Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • no entiendo nada, yo hablo español XD, pero saori eres muy linda, espero que Japon salga adelante !!! fuerza desde Perú.

  • 加油!!加油!曰本加油!

  • 頑張れ日本!Cheer for you all!

  • がんばれ!

  • どういたしまして!

  • As usual,

    Japanese "ganbatte" is always difficult to directly translate. Itt is just for you to understand the intent of her original message.

    Should be close enough.

  • Here is the English:

    We are afraid we have lost our opportunity to play in the league and encourage people who are affected.

    With that being said, we are now here to come together to support as much as we can in the relief effort.

    In this difficult time, I do hope that all who affected come together and help each other for the best in the future.

  • @TheKenadian 翻訳していただき本当にありがとうございます! すでにコメントに翻訳依頼が出ていたので、英語がわからない僕は­翻訳サイトに行き木村選手のコメントをそのまま翻訳変換してみま­した、、しかし支離滅裂な文章になってしまうので、非常にもどか­しい気持ちでいたところにTheKenadian様にご親切、手­間をいただき非常に感謝してますm(_ _)m 今後コメントが増えていった場合、TheKenadian様が書­いてくださった翻訳文が気付きにくくなってしまうかもしれません­ので、説明欄にコピーさせていただきたいと思います! TheKenadian様のおかげで外国に方々にも木村選手のコ­メントを理解してもらうことができます!本当にありがとうござい­ました!!

  • sugoi

  • Plz translate it into English!

  • Anybody know what she said? I guess she said about the victims. I didn't have news about her until now

    Thanks God she's fine

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more