Added: 3 years ago
From: CholeraSC
Views: 11,154
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (159)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • every time i see this game my jaws almost fall off 

  • I'm not quite sure why Tushin sent his drones to the base?

    Anyone tell me?

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @Ezi0AuditoreDiFirenz the drone can pass certen blocked passes if they are pointed to minerals

    he used his overlord to tell the drones to pass the block hence helping in the fight and left just enough to allow a couple more rounds of zerling its an all in by the zergplayer

  • Ahh nvm i see it at 8:00

  • Can I ask how he was still able to build canons without a forge? The only forge I saw was right below the Nexus, and died shortly after finishing. Then after that Best tried to put cannons down? Did he have another forge somewhere? o.o

  • Wow thanks a lot everyone who made this possible! Great to know for once the kinds of things they say :D

  • Thanks a lot for this

    the korean commentators are really dramatic, i like it

  • I agree, it makes the game that much more epic when good things happen. Cholera does it sometimes when he's really excited and his voice goes high pitch. Then later he says his voice is soar in later commentaries. LOL

  • I'd rofl if July build a Hatchery in Best's base.

  • I don't see any subtitles... Not in the firebat hero clip either.

  • Male sure your annotations are not off

  • BECAUSE HE IS THE GOD OF WAR!!!!!!!AAAAAAAAHHH!!! AAAAAAAAAAAAHHH!!

    TUSHIINN!!! JAAAAAAAAA!!! (and in that moment they switch to bisu with his jaw to the floor, priceless, this is top 3 starcraft moments as far as i'm concerned)

    On a side note i saw the july vs best finals like 4 times, but i missed this subbed korean version back then. good thing i found it now, thx cholera and Cho Joung Min.

    July hwaiting! !!

  • july is awesome!

  • i love the clip of bisu in the audience all shocked looking

  • Comment removed

  • God of War awsome xD

  • first time i saw this match.. i'm speechless.. July is scary as hell

  • I so much like the subtites. I really hope to see more of this in the future SC!

  • Actually, after watching it, I was wondering how it would be possible to do a dub instead? The text boxes get in the way unfortunately.

  • I agree. I loved knowing what they said, but I'd prefer someone actually speaking/dubbing the translation, so I can watch the video more easily.

  • what is a 9 pool? i love this subtitle thing

  • 9 drones then make a spawning pool

  • A number before the name of a structure or unit will typically refer to the number of units you are at when building X.

    Ergo:

    8 pylon

    10 gate

    12 assimilator

    14 core

    15 pylon

  • shuldve put the forge behind the minerals or something =\

  • Good.

  • "If best wins this battle he will win the game" was a little overly optimistic, july had a second hatchery up after all.

    Would love to hear what july and best said after the OSL finals btw.

  • Thanks to all involved in the subtitling: this was really interesting.

  • this defeat was so devastating when i watched the set up...

  • btw.. this is all straight from the horses mouth... July on Live battle explained this himself.

  • Just to clarify what happened in this game 2. July went for a 9 over pool... not a 12 pool. which is July's favorite build... and good for everything -- 2 gate, fast expand, proxy gates, etc. except for a fast tech build. Best went for a 1 gate tech (fast tech) build... and so July responded by doing the drone push... it was just an excellent adaptation to the situation... in no way was this preplanned or cheesed or whatever... it was simply "brilliant" as the commentators love to say... lol...

  • In a later interview, July explained that he had practiced the drone drill in case of this exact scenario. It was "brilliant", as you mentioned, but it was not spontaneous. It was indeed "preplanned".

  • re: wassup

  • wassup

  • oh icic...

  • wtf there is no translation!!!!!!

  • Thanks for the hard work.

    500 videos, congratulations!

    Your voice is sexy,

    you should be a TV show host.

  • Thanks Cho Joung Mi <3

  • Wow..god of war

  • Awesome.

    Great idea I always wondered what they say

  • Happy 500th video Cholera, watching this drone drill never gets olde

  • someone help, how to see subtitle then ????

  • Cho Joung Min FTW

  • I like the english commentators and appreciate the effort but this was somewhat better although the subtitles would make the game very hard to watch if I hadn't already seen it. I suppose Cholera and the rest should just keep practicing and talking about their dogs a bit less.

  • Anyone care to explain to me what the "pairs of wings" deal is all about?

  • They were referring to his support. According to the subtitles his three wings were his coach, Bisu, and ____? Yet it was not enough to overcome the obstacle that is JulyZerg. The God of War... Wow.

  • I think that if someone is watching from a mobile connection like an itouch, the subtitles will not appear, but anyway well done cholera

  • gotta say that your tripple commentary fo this game is VERY hard to beat.

  • thanks alot Cho Joung Min and Cholera, very nice

  • Great idea, ive been waiting for something like this. The only thing i could see that improves it is to just reading over top of it. Since im lazy :D

  • I know what you mean but dont think that would convey the same excitement. Just like in dubbed movies

  • Thanks a bunch cholera and especially Cho Joung Min for bringing us this commentary. Finally we can put some words and more importantly a style to those voices in the background :D

  • some things they say are just ridiculous. its also hard to watch the game and read the subtitles at the same time. Nevertheless it was nice to have and i would definitely watch it again, but nothing compares to your usual great commentaries. Keep up the great work cholera!

  • this game made me feel that the cannons were coming out way too slow. lol

  • Ahhh koreans.. so funny... THE GOD OF WARRR!!!!!!!! xD xD

  • Bisu D=

  • Kick Ass Job!!! Love the commentators, English and Korean :D

  • wicked!

  • I've been wanting someone to do this forever. I always figured those crazy sounding korean commentators had a ton of great info and probably a professional delivery as well. i'm glad someone finally did this. Nice job Cholera!

  • oh, and happy 500

  • Hyrdas shoot into space with accuracy because the Overmind instructed one to will it into being by consuming natural resources.

  • Cholera, i dont see the subtitles? o.O

  • You have to watch it in low quality

  • just put your mouse on the bottom of the youtube screen ;)

  • Bisu's face.... priceless

  • Wow what great feeling all the way through!

  • That Bisu face always cracks me up.

  • Very interesting to hear what the other commentators actually have to say, I mean english commentators take it seriously, but these guys seem odd to me, talking about how July is the God of war and crap, lol, I mean give me a break, I love watching and playing SC but I prefer to keep starcraft in the context of what it is: a game. It can be a career like a professional actor, where you have to be good and lucky in order to survive, but the analogies of war are a little out there I think.

  • True, true, they can be cheesy sometimes. Here are some funny nick names that famous progamers go by: Boxer is the emperor of terran, Nada is the genius terran, Savior is the master and so on and so forth. I, for one, however, enjoy this kind of cheesy things about Starcraft. One of my guilty pleasures, I guess. ;)

  • @steve Watch the english version of this game, I'm pretty sure "god of war" is mentioned more than once there too.

    Nice, but don't take down the subs before you have to. Hard to read that fast, esp when you're wathing the game at the same time.

  • wow thats really cool, i love how they always go crazy with GG

  • niiice

    I want subs for the much-FBH pylon heart or scout humilation!!! plleeeaaze

  • There are no subs in the High Quality version for some reason...

  • I love how the Korean commentators build up the hype.

  • No subs here:S

    How come?

  • thank you Cho Joung Min (spelling?? ;-_-)

    and thank you Cholera! I love this video!

  • This is so nice :D subtitles are nice too. but nothing beats cholera's voice xD

  • Thanx Cho Joung Min, relly nice

  • Nice idea, will tune in for more ^^

  • Awesome, the Korean commentators pointed out something which the English commentators missed. The fact that July suicided his overlord just so he could see the enemy's mineral line. He sent it in so he could click on best's minerals with his drones to perform the drone drill. Incredible play! Because the attack was launched from his base (drones moving), the timing needed on moving his zerglings up so they got there with the drones was hard enough, let alone the micro needed :)

  • For real buddy, doing all the commentary for free, out of your own time and own will, is already awesome. The amount of effort you and the other translators put for this is awesome to the extreme! +500 style points.

  • thanks so much for this translation those guys are awesome just like Cholera!

    "Bisu is suprised, no shocked, by this play! He is in despair!

  • HUGE respect for Cho Joung Min!!

    And of course, for Cholera:)

  • Thanks so much, Cho Joung Min!

  • oh my goodness cholera, the amount of thought you've put into this and time has really paid off with a wonderful payoff of understanding and enjoyment for your efforts. thank you very much.

  • choja (if thats the spelling)

    I LOVE YOU DO MORE

  • Lolol, he needs 5 pairs of wings to win

  • Cholera, this was awesome!

    I know it's a lot of work, but this really is a unique look into the pro korean SC scene. More please =)

  • I actually enjoy the content of the Korean commentaries more. After all, we are all watching these videos to be entertained, and the increased drama makes the game more exciting to watch. If I want to get better at starcraft, I'll watch Combat's vods.

  • BEST STILL HOLDS HIS CHOKE!! BEST STILL HOLDS HIS CHOKE!!! BEST STILL HOLDS HIS CHOKE!!! lol

  • Very nice to watch! thank you!

  • Truly awesome and unique strategy from July using drones to gather minerals to flank the units at the assimilators.

  • Well, the drone drill wasn't his invention, but it's always fun to watch. Watching it again, he was really close to not getting the drill in. He only barely saw the mins with his ovie and then moved the drones at the last minute.

    That translation was so cool. I wondered for a while what the Koreans were saying, and now I find it's pretty interesting. A lot of it is similar to English pro sports commentators, but a lot is exaggerated or metaphorical. Very cool.

  • Thanks Cho Joung Min and Cholera. I've always wanted to know what the Korean commentators are saying. :)

  • i dont see any subtitles at all... i hope nothing went terrible wrong and they are lost?

  • You may have to adjust some options in YouTube viewing options - they work for most I think.

  • it would be cool if you were actually reading the stuff so we can concentrate on the game... but very educative anyway thx :_)

  • Man, i've seen this video before, but it's still painful to watch.

    I really wanted best to win, and just pull through these cheeses, but no.

  • If you watch this after 10:45 PM EST, this is a NEW version with much better subtitles, thanks to naranja18she!!

  • Really nice, thank you CJM.

  • I don't see the annotations :(

  • thank you cho !!

  • very interesting to "hear" the Korean comentators, thank you Cho Joung Min for taking the time to do this, and thank you CholeraSC for posting it, keep up the good work.

  • When the nexus goes down (8.28) do the korean commentators say "game obseoyo" (game does not exist)? :-) It sounds like that but I'm almost certainly wrong.

    Cool subtitles. Have a look at FCUK's subtitled VODs on TeamLiquid, you can see how the Korean commentators talk about strategy etc, and also how FCUK captures the excitement by writing things like NEXUS~~~~ when the commentators are screaming :-)

  • yeah, he says game obseoyo :]

  • Klaz makes u feel drama excitement, Cholera has his uber jokes and stories and diggity/moletrap have good game anylisis comments. Korean commentators have that nice feature they don't describe an obvious things going on, but they do comment to the last end so its a bit naive, this game was over quick but they acted like Best had actually chances of recovering.

  • btw.. this is the second game. It is not a must win match for Best like you said in the subtitles.

  • it is for self confidence, and its the translation is of the korean comemtnary.

  • i know its the translation. But i thought he said its a must-win game for Best.

  • most likely he means it because of the map pool 2 of the 3 remaining maps were zerg favored so if best lost here it was gonna be very tough because this map was toss favored

  • Andro is toss favored.

  • correct but hwarangdo is zerg favored and best already lost to him on othello

    hence the 2 of the 3 remaining maps ;)

  • Thank you!

  • Korean commentating seems to be very banal...

    For example: 'If July wins this battle, he will win this game...'

    'Best should build a photon cannon' - this is ridiculous ^_^

  • it is pretty sweet to finally know what those korean commentators are screaming

  • - Much more excited and dramatic (like Klazart).

    - Running commentary of game, not personal lives.

    - Less technical, though.

    - Maybe more knowledgeable, hard to tell.

    & what Kuja and Mervi said. Except I like inclusion of details like "sending in a drone to scout"

  • I like the way the commentators on youtube do it, this way has way to much hype.

    PS lol again(like 10th time) at Bisus face

  • Thanks for the effort CholeraSC and Cho Joung Min. Seen this game a few times already and it was still exciting with the addition of the subs.

  • Videos: 500

    :) congrats agian!

  • thats about 100 videos a month... you spoil us cholera!

  • Waow, is this your 500th video? :D Congratulations if that's the case.

  • So from now on Clolera will be able to post full-length vids? that'd be awesome!!!!!!!

  • utube stopped doing that i think, and only old accounts from like 2 years ago that are still active can do that.

  • Based on this (single) video, it seems as if your commentaries are much better in terms of technical quality than the Korean ones (or: more detailed on a technical level). Maybe they have to chose a more easy-to-understand lingo for the casual TV spectators?

  • what i noticed the korean commentators doing was predicting what would happen in the near future in the game not saying stuff like "hes sending a drone to scout" thats obvious to the common viewer which seperates them from english commentators. They also add very powerful adjectives and phrases to increase drama in certain key stages in game

  • agree in 100%

  • these guys have nothing on cholera. i really thought k-commentaries had more depth.

  • To be fair,a lot of the comments uttered by the commentators were not transcribed in the translation. Small things like "LAST ZEALOT!, LAST ZEALOT!" and "Oh Best..." Might not seem like much but the small things make for great commentating. Also, the excitement in the Korean commentator's voices cannot be translated by the text. Also, a lot of the Korean slang doesn't translate well into English so like near the end when the text says "this game was very thrilling," it doesn't sound as cont.

  • cont. exciting as how the commentators say it. It's like watching Mexican soccer through text. There's no way Goal!Goal! Goooooalll! can compare to the real thing. Also, the commentators are saying a million things but the amount of text doesn't reflect that.

    Anyways, Cholera's commentating FTW!

  • LOVED this!!! thanks dude... remember game and the epic jaw drop - true brilliance from July!!

  • Thanks for this C, but I prefer your own commentaries :-)

  • Pimpest play of the century!

  • It's also hilarious to see Bisu's face expression AGAIN xDDDDDDD this was just epic

  • Very cool. My question is can they hear the commentators while they're playing?

  • of course not.

  • more precisely they have the headphones in there ears with what ever music they would like playing pretty loud the noise blocking outer head set and the booths are sound proof hence pro gamers sometimes having trouble with the door ;)

    as of yet i havent heard of one case of a pro gamer cheating on purpose only accidental crashes

  • Can they see outside the booth?

    Since audiences will have emotions when the key moment coming, like reaver drop coming.

    Thanks

  • at that level if you took the time to look outside the booth and not at your monitor you would put yourself about 40-50 actions behind which wouldnt be worth any information you would gain if you happened to look just at the right time its more worthwhile to place turrets/pylons/zerglings around then try to get any info from the crowd

    and yes they can see outside the booth ;)

  • when most of the progamers win a game, they have no reaction, just a normal face and saying it in their head yay i won but show it to people if there happy or not

  • Really nice VOD!

    For reading the subs though I don't think that the english commentators really need to learn much from their Korean counterparts :)

    You guys seem to do most of this things anyway (announcing colors and positions, talking a little bit about the map and it's win ratio with the opposing races).

    Anyway, keep up the good work Cholera ;)

  • 5:59 the classic expression of bisu

  • Also, this is your 500th video congrats.

  • Thanks Cho Joung Min for the subs. I'm not sure if a surprising game like this is the best for English commentators to learn how to commentate like the professional Koreans. Though the start of the game still works, I like how the Koreans give an overview of the map, players and strategies.

  • i love these subtitles : d

  • Youtube actually support subtitles now.

  • One sub seems to get stuck

  • isnt this a long time ago?

  • uh like a month

  • This was played in July of this year

  • Freakin awesome :] thanks a lot Cho Joung Min and also Cholera of course.This is a really interesting idea.

  • Wow, that was a very exciting game.

  • Subs up. If you know Korean and can add / correct any parts, please do so!

  • One word. Awesome.

  • you da man Cho Joung Min

  • im confused. are there not suppose to be subs?

  • Subs still don't seem to be up yet, wait a while

  • cho jung min ur my hero man FTW

  • Subs are coming up!

  • VODs with subtitles an awesome idea... if they actually have subs ~~. But I guess there are some technical issues, cuz I didn't get subs for the FBH ceremony thing, neither did I get for this video.

    Anyway, when you get this fixed I hope to see some more subbed up VODs :)

  • where are the subs?

  • Thx for doing this! :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more