gesetzt aus der "Copperplate Gothic 32 BC" (Majuskelschrift)
Patrick Batemans Visitenkarte:
gesetzt aus der "Adobe Caslon Pro, Semibold" (Kapitälchen)
Hier ist auch Fehler zu finden: bei "Pierce & Pierce" fehlt ein Leerzeichen nach dem "&"-Zeichen. Das sollte Bateman beim Drucker bzw. Setzer schleunigst reklamieren - wie steht er denn jetzt vor seinen "Freunden" da - völlig blamiert!
Im Übrigen haben alle Mitarbeiter dieselben Tel.-, Fax- und Telex-Nummern.
Der Typ der die Karte dann nach oben zeigt-das ist nicht Paul Allen!!!
Der Film zeigt knallhart wie bedeutunglos der Mensch in der Welt des Geldes ist. Obwohl ich der Meinung bin: "nicht Geld ist die Wurzel allen Übels, sondern der Mangel an Geld ist die Wurzel allen Übels"
Der Film ist auf Deutsch ein komplett anderer! Viele Szenen wirken völlig anders auf Englisch. Seine Stimme ist sehr viel monotoner..manche lustige Szenen kommen auch viel besser rüber..schwer zu beschreiben. ich finde die Synchro in Deutsch jedenfalls schlecht, die Stimme passt nicht und hat auch nicht die richtigen "Nuancen".
ihr pseudointellektuellen vollidioten. ich wette keiner von euch hat diese szene verstanden, genau wie den kompletten film. lest lieber mal das buch, ihr wtzfiguren. ihr seid doch schwachmaten, ohne witz
was verpasst man denn bitte auf deutsch? totaler möchtegern bist du, der es besonders toll findet, wenn er filme auf englisch schaut. habe den film sowohl auf englisch als auch auf deutsch gesehn, und weder witz noch story gehen bei der deutschen version drauf
@RAPTOR0815 Daß englische "Original"versionen beser seien als die deutsche Synchro, behaupten immer geltungsbedürftige Dogmatiker, bei denen bloß alles original sein muss, anstatt unter Umständen sogar optimiert zu sein. Sie wollen damit wohl beweisen, daß sie Englisch können... Deutsche Synchro ist immer besser, weil die Schauspieler selber selten gute Stimmen haben. Aber lassen wir die Dogmatiker dogmatisch sein...
@Lolimov Ja, man sollte immer die Sache kontextfrei betrachten, und nur das Endresultat werten. Das können leider nur wenige, für die meisten zählt nur der Kontext "original" oder eben nicht... Ob die auch bei Star Wars auf 5.1 Sound verzichten, weils im Kino nur Stereo war?... Cheers
das stimmt bei simpsons vielleicht aber hör dir doch mal mal wie christian bale auf english klingt wenn sie über sri lanka etc reden.er fängt den charakter von sonem schleimigen ami banker absolut super ein.
und der typ sagt "dorcia am freitag? wie hat er das binbekommen"
klingt viel besser auf english wo er sagt "dorcia at friday? howd he swing that?"
ich kein japanisch aber auf japanisch klingen fast alle anime auch besser
"Deutsche Synchro ist immer besser, weil die Schauspieler selber selten gute Stimmen haben." Welch ein Quatsch. Viele Filme kann man sich in der übersetzten Fassung kaum anschauen ohne eine Macke zu kriegen. Und zu behaupten Christian Bale habe eine schlechte Stimme ist mehr als lächerlich.
ist zwar schon was her, aber ich sage auch mal meine meinung. du hörst dich genau so stur an wie deine genannten "dogmatiker". es stimmt überhaupt nicht, dass die deutschen synchros immer besser sind. es gehen oft witze verloren, weil es einfach unmöglich ist eine sprache 1:1 zu übersetzen. außerdem ist, wenn man englisch kann, das original immer zu empfehen, weil man das endwerk des reggiseurs sieht. jede tonlage usw ist gewollt.
Im Original Ton kommt dieser zurückgehaltene Zorn und die Enttäuschung viel besser rüber.
Im Deutschen kommt dies einzig und alleine durch die Mimik rüber, nicht über die Stimme. ETC.!
Aber wie ich sehe, kannst du garnicht Argumentieren und schreibst viel Mist. Du kannst nur beleidigen und Unsinn schreiben deswegen hast du auch soviele negative Kommentare.
Paul Allens Visitenkarte:
gesetzt aus der "Copperplate Gothic 32 BC" (Majuskelschrift)
Patrick Batemans Visitenkarte:
gesetzt aus der "Adobe Caslon Pro, Semibold" (Kapitälchen)
Hier ist auch Fehler zu finden: bei "Pierce & Pierce" fehlt ein Leerzeichen nach dem "&"-Zeichen. Das sollte Bateman beim Drucker bzw. Setzer schleunigst reklamieren - wie steht er denn jetzt vor seinen "Freunden" da - völlig blamiert!
Im Übrigen haben alle Mitarbeiter dieselben Tel.-, Fax- und Telex-Nummern.
Zentrale?
cartwriter 1 week ago
wahre Männer
Hamburger1993 1 week ago
Das sind Männer, die noch auf die wichtigen Dinge im Leben Wert legen ;).
Manuel2005418 2 weeks ago
hey paul.....
GambinoClan 1 month ago
Ich find, die sehen alle gleich aus
Badjokemaker 3 months ago
scheiße ich hab nicht mal ne Visitenkarte... *ausrast*
radauman 3 months ago
This has been flagged as spam show
"Sehen wir uns Paul Allen´s Karte an".
Der Typ der die Karte dann nach oben zeigt-das ist nicht Paul Allen!!!
Der Film zeigt knallhart wie bedeutunglos der Mensch in der Welt des Geldes ist. Obwohl ich der Meinung bin: "nicht Geld ist die Wurzel allen Übels, sondern der Mangel an Geld ist die Wurzel allen Übels"
guss3000 4 months ago
Comment removed
guss3000 4 months ago
Comment removed
guss3000 4 months ago
der zu guttenberg würd da wunderbar reinpassen - so rein vom erscheinungsbild - gibt nen 1a yuppiearsch ab
crabman968 5 months ago 9
Paul Allen hat definitiv die schönste Karte.
TektonicRichy 5 months ago
sehen ja alle gleich aus und die schauspieler sind alle guttenbergs
MrCrackmachine 7 months ago
Ähh die Karten sehen alle Scheisse aus ^^
grafikbude 8 months ago
Wow, ich hatte garnicht in Erinnerung, dass sämtliche Rollen von Karl Theodor zu Guttenberg gespielt werden?
PfhUkJiu101 10 months ago 5
Man muss den Film unbedingt im Original sehen... das ist soooo schlecht synchronisiert... "Das ist Knochen"... wtf...
TheEsprit333 1 year ago
@TheEsprit333
"Knochen" ist der name einer Weiß Tönung, von daher ist das nicht schlecht Übersetzt oder Synchronisiert.
JumpingJackflash91 8 months ago
@TheEsprit333
so verblödet
LAstyl0r 7 months ago
@TheEsprit333
der film ist nicht schlecht synchronisiert.
nicorn69 7 months ago
@TheEsprit333 ich bin eigentlich immer der meinung das man filme auch mit o-ton schauen sollte aber schlecht ist die synchro sicherlich nicht...
aufd1 6 months ago
geilster film ever =D
Lors111 1 year ago
Diese Szene ist so witzig - als ob diese Karten sich ernsthaft unterscheiden würden! :D
AurorasTears 1 year ago
Dieser film macht wirklich Psycho ): aber ein geiler Film
RockBebiieh02 1 year ago
Oh Gott, die Synchronisation ist ziemlich mies. "Ist das ein Gramm?"
-Original: "Is that a gram?" hätte man wohl passenderweise mit "Ist das Koks?"
oder so ähnlich übertragen sollen. Ich glaub die haben den Satz nicht geblickt.
quipster811 1 year ago
This has been flagged as spam show
@quipster811
"hätte man wohl passenderweise mit "Ist das Koks?"
oder so ähnlich übertragen sollen."
Warum? Versteht doch jeder dass damit Koks gemeint ist...
Zoid87 1 year ago
jared leto! Cool !
MultiPolizei 1 year ago
man sieht ja was passiert wenn man keine wichtigeren probleme als eine visitenkarte hat...man schlachtet nacht für nacht menschen ab xD
alterhaudegen1 1 year ago 2
@alterhaudegen1
Oder stellt es sich vor... ;)
Kaflown 1 year ago
Ich versuchte mir gerade das neue Robert-Palmer-Album anzuhören.......
Tubyubber 1 year ago 2
das ist knochen und die schrift nennt sich SILIAN RAIL!!!!!!!!
silianRAIL187 1 year ago 2
americn psycho der film ist voll crazy
ich hab mir mal das buch reingezogen :-) erinnert an hannibal lector. der hat die geilen frauen immer gefickt, abgteschlachtet und aufgegfressen :-)
er hat immer gejammert und meinte ICH WILL DOCH NUR GELIEBT WERDEN
die dumme schwuchtel lol
guerillakaempfer 1 year ago
und später bringt er noch jemanden um wegen "visitenkarten" ^^
pcgamer1223 1 year ago 2
ich will seine gesichtshaut......
RichiRoemsch 2 years ago
Comment removed
kasperle1338 2 years ago
Bateman u. seine Freunde haben den selben Geschmack ( Klamotten) , Beruf u. Stellung.
Kleine Dinge also im diesen Fall die Karte ( die keinen auf der Welt interessieren würden) dienen als Konkurrenzkampf.
Die Karte soll quasi die Rangordnung darstellen. ( Wer ist das Alphamännchen ? )
kasperle1338 2 years ago 2
Der Film ist auf Deutsch ein komplett anderer! Viele Szenen wirken völlig anders auf Englisch. Seine Stimme ist sehr viel monotoner..manche lustige Szenen kommen auch viel besser rüber..schwer zu beschreiben. ich finde die Synchro in Deutsch jedenfalls schlecht, die Stimme passt nicht und hat auch nicht die richtigen "Nuancen".
Ratboy123465 2 years ago
das buch ist der wahnsinn. Der film naja bloss bale passt sehr gut in die rolle.
karottenjude 2 years ago
ihr pseudointellektuellen vollidioten. ich wette keiner von euch hat diese szene verstanden, genau wie den kompletten film. lest lieber mal das buch, ihr wtzfiguren. ihr seid doch schwachmaten, ohne witz
Diddystyle82 2 years ago
@Diddystyle82 dann erklär sie uns doch, du arrogantes sozialopfer
lceage 2 years ago
haha beste kritik ich krieg mich kaum noch ein aber recht hast du
lalsaksjdhfggggs 2 years ago
was verpasst man denn bitte auf deutsch? totaler möchtegern bist du, der es besonders toll findet, wenn er filme auf englisch schaut. habe den film sowohl auf englisch als auch auf deutsch gesehn, und weder witz noch story gehen bei der deutschen version drauf
akbeatz88 2 years ago 6
Haste Recht - Die Übersetzung ist 1 zu 1, nichts weggelassen oder hinzugefügt - kann man sich auch auf Englisch hier ansehen.
Der Einzige wirklich elementare Unterschied sind die Stimmen wegen der Synchro. Und selbst das ist ziemlich stimmig rübergebracht.
Weiß auch nicht was das immer mit diesem "Englisch ist besser als Deutsch" soll.
RAPTOR0815 2 years ago 3
@RAPTOR0815 Daß englische "Original"versionen beser seien als die deutsche Synchro, behaupten immer geltungsbedürftige Dogmatiker, bei denen bloß alles original sein muss, anstatt unter Umständen sogar optimiert zu sein. Sie wollen damit wohl beweisen, daß sie Englisch können... Deutsche Synchro ist immer besser, weil die Schauspieler selber selten gute Stimmen haben. Aber lassen wir die Dogmatiker dogmatisch sein...
chemiecharmeur 1 year ago 4
@chemiecharmeur Danke das musste mal gesagt werden.
Ich mag diese Laberei genau so wenig. ^^
Lolimov 1 year ago
@Lolimov Ja, man sollte immer die Sache kontextfrei betrachten, und nur das Endresultat werten. Das können leider nur wenige, für die meisten zählt nur der Kontext "original" oder eben nicht... Ob die auch bei Star Wars auf 5.1 Sound verzichten, weils im Kino nur Stereo war?... Cheers
chemiecharmeur 1 year ago
@chemiecharmeur
das stimmt bei simpsons vielleicht aber hör dir doch mal mal wie christian bale auf english klingt wenn sie über sri lanka etc reden.er fängt den charakter von sonem schleimigen ami banker absolut super ein.
und der typ sagt "dorcia am freitag? wie hat er das binbekommen"
klingt viel besser auf english wo er sagt "dorcia at friday? howd he swing that?"
ich kein japanisch aber auf japanisch klingen fast alle anime auch besser
asnierkishcowboy 1 year ago
This has been flagged as spam show
@chemiecharmeur
"Deutsche Synchro ist immer besser, weil die Schauspieler selber selten gute Stimmen haben." Welch ein Quatsch. Viele Filme kann man sich in der übersetzten Fassung kaum anschauen ohne eine Macke zu kriegen. Und zu behaupten Christian Bale habe eine schlechte Stimme ist mehr als lächerlich.
Zoid87 1 year ago
@chemiecharmeur
ist zwar schon was her, aber ich sage auch mal meine meinung. du hörst dich genau so stur an wie deine genannten "dogmatiker". es stimmt überhaupt nicht, dass die deutschen synchros immer besser sind. es gehen oft witze verloren, weil es einfach unmöglich ist eine sprache 1:1 zu übersetzen. außerdem ist, wenn man englisch kann, das original immer zu empfehen, weil man das endwerk des reggiseurs sieht. jede tonlage usw ist gewollt.
Alexomaaan 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
Hach.. wie viel man auf Deutsch doch verpasst.
Man muss ihn auf Englisch sehen.
Tsujikase 2 years ago
Au mann! du bist schon ein ziemlich verpeilter Spast!!! Du hast mit dem Satz in 90% aller Fälle recht!..... nur hier! genau hier:!!!
LIEGST DU MAL SOWAS VON DANEBEN!! Nenn´mir eine Stimmungsnuance, die hier "verpasst" wird!!!
Somit erkläre ich deine Meinung als übelste Phrasendrescherei!!!
Wahrscheinlich hast du auch die tarantino-collection in deinem Kinderzimmer, ohne sie jemals verstanden zu haben...
zumindest wirst du ein "bluesbrothers" poster im Klo haben..... tststststs....
RobotTwinMachine 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
@RobotTwinMachine
Die Situation zwischen Bryce und Bateman.
Im Original Ton kommt dieser zurückgehaltene Zorn und die Enttäuschung viel besser rüber.
Im Deutschen kommt dies einzig und alleine durch die Mimik rüber, nicht über die Stimme. ETC.!
Aber wie ich sehe, kannst du garnicht Argumentieren und schreibst viel Mist. Du kannst nur beleidigen und Unsinn schreiben deswegen hast du auch soviele negative Kommentare.
"du bist lächerlich" Soviel dazu ; - )
Deal with it! Rock n Roll!
Tsujikase 2 years ago
aus typographischer Sicht find ich Batemans Karte ansprechender.
MrMunshunx 2 years ago 4
xDD
AustriaDictator 2 years ago
auf englisch ist e noch um sooooo viel besser
hab selten so gelacht
SyeSye 2 years ago
finde ich nicht
Nopiw 2 years ago
BESTE SZENE EVER!
floowner 2 years ago 5
ein paar scheinen die Szene nicht ganz zu kapieren :)
GekkoJr 3 years ago 2
Da geht doch keiner mehr hin xD
eddievanpenis 3 years ago
haha der hat ja ne make wie er sich aufregt über die visitenkarten! tja ein mann hat eben seine prinzipien haha
LaRusso901 3 years ago
ohh mein gott sie hat sogar ein wasserzeichen xD
teddyispg 3 years ago 13
schöne farbe
das ist knochen !
SoydoVT 3 years ago 3
sie hat sogar ein wasserzeichen...göttlich^^
MauriceEnrico 3 years ago 19
die szene is sowas von bekloppt!!!
der regt sich über visitenkarten auf!!!
LooooooooL
ich musste bei der sene sowas von lachn!!!!
Smil3yJok3r 3 years ago
oh man wie geil :)
steveOno23 3 years ago 3