J'adore cette chanson triste, classique de la musique cajun. Je la reprends d'ailleurs. Merci Joe et Cléoma !! Je me permets une petite remarque amicale à propos du texte retranscris qui ne corresponds pas toujours à l'original. Par exemple Cléoma ne dit pas "qui m'a répondu " mais " qu'à pas répondu " ou encore " J' m’ai donc mis.." plutôt que " Moi je m'ai mis.." ou encore au 2ème couplet "Moi j'ai vu une p'tite lumière allumée" plutôt que " moi j'ai vu des chandelles.. "
@billylebraillard Merci beaucoup pour les commentaires sur le texte. J'apprécie vraiment cela, et dès que j'en ai l'occasion, je vais faire les changements. Il doit être aussi authentique que possible. Encore une fois, mes remerciements!
@france2017 Je suis désolé de dire que je n'aime pas. La seule information que j'ai est que «c'est à partir d'une collection faite dans les années 1920 et début des années 1930, mais c'est tout ce que j'ai.
@coffeescup My pleasure. These old records are hard to understand without a translation. By the way, I really like your "Johnny has gone for a soldier." You sing very nicely, and movingly. Best of luck!
@MSfeller Vous avez raison, mon ami. 100% Cajun! Il ya beaucoup de musique là-bas qui se fait appeler Cajun, mais il n'est pas. La vraie Cajun est magnifique!
@EdmundStAustell Merci, mon ami! Je suis d'accord, la vraie et musique cadienne = magnifique! J'étais élevé en Guntown, Mississippi, et Meraux, Louisiane. J'ai l'ascendance écossais, hollandaise et un peu de français. Je parle anglais, portugais, espagnol... et maintenant je suis l'apprentissage du gaélique écossais. Et avec un peu de chance, français! :)
I knew that bluesmen from Louisiana sang in French, but I didn't know that their language is such a complex mix of French, Spanish and creole. yes, it sounds not like 'classic' French. This is very interesting. I like her style of singing - simple and expressive.
Yes, it is Cajun French. It is not easy to understand if you do not know the people and their culture. The French-speaking Acadians were expelled from Canada by the British in 1755, and they settled in Louisiana, on the southernmost coast of the US. Their language mixed with English, some Spanish, and some creole words. Their music is largely dance music, often cleverly played with just a couple of fiddles, or especially a button accordion, fiddle and guitar.
sooo wonderful!
1952banjo 5 days ago
super chansons
ayomomamao 3 weeks ago
@ayomomamao Oui, j'en conviens!
EdmundStAustell 3 weeks ago
Wonderful :)
pharmakeus62 3 weeks ago
One of the legendary Cajun singers for sure shown with her Dobro Cyclops AAAAIIIIIEEEEEEE
Macangusagain 3 weeks ago
J'adore cette chanson triste, classique de la musique cajun. Je la reprends d'ailleurs. Merci Joe et Cléoma !! Je me permets une petite remarque amicale à propos du texte retranscris qui ne corresponds pas toujours à l'original. Par exemple Cléoma ne dit pas "qui m'a répondu " mais " qu'à pas répondu " ou encore " J' m’ai donc mis.." plutôt que " Moi je m'ai mis.." ou encore au 2ème couplet "Moi j'ai vu une p'tite lumière allumée" plutôt que " moi j'ai vu des chandelles.. "
billylebraillard 1 month ago 2
@billylebraillard Merci beaucoup pour les commentaires sur le texte. J'apprécie vraiment cela, et dès que j'en ai l'occasion, je vais faire les changements. Il doit être aussi authentique que possible. Encore une fois, mes remerciements!
EdmundStAustell 1 month ago
@EdmundStAustell merci edmund et vive la musique cajun et toutes les musiques du monde !! Et vive toi !!
billylebraillard 1 month ago
@billylebraillard J'ai corrigé le text sur la vidéo Cleoma Falcon. Merci une fois de plus!, très apprécié!
EdmundStAustell 4 weeks ago
@EdmundStAustell Oui trés bien edmund. trés sympa !
billylebraillard 3 weeks ago
Magnifique document, très émouvant. Connait-on la date de l'enregistrement ?
france2017 1 month ago
@france2017 Je suis désolé de dire que je n'aime pas. La seule information que j'ai est que «c'est à partir d'une collection faite dans les années 1920 et début des années 1930, mais c'est tout ce que j'ai.
EdmundStAustell 1 month ago
@EdmundStAustell
Merci beaucoup. Juste une précision : au lieu de "que je n'aime pas", je pense que vous vouliez écrire "que je ne sais pas". Amicales salutations.
france2017 1 month ago
@france2017 Ohhh! Parfois, j'écris trop vite! Désolé! :-)
EdmundStAustell 1 month ago
thanks so much for the translation!
coffeescup 2 months ago
@coffeescup My pleasure. These old records are hard to understand without a translation. By the way, I really like your "Johnny has gone for a soldier." You sing very nicely, and movingly. Best of luck!
EdmundStAustell 2 months ago
How interesting! Thank you for the comment!
EdmundStAustell 2 months ago
Believe it or not, this was one of the first songs I accompanied on my diatonic harmonica. She made it easy thou!!!
rmachayes 3 months ago
En effet. Fantastique et nostalgique!
theosr 4 months ago
@theosr Merci beaucoup! Oui, l'un des meilleurs chanteurs de folk américain qui a chanté en français. J'apprécie votre commentaire.
EdmundStAustell 4 months ago 2
Shivers!
simmo303 6 months ago
Et oui, j'en conviens, il ya beaucoup de musique à qui il n'est pas du tout cajun. Celui-ci est le genre réel.
MSfeller 6 months ago
Une belle chanson, mon ami. Thanks for sharing, laissez les bons temps rouler! Merci beaucoup pour le musique - 100% cadienne.
MSfeller 6 months ago
@MSfeller Vous avez raison, mon ami. 100% Cajun! Il ya beaucoup de musique là-bas qui se fait appeler Cajun, mais il n'est pas. La vraie Cajun est magnifique!
EdmundStAustell 6 months ago
@EdmundStAustell Merci, mon ami! Je suis d'accord, la vraie et musique cadienne = magnifique! J'étais élevé en Guntown, Mississippi, et Meraux, Louisiane. J'ai l'ascendance écossais, hollandaise et un peu de français. Je parle anglais, portugais, espagnol... et maintenant je suis l'apprentissage du gaélique écossais. Et avec un peu de chance, français! :)
Merci pour l'upload. Ont un beau jour, mon ami!
MSfeller 6 months ago
Merci :)
verjanker 7 months ago
@verjanker C'est un plaisir, mon ami! Merci beaucoup pour le commentaire, je l'apprécie!
EdmundStAustell 7 months ago
Merci :)
verjanker 7 months ago
Thanks for this!
wildheart60 8 months ago
@wildheart60 My pleasure. It's a great song!
EdmundStAustell 8 months ago
PS . Thanks for the little bit of history on French Cajun Culture in your response comments ! No I dont speak French but I love the music !!!
DicksPC 9 months ago
@DicksPC Thank you very much for the comment. Much appreciated!
EdmundStAustell 9 months ago
Very nice tune, Very Soothing to listen to ! Dick
DicksPC 9 months ago
absolutely gorgeous. Thanks for providing the lyrics.
WilliamCerf 9 months ago
@WilliamCerf My pleasure. Thanks for the comment!
EdmundStAustell 9 months ago
Merci, Edmund, pour les mots.
MrTallfiddle 10 months ago
@MrTallfiddle Le plaisir est le mien, mon ami.
EdmundStAustell 10 months ago
I have been looking for this song for a long time. My Paw Paw used to rock us and sing to us this song when we were little to take a nap.
Oh yie, yie, mon couer fait mal!
" My heart hurts!"
wildheart60 11 months ago
@wildheart60 Je suis content que vous l'avez trouvé! Merci pour le commentaire.
EdmundStAustell 11 months ago
@EdmundStAustell Merci Beaucoup Edmond for the beautiful music! It touches my heart!
wildheart60 8 months ago
@wildheart60 Mon plaisir! C'est une de mes chansons préférées
EdmundStAustell 8 months ago
I knew that bluesmen from Louisiana sang in French, but I didn't know that their language is such a complex mix of French, Spanish and creole. yes, it sounds not like 'classic' French. This is very interesting. I like her style of singing - simple and expressive.
younglemeshevist 1 year ago
Does she sing in French? Thanks for the video, it's a very interesting recording. I never heard songs like this before.
younglemeshevist 1 year ago
Yes, it is Cajun French. It is not easy to understand if you do not know the people and their culture. The French-speaking Acadians were expelled from Canada by the British in 1755, and they settled in Louisiana, on the southernmost coast of the US. Their language mixed with English, some Spanish, and some creole words. Their music is largely dance music, often cleverly played with just a couple of fiddles, or especially a button accordion, fiddle and guitar.
EdmundStAustell 1 year ago