Added: 4 years ago
From: bighorse333
Views: 37,913
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dekuji ti,Marto z Bulharska. Mam te rad.

  • moja oblubena uz dlhsie. A text je nadherny. Na zamyslenie...

  • martičko za tuhle pisničku jste dostala zlateho slavika moc hezka toje moje oblibena

  • moc je mi lito mam moc pěkne vspominky na martu když spivala tu dobu

  • Ano, byla to vítězná píseň Bratislavské lyry 68. ale složena byla skutečně v roce 1967.

  • Krásná, smutná píseň. Rok 1967

  • @cid39rk nie 1967, táto skladba je z roku 1968 - víťazná pieseň 3. ročníka Bratislavskej lýry

  • mám tuhle písničku spojenou se srpnem 1968 smutné období

  • @mariija100 pro mne je "Cesta" taktez spojena se srpnem 1968. I take "Prejdi Jordan". Bea

  • @beatakrejcova Přejdí Jordán vznikol na jeseň 1968 ako súčasť vianočného vydania TV seriálu Pieseň pre Rudolfa III.

  • co je ta minuta ticha na koniec???

  • asi proto že byl srpen 68

  • Nádhera ! Marta s touhle písní zvítězila v roce 1968 na festivalu Bratislavská lýra. Neznám tehdejší konkurenční skladby, ale zlatá lyra pro ní byla jistě zasloužená.

  • ano, Marta byla zlatá, stříbro tehdy dostali Matuška Vondráčková za duet To se nikdo nedoví a bronz Černoch za autorskou skladbu Docela obyčejná píseň (za rok vyhrál za Píseň o mé zemi)... ještě pro zajímavost vzpomínám - na "bramborové" pozici se tehdy ocitl tuším Neckář se šlágrem Jak ten čas letí ... Všechno to svědčí pro skutečně silnou úrodu toho roku...

  • MARTA KUBISOVA THE BEST

  • it´s a poetic requiem for czech-sovietrussian friendship so vehemently forced upon the country after WWII. the czechs (ppl) broke with moscow after the invasion on aug 21, 1968. the lyrics are absolutely grand, full of fragile innuendos and parables because at the time of publication the censorship was

  • wow - could you specify: vehemently forced? Russian soldiers left their lives for the czech liberation. I used to belive that the the spring 1968 was a tragedy. Not anymore. That what we have now all around the eastern europe is a tragedy. We are the slaves of the heartless economical invasion "vehemently forced upon all of us" Think about it.

  • Let me try to specify the expression: Censorship which puts to silence the best thinkers, open-minded inspirational writers and heartful artists (Kubisova one of them), dead bodies near the barbed wires, from which the iron curtain was woven, greedy cowards with the IQ of a fence post at the helm of our state, sword of Damocles under the control of the secret police hanging over everybody's head, political victims sentenced to death in manipulated trials, ..

  • ...innocent people serving their life sentences in uranium mines, outstanding, endowed and hardworking ladies and gentlemen allowed to work only as boilermen and at similar positions with minimum contact with and influence on the other people. Of course, I pitty the poor soldiers. But it seems more than probable, that their lives meant nothing in the minds of their divine leadership, which planned to acquire new satellites for the Russian empire and force the communist ideology into our heads.

  • @danunach Hey, friend, you are very mistaken. Russian soldiers in 1945 did not "liberate" Czechoslovakia, they occupied us! They rapped hundreds thousands woman including girls aged 12 to 15. They robbed and murdered civilians, they madly bombed and shelled towns and villages where no enemy soldiers were! Not the spring 1968 but soviet occupation was the tragedy. Now we have freedom and some recent problems in economy are not very important for most people. Think first before you write something

  • @zuzanett1 Well, you know that there is no way we can agree on the given subject. Just don't belive all you hear or read. If you wish forget Lidice, love german fashists and spread your poisen words about the russian soldiers. Every war is a tragedy but don't go telling lies not knowing for sure thet you're not mistaken. And, by the way, don't call me friend....

  • "About springtime water that floods the road,

    about good and evil people,

    about the journey that sores with everlasting homesickness,

    and about white crosses in the fields."

  • Ooops, I've just had a better listen-to and there is more:

    O jarních vodách, které cestu zaplaví,

    o lidech dobrých i zlých,

    o cestě, která věčným steskem bolaví,

    o bílých křížech na polích.

    Plus I've made a mistake in the chorus. It is NOT "o louce, tůni, očích dívky copaté", it should be "o hloubce tůní v očích dívky copaté" (more or less, "about the depth of a pool in the eyes of a tressy girl")

    Going to translate the rest in a moment..

  • The springtime waters, the soul, journey and the horse

    Who was the one to play

    A girls tresses, meadow, eyes and whirlpool

    And what was next

    Who actually used to play the instrument

    Girls tresses, the meadow, eyes and the pool

    And what came next.

    * Admittedly, it is a very cumbersome, clumsified translation. The lyrics has lost most of its charm, but now you have some idea as to what it says...

  • About a horse ride through the steppe.

    The accordion finishes its life in the bushes

    It has lost its breath

    Only the wind now twangs its shot-through bellows.

    Nobody more knows about who would cherish it in his hands

    Who boasted its mother-of-pearl keys

    Even the Cyrillic inscription cannot be read any longer

    Heaven knows who used to play songs with it

  • A bit lousy transltion of mine: Nobody mores gonna tell us these days Whod put it there Whod left the garmon in the bushes Nor who used to play it. Nobody more knows about who would pamper it in his arms Who boasted its mother-of-pearl keys Even the Cyrillic inscription cannot be read any longer Heaven knows who was the one to play the songs About a meadow, a river pool, the eyes of a tressy lassie, Abt snow-white birches Abt a journey that ends up in a snow-drifted clearing
  • Jarní vody duše cesta kůň

    Kdo to vlastně hrál

    Dívčí copy louka oči tůň

    A co bylo dál

    Kdo to vlastně hrál

    Dívčí copy louka oči tůň

    A co bylo dál.

  • Harmonika v křoví dožívá Ztratila už dech Už se jenom větrem zachvívá Prostřelený měch. ... O jarních vodách které cestu zaplaví O lidech dobrých i zlých O duši která věčným steskem bolaví O bílých křížích na polích. Harmonika v křoví dožívá Ztratila už dech Už se jenom větrem zachvívá Prostřelený měch.
  • Dneska už nám žádný nepoví Kdopak ji tam dal Harmoniku kdo dal do křoví A kdo na ni hrál. Už nikdo neví kdo ji hýčkal na rukou Chlubil se její perletí K přečtení není ani nápis azbukou Kdopak ví kdo na ni písně hrával. O louce tůni očích dívky copaté O břízách bílých jak sníh O cestě která končí v louce zaváté O cestě stepí na koních. ....
  • Jooo je to bomba

  • Wow great song!!..even though I dont know what it says..great voice.What is the song talking about?

  • it´s a poetic requiem for czech-sovietrussian friendship so vehemently forced upon the country after WWII. the czechs (ppl) broke with moscow after the invasion on aug 21, 1968. the lyrics are absolutely grand, full of fragile innuendos and parables because at the time of publication the censorship was already fully operational. until today i´m still astonished that it´s possible to realize the print & put it on the shelves. the contents are rather explosive. no chance of getting a translation?

  • There's nothing quite as relaxing to me after a hard day but to listen to Marta and reconsile the chalenges of the day. I will name my first daughter after Marta!

  • Hi, friend, have you seen the new video called "Cervanky" by Marta? It´s a cover of Tom Jones´a

  • Dekuji ti,Marto!

  • Tuto melodiu som si pospevoval este ako maly prcek, ale nevedel som co to je. Konecne som ju nasiel. Ten hlas, slova a lyrics su naozaj silne. Dakujem.

  • Mam te rad,Marto. Jsem Z Bulharska a ucil jsem v Brne asi rreg 30 roku. Mam vellke vzpominky z Ceska.Mam te rad Marto!!! Dik pro tvou hudbu. At zijes!

  • tahle písnička má strašně krásnej začátek (intro)

  • Moc pěkný, díky.

  • Naše dětství. Nikdy nezapomenu. Opravdu krásný morální člověk

  • Na tu písničku jsem dlouho čekala. Moc, moc, děkuji!

  • Zlata Marta

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more