  • viejo !!!!!!!

    increible !!!!!!

    k recuerdos

  • Pošto pominješ da je ovo sa Bonus Diska, da li možda imaš sve 4 pesme koje su na njemu objavljene:

    - Tokimeki wa Forever

    - Hareta hi nimo ai wo kudasai

    - Kara Kara Makkura

    - Bosco Adventure

    ?

  • Tako je, imam sve četiri pjesme - prve dvije su uvodna i završna špica, a druge dvije su pjesme koje su se koristile na završnicama pojedinih epizoda - al' to već pretpostavljam znaš =)

    Pošalji mi msn preko PM pa da ti ih pošaljem. Poz.

  • wwoooooooooooww una muy buena serie para mi la mejor la veia cuando era niño y la sigo buscando por todos lados me gustaria que alguien me dijera donde la puedo conseguir yo soy de mex porfa se los agradeceria mucho mucho mucho

    salu2

  • would anyone be able to make english subtitiles?... please.. if yes contact me i'll give you links to serbian or french or japanese version

  • en donde encuetro la serie com pleta

  • No mames, no mames, ¡¡¡NO MA-MES!!!, ya no me acordaba de esta serie, en México la pasaron como "La nave Bosco", yo iba creo que en 2do, 3ero de primaria. ¡qué recuerdos!

  • si cabron yo no recordaba tampoco solo recuerdo que la morra se llamaba africot

    y estaba enamorado de ella jeje como buen morro enamorado de caricaturas

    recuerdo tambien un episodio bien espuki de sagitario espacial donde salian unos tipos como lavadoras que se llamaban zorlogianos los cuales en su planeta habian tenido muchas guerras nucleares pedos así

    en fin

    narcóticos como la infancia hehehe

  • Aaaaaaa Plava Princeza! That's what it was translated in my country XD

  • aha, uživaj... imaš par videa na mom kanalu ;) pozz

  • A super al bila je neka akcija ovde kod nas pa smo skupili sve epizode i titlovali ih tako da imam na 2 DVD-a celu seriju ^^.Cicije nase su od 1-12 i onda on 20 pa do kraja kupili tako da su ove izmedju na japanskom XD

  • da, da ... znam, i ja isto... mada mi fale titlovi za čini mi se 19. i 20. epizodu, jel ih imaš ti slučajno ?

    ma dobro da je tvns išta otkupio, s obzirom kakvo je stanje bilo '91.

    pregledao sam te epizode "između", super mi je 16., te 13. i 18.

  • Nee znam ja mislim da nemam za..cek da vidim...lol nemam ni ja za 19 i 20 XD.Mozda ima negde na BG-anime sajtu pogledaj.

  • wow thats great!!!

  • Anime of my childhood ;_;

    Now i`m just 21 old man;/

    ...

    End the most sadly ending scene...

  • I agree, it really was the saddest ending of any anime I've seen :/

    But hey, I'm 19...you're 21, we're not old ;) what should we say when we get into 50's then ? hehe

  • we`ll say this againg:]

    The best anime ever ^^

  • The italian title was "La principessa dai capelli blu" but also the japan opening is wonderful

  • *cries* one of the best anime from the past.

  • bueno el final me dejo con un mal sabor de bocacuando era niño

  • Muy cierto, yo tenía cinco o seis años cuando lo transmitieron en México, fue un final triste.

  • ボスコと言う友達がいるよ!!

  • 6歳ぐらいの時、アプリコット姫にどきどきしていた

    俺も、今や「おっさん」w

  • あったぁああああ!!

    ずっとさがしてました><v

    めっちゃ小さいころ見てたのにみんな覚えてないのですごい感動し­ました><*

    本当にありがとうでした

    探し続けて20年近く・・・・マジで感動です><v

  • I was 5 when I watched this anime, and I remember I cried in the last episode

  • estaba cavilando y recorde que cuando tenia como 8 años ocurrio un eclipse de sol. era una niña y como vi la nave bosco pense que talvez, en algun lugar donde tambien se veia el eclipse estaba pasando lo de la historia de la princesa apricot. que loco no? pero la verdad esque ese anime me encanto, fue lindo y distinto que al final la bella princesa muriera.

  • Haha, to były czasy! ;]

  • kako se ja lozio na nju (L)

  • Ajoj, detinjstvo! Jedna od najlepsih anima ikada! Japanci su najplodniji kreatori animacije! Samo oni znaju da naprave ovakve crtane filmove! Sve je lepo, a na kraju te iznenade onda kad se najmanje nadas.

    Does anyone have a handkerchief? So sad...

  • I miss this show from my kids days

  • great great great anime, only the end is not good to me.

  • Oh dear... I watched this anime all and all over when I was two or three... I loved it so much... But I didn't remember the name (how could I?), I just remembered Princess Emily and a baloon... Now I've found it... I cried...

  • alguien sabe si en Mexico, puedo conseguirla aunque sea la version pirata jajajaja. Original estaria bien!!

  • Esta bien cabron, diria que casi imposible (incluso en pirata). Pero si alguien se entera de algo que avise. XD

  • Si vives en el DF igual puedes ir a darte una vuelta en Meave, ojalá la encuentres

  • podrias indicarme como llego a donde dices conoces la direccion para lanzarme y ver si la encuentro,

  • Claro que si, pero dime por fa cual es la estacion del Metro que te queda cerca de tu casa o trabajo porque Plaza Meave está en el Metro San Juan de Letán y asi darte los datos completos de cómo te puedes lanzar para allá

  • Thank you very much ...I'm from Egypt and I watched this cartoon in Arabic dubbing around 1989-90 , I love it so much and I love princess Apricot and her firends , good to remember the childhood memories , I finaly managed to find it DVD quality on the internet , never thought I'll do .

  • da, definitivno moj  najomiljineji crtac u detinjstvu. najveca televizijska tragedija mog zivota..haha..stvarno sam bila ocajna kad se onako strasno zavrsilo :P

  • Plava Prizesa :D :D in bulgarian means "princess sailing" :D :D

  • Ovo mi je jedna od omiljenih anima pored Granzorta... Imao sam pet godina kad sam gledao ovaj crtani i ja sam isto plakao na kraju kad je Plavka nestala.

  • много яка анимацийка. едно време много я гледах.

  • Does someone have a english subtitles for Bosco Adventure???

  • Jedna od mojih omiljenih anima iz detnjstva..Sad se secam, i meni se plakalo na kraju,kad se "rastopila" u vodi..Voleo bih ponovo pogledati taj serijal...

  • AAAAAAAAAAAAAAAAAAA Plava Princeza!!!!Ovo nisam gledao jos od kad sam bio klinac!

  • wychowalem sie na tej bajce....jest suuuper!!1

  • Amaba esta caricatura!!! El final fue triste, pero como lo disfrute!!

  • damn it.. i was loved this movie... when i was a kind i cried always when i watched it.... forever in my hearth

  • LOL i cant belive im watching this after all this time....Yea i cried too when she died.I felt like some relative died...

  • She didn't die... She was absorbed in water, if you will. But she didn't perish.

  • best anime ever...used 2 cry when it ends as a kid lol ,just best^ ^

  • El nombre original japones de la serie es Bosco Daiboken y aqui en Mexico se le conocio como Las aventuras de la nave Bosco en Canal 5 en los años 90.

    producida por la Nippon Animation principalmente inspirado en el libro "Storie del Bosco" del escritor italiano Tony Wolf, y otros libros de este autor. [1] La serie fue Muy popular en Europa a fines del decenio de 1980 y principios de 1990, y se muestra en muchos países de Europa

  • Amigo mio, sabes esta serie donde la puedo consegir en español!??

    yo la vi y me gusto mucho... ahora me gustaria q mis hijos la vieran....jajaja.....

  • Has ido a ver zagakyo2 si no venden la tanda de capitulos de Bosco Daiboken en los Blockbosters ellos venden muchas series,ovas y peliuclas lo unico malo es que no tiene doblaje al español o susbtitulos en español.

    Otra alternativa seria esperar que la saquen como lo hicieron con las series clasicas de anime de Sandy Bell y las aventuras de Gigi con su doblaje original.

  • oh my god... i loved this tv series when i was a kid. my dad watched it with me (=

  • Wow a mi me necantaba la caricatura hasta yo era la princesa Apricot o eso pensaba jajajaja

  • good ol' times...

  • Yo veía esta serie cuando tenía 4 o 5 años... ¿Alguien sabe como se llamaba la serie en español?

  • en latinoamerica se llamaba "la nave bosco"...

  • gracias por la respuesta

  • Casi se me sale una lagrima al ver el intro, encontre el video de pura suerte.

  • tuba mella...

  • Después de más de diez años, jamás me imaginé que volvería a ver algo relacionado a esta serie... cuando menos el intro.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more