no entiendo nada, yo hablo español XD, pero saori eres muy linda, espero que Japon salga adelante !!! fuerza desde Perú.
cashayurto 11 months ago
加油!!加油!曰本加油!
Fxxking47 11 months ago 3
頑張れ日本!Cheer for you all!
vabovabo 11 months ago 2
がんばれ!
bokuimo 11 months ago
どういたしまして!
TheKenadian 11 months ago
As usual,
Japanese "ganbatte" is always difficult to directly translate. Itt is just for you to understand the intent of her original message.
Should be close enough.
Here is the English:
We are afraid we have lost our opportunity to play in the league and encourage people who are affected.
With that being said, we are now here to come together to support as much as we can in the relief effort.
In this difficult time, I do hope that all who affected come together and help each other for the best in the future.
@TheKenadian 翻訳していただき本当にありがとうございます! すでにコメントに翻訳依頼が出ていたので、英語がわからない僕は翻訳サイトに行き木村選手のコメントをそのまま翻訳変換してみました、、しかし支離滅裂な文章になってしまうので、非常にもどかしい気持ちでいたところにTheKenadian様にご親切、手間をいただき非常に感謝してますm(_ _)m 今後コメントが増えていった場合、TheKenadian様が書いてくださった翻訳文が気付きにくくなってしまうかもしれませんので、説明欄にコピーさせていただきたいと思います! TheKenadian様のおかげで外国に方々にも木村選手のコメントを理解してもらうことができます!本当にありがとうございました!!
narukitogo 11 months ago
sugoi
Plz translate it into English!
qnchomchom 11 months ago
Anybody know what she said? I guess she said about the victims. I didn't have news about her until now
Thanks God she's fine
metereoful 11 months ago
no entiendo nada, yo hablo español XD, pero saori eres muy linda, espero que Japon salga adelante !!! fuerza desde Perú.
cashayurto 11 months ago
加油!!加油!曰本加油!
Fxxking47 11 months ago 3
頑張れ日本!Cheer for you all!
vabovabo 11 months ago 2
がんばれ!
bokuimo 11 months ago
どういたしまして!
TheKenadian 11 months ago
As usual,
Japanese "ganbatte" is always difficult to directly translate. Itt is just for you to understand the intent of her original message.
Should be close enough.
TheKenadian 11 months ago
Here is the English:
We are afraid we have lost our opportunity to play in the league and encourage people who are affected.
With that being said, we are now here to come together to support as much as we can in the relief effort.
In this difficult time, I do hope that all who affected come together and help each other for the best in the future.
TheKenadian 11 months ago
@TheKenadian 翻訳していただき本当にありがとうございます! すでにコメントに翻訳依頼が出ていたので、英語がわからない僕は翻訳サイトに行き木村選手のコメントをそのまま翻訳変換してみました、、しかし支離滅裂な文章になってしまうので、非常にもどかしい気持ちでいたところにTheKenadian様にご親切、手間をいただき非常に感謝してますm(_ _)m 今後コメントが増えていった場合、TheKenadian様が書いてくださった翻訳文が気付きにくくなってしまうかもしれませんので、説明欄にコピーさせていただきたいと思います! TheKenadian様のおかげで外国に方々にも木村選手のコメントを理解してもらうことができます!本当にありがとうございました!!
narukitogo 11 months ago
sugoi
bokuimo 11 months ago
Plz translate it into English!
qnchomchom 11 months ago
Anybody know what she said? I guess she said about the victims. I didn't have news about her until now
Thanks God she's fine
metereoful 11 months ago