you should correct the Spanish lyrics. You are missing the accents and the letter "ñ". Maybe you don't have it on your key board, so just copy and paste :)
i really like all of them, all of that men did a very good job, my personal favorite was the Castillian one (who actually was part of the Latin American version of the movie and not the one from Spain like this video said)
@vegettoSSJ3ROCKSS You are mistaken. The same version of the song was used for both Latin Spanish and Castillian Spanish films. Alex Ubago is, in fact, from Spain. He had such a lovely voice :)
I remember when this movie came out in Italy, I went to the cinema to watch it ^^
I'm not a fan of Max Pezzali, I've never really been one, but on this song I think he gives the best. And the lyrics are great. In all languages. Good job (:
ITALIAN TRANS: E so che non è una fantasia (and i know that it's not a fantasy) Non è stata una follia (it's not that i'm crazy) Quella stella la vedi anche tu (because you can too can see that star) Perciò io la seguo e adesso so (and so i'll follow it and now i know) Che io la raggiungerò (that i'll soon reach it) Perchè al mondo ci sono anch'io (because there's also me in this world)
wow, it is so nice that disney has actually acknowledged our italian version. it was a no-brainer for disney to include the spanish and french versions! those are like automatic! but they ACTUALLY included the italian version! we appreciate that! spanish and french get in for free, so to speak, and italian is usually completely overlooked by disney. they LOVE french.
I really enjoyed the Icelandic version of this song, too. :D
I still can't decide between Swedish and Norwegian, they are both good but I guess I'll have to go with Swedish, it has more boyish charme and fits better to the character <3
Funny that the Swedish version is the only one coming close to having a singer who's the right age for the character of Jim, and then he's called Jimmy.
That was cool. These are probably the 6 best versions of this song. My favorite was Alex Ubago. Then Johnny Rzeznik. My third fave is David Hallyday. Fourth was Max Pezzali. Next comes Tarjei Van Ravens. And finally, Jimmy Jansson.
This has been flagged as spam show
the italina singer is the original writer of this song. Max pezzali and his ex band 883 =) it's my favourit singer!! bye from italy ;)
CicloTeo95 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
you should correct the Spanish lyrics. You are missing the accents and the letter "ñ". Maybe you don't have it on your key board, so just copy and paste :)
Jamás ya me vas a conocer
Niño y hombre puedo ser
No me uses y apartes de ti
Y vi cómo alguien aprendió
Lo que nadie le enseñó
No me entienden
No estoy aquí
idairatsuki 1 month ago
Spanish version. OH MY GOSH. ALEX UBAGO IS WONDERFUL< 3
monyjonas 1 month ago
Spanish version. Alex Ubago is A-M-A-Z-I-N-G!
crazymusicinmyhead 3 months ago 3
italian version the best one!
XxXLory96XxX 3 months ago 5
Max pezzali è molto più bravo ma che è sta cosa! the italian version is the best
megamix93 7 months ago 4
my childhood...
DisneyFans959 7 months ago
Great. I love spanish and italian versions. Where can I find the Spanish music video?
hedrry 8 months ago
i really like all of them, all of that men did a very good job, my personal favorite was the Castillian one (who actually was part of the Latin American version of the movie and not the one from Spain like this video said)
vegettoSSJ3ROCKSS 8 months ago
@vegettoSSJ3ROCKSS You are mistaken. The same version of the song was used for both Latin Spanish and Castillian Spanish films. Alex Ubago is, in fact, from Spain. He had such a lovely voice :)
idairatsuki 1 month ago
Max has the best voice! ;-) Numero uno come sempre!!!
TexZK 8 months ago 3
I really like the Castilian, Norway and Sweden ones - as well as the original
JohnRyder666 9 months ago 3
the Swedish one is RIDICULOUSLY BAD, the Spanish one rocks.
poposhka123 11 months ago
france version sucks
Jurakaine 11 months ago 2
<3
PollieeChan 11 months ago
Italian version is the best one!!!!! Max sei un mito!!!
bttvni 11 months ago 4
Polish and English the best ;x
Peradius 1 year ago
Love the French version even though I can't speak the language fluently yet. Its a beautiful langague especially when sung. Bon travail!
Terramidia 1 year ago
really you done a good job!! i love this song and your video show me the others versions it i don't know of the song good video
sakura18diana 1 year ago
Could someone post the full norwegian version? I really like it but I can't find it anywhere. :( Thank you. :)
daydreamer1991white 1 year ago
I love Spanish!! \(^_^)/
Missischerry94 1 year ago
Ascoltatevi un pò Max Pezzali ;)
eccoti 1 year ago
i love the grrek, tobad it wasn't in here D: well, in the english lyrics it's
I am a question to the world,
Not an answer to the earth :)
moments like this, im proud to be swedish. <3
Jennifereholm 1 year ago
@Jennifereholm
saw your comment was 10 months old, and wasnt sure if i should comment but the english lyrics there is
" I am a question to the world Not an answer to be heard " not to the earth:)
alenor3 4 months ago
is alex ubago the dude from boyce avenue ???
SonOfTerra92 1 year ago
I'll correct spanish version =3
Jamás, ya me vas a conocer
Niño y hombre puedo ser
No me uses y apartes de tí
Y ví como alguien aprendió
Lo que nadie le enseñó
No me entienden
No estoy aquí
I love french version =D
Sadvianilla 1 year ago
@Sadvianilla
its "Y di lo que alguien aprendió" not "vi", di
sakura18diana 1 year ago
@sakura18diana
es ví
sino sería "dar lo que alguien aprendió" y eso carece de sentido xD
Sadvianilla 1 year ago
@Sadvianilla
mmm bueno esque yo me referir a decir, yo digo, tu dices, y "di"
pero bueno... tú hiciste el video y la verdad es que quedó excelente. de todos modos gracias por la corrección
sakura18diana 1 year ago
This has been flagged as spam show
grazie max sei un mito!!
folkloristadag 1 year ago
Cadê a versão portuguesa?
Magoado84 1 year ago
grande max sei il miglioreeeeeeeeeee
max the besttttttttt
jallorosso90 1 year ago
French ;3
Prends entre tes mains ton destin
Met les voiles dès ce matin
Pour la planet où tu veux vivre
Prend le large, rien ne te retiens
C'est ta vie, elle t'appartient.
Si tu veux être un homme libre!
AyameOnai 1 year ago
Sweden is the best and here is the lyrics:
Andra drar mig längre ner
Jag är inte det ni ser
Jag försöker att glömma och fortsätta drömma ändå
Era ord era lögner ska jag aldrig mer lita på
Klara0linnea 1 year ago
Sweden is the best, it has more boyish charme and fits better to the character <3
iamwiggah 1 year ago 7
Nooeess! No Dutch :(
WeasleyTwiins 1 year ago
I'm italian!and I love max pezzali!i think all the version are really nice..expecially the italian and french ones! xD this is the italian refrain:
non so
se è soltanto fantasia
o se è solo una follia
quella stella lontana laggiù
però io la sguo e adesso so
che io la raggiungerò
perchè al mondo ci sono anch'io!
:)
emyprinci 1 year ago 5
super max!!! number 1!
kikalovesfra 1 year ago
I love it !!!!!!!!!!
Glindalein 1 year ago
W ITALY. MAX PEZZALI N.1!
883robyx883 1 year ago 5
I remember when this movie came out in Italy, I went to the cinema to watch it ^^
I'm not a fan of Max Pezzali, I've never really been one, but on this song I think he gives the best. And the lyrics are great. In all languages. Good job (:
imaginary92 2 years ago 3
this is cool
wolf0322 2 years ago
David Hallyday = Chris Jericho
werfer44 2 years ago
max pezzali...incredibilmente unicooo
andreagiallorosso 2 years ago 4
Jimmy Jansson is very cute, and he sings rzeznik-like ^^ love that version
English version i love obviously because it's original
french and italian, especially italian, are beautiful
spanish i also love because i'm spanish
and norway, the guy sings so good!!
conclusion: we all love this song because it's awesome in every language
suttsprincess 2 years ago 6
Spanish and Italian version the best ones!
Koitaaaa 2 years ago 6
I like the Spanish and Italian versions
Arabelladarcy 2 years ago 26
@Arabelladarcy
idem!!!!!
^_^
ZiaGre94 2 years ago 2
Awesome!!!
Purplefizzgirl 2 years ago
Swedish! <3<3<3
SheSister 2 years ago 25
do any of them know english besides johnny rzeznik
caseystraker68 2 years ago
La version original( osea English) es la mejor, claro todos se escuchan increibles, pero me llega mas en Castilian(no porque sea latina)
TheKittyfly 2 years ago
1.english ofc
2swedish
alexiox55 2 years ago 6
ittsss sooooo gooooooodddd sooooonngg that everu language fits in this song
alexiox55 2 years ago
... non è perché sono italiana... ma la versione italiana da due giri a tutte le altre, musicalmente parlando. Il francese sputacchia troppo... XD
viulaza 2 years ago 3
in the begining of the norwegian its not "Og du kan se" its "men du kan se" I know its just one word but I just wanted too let u know
AyumiHamasaki56 2 years ago
io amo la versione italiana
falcedilunaKayura 2 years ago 3
this was awesome <3 i loved them all, wish there was finnish version too :<
Enmie 2 years ago
All of them are amazing,
The English of course thats my language.
Y el Espanol tambien muy bien hecho.
Et en Francais c'est magnifique.
En Italiano molte bene.
micheljr17 2 years ago
just a little correction:
IN italiano moltO bene.
ragazzoshitfuck409 2 years ago
Très beau medley, very well, non cè una meglia di una altra
biancavilla 2 years ago
This is FREAKING AWESOME! Their voices are just so amazing!!
ayanome 2 years ago
ragazzoshitfuck409 2 years ago
wow, it is so nice that disney has actually acknowledged our italian version. it was a no-brainer for disney to include the spanish and french versions! those are like automatic! but they ACTUALLY included the italian version! we appreciate that! spanish and french get in for free, so to speak, and italian is usually completely overlooked by disney. they LOVE french.
ragazzoshitfuck409 2 years ago 2
Awesome! ^^ This song is so great! My personal favorite versions of the song are the Norwegian and Swedish, though.
Niobesnuppa 2 years ago 4
THE ORIGINAL VERSION IS ''CI SONO ANCHI'IO'' ... ''i'm still here'' is an ''english version''
tubero93 2 years ago
no la versione originale è quella di Jhonny
Uccioboss 2 years ago
i reallY liKed yOur videO!!! itS goOd!!! and...i thiNk the beSt are the versiOns in englisH and in sPanisH...hahaha!!!
silvis18cg 3 years ago
Se Escucha muy bien
esto me encanta!!!
Bueen Video!!!
zirius43 3 years ago
Hiciste tu la edición del vídeo? si es así te quedo super bien!!!, Te felicito :D
DarkEryjo 3 years ago
um.. for English it's acctually OR a moment that's held in your arms.
Thank you for this by the way! You have the best version!
thehorizonaviator 3 years ago
i know song that well even know in different lanagues can still sing in english .hell yeah lol .x
5/5 dude.x
wolfgirl167 3 years ago
norwegian ;)
Og du kan se ting de aldri ser, at jeg er så mye mer
Jeg er ikke så redd lenger nå
Og jeg, jeg vil vise hvem jeg er
Vise styrke i hardt vær
Jeg er sterkst, så lenge jeg vet hvem jeg er
bestvideos101 3 years ago 11
thank youuuu :D
trollo883 3 years ago
No, it's not Norwegian. I'ts Swedish cuz Swedish has an ö in their language and Norwegian has an ø.
xTheStrangeCarrotx 3 years ago 2
I really enjoyed the Icelandic version of this song, too. :D
I still can't decide between Swedish and Norwegian, they are both good but I guess I'll have to go with Swedish, it has more boyish charme and fits better to the character <3
lukadron 3 years ago 6
this is a good vhoice of languages, i love the romance languages.
castillian
Jamas ya me vas a conocer
Nino y hombre puedo ser
No me uses y apartes de ti
Y vi como alguien aprendio
Lo que nadie le enseno
No me entienden
No estoy aqui
micheljr17 3 years ago
Thanks :) Now i add the text in the description, lack the Norwegian one :(
trollo883 3 years ago
sorry i dont speak Norwegian.
I only know English, Spanish "Castilian" and a little french.
micheljr17 3 years ago
french
Prends entre tes mains ton destin
Mets les voiles dès ce matin
Pour la planète où tu veux vivre...
Prends le large rien ne te retient
C'est ta vie elle t'appartient
Si tu veux être un homme libre...
micheljr17 3 years ago
I love the french version.
fleet24aviel 3 years ago
uno dei video piu' belli in circolazione su you tube...dico davvero.
a me piacciono tt le versioni,ma la versione italiana mi ha regalato piu' emozioni....
gorgodominio 3 years ago
omg, thank you so much for putting this video on cos i've been trying to find out what the spanish version's called and who sings it for ages
MyWayHome92 3 years ago
Very nice! I haven't known it until now, but I like it very much. That cooperation of nations;)
polenish00 3 years ago
Funny that the Swedish version is the only one coming close to having a singer who's the right age for the character of Jim, and then he's called Jimmy.
pickpock 3 years ago 8
Yeah, I noticed that too, all the others are very manly, then this thin boyish boy comes on. He sings great, though, all of them does.
zikkifan 3 years ago
And looks kinda like him, too xD!
lukadron 3 years ago
you should add the greek one its pretty good.
desporf 3 years ago
Non mi dite niente, sarò di parte ma la versione di Max è la più bella! Così come il testo!
Chiusoinunascatola 3 years ago
si si hai ragione...forse xkè siamo italiani...xò a me piace molto di + la nostra versione!
zazzydelonge 3 years ago
Where'd you get the different versions?
I'd love to get my hands on the Norwegian version!
calcephony 3 years ago 2
This video multi-language is at the end of a game on dvd of Treasure Planet
watch?v=_P1Zk6zVuM4
This is the Norwegian version ;)
trollo883 3 years ago
That was cool. These are probably the 6 best versions of this song. My favorite was Alex Ubago. Then Johnny Rzeznik. My third fave is David Hallyday. Fourth was Max Pezzali. Next comes Tarjei Van Ravens. And finally, Jimmy Jansson.
Hippiekid 3 years ago
fantasticooo max sei il meglio!! :)
eccoti 3 years ago 3