Magnifique mélodie reflétant à la fois une tristesse, une detresse profonde mais dont les paroles cachent un espoir sourd mais pourtant bien présent. Cette musique est un hymne à la peine de l'âme et à l'espoir. Tout simplement prenant!
J'apprécie tout particulièrement " Y a t-il une âme qui priera pour moi? Loin de Nottingham?"
Au contraire, la traduction française de ce film est un vrai bijou, parole de traductrice! Le texte français est d'une finesse inégalée dans les autres traductions de Disney (généralement bonnes). Et cette chanson, c'est le pinacle de leur art! Je crois que je n'ai jamais autant pleuré dans ma jeunesse. L'idée ce n'est pas de faire du mot à mot en traduction, surtout en chanson, c'est de rendre l'esprit!
@aldebrana Il y a cette version , et puis il y la version anglaise. Mais rien n'est comparable , cette version est bien différente , elle a un autre sens bien plus profond. Rien n'est réellement traductible car cette version est inégalable.
Magnifique mélodie reflétant à la fois une tristesse, une detresse profonde mais dont les paroles cachent un espoir sourd mais pourtant bien présent. Cette musique est un hymne à la peine de l'âme et à l'espoir. Tout simplement prenant!
J'apprécie tout particulièrement " Y a t-il une âme qui priera pour moi? Loin de Nottingham?"
Très émouvant, on ne peut y rester insensible.
Camusscorpio 1 year ago
The Italian version is the best
Pizzimontana 1 year ago
@Pizzimontana
signer of the italian version is great but french lyrics are deeper and fits better with the rythm
TheSpyrolex 11 months ago
@TheSpyrolex
Search the translation of the italian version! is deeper and the singer's voice is amazing, text and music are one incredible thing!
Pizzimontana 11 months ago
@Pizzimontana
both are great :)
TheSpyrolex 11 months ago
Love how he sings 'Nottingham' in a French accent. It's amazing! ♥
koolmook 2 years ago 9
i just noticed that! 'notingahm'. Trust the french to make our own words sound better when they say them!
jamesjonesrocket 2 years ago 6
I know yeah! We nick some of their words and they never sound as good with an English accent as that does in a French accent. Lol.
koolmook 2 years ago
J'iniore c comment en anglais mais cette chanson est tellement belle j'ai pleurer a 7ans et auj... a 20 ans elle vien toujours me chercher autant !
Ccastick 2 years ago
i cried to every language
stnlymrm812t 2 years ago 3
it sounds so pretty in french. he sounds so sad!
kb1644 2 years ago 18
Quand j'étais petite, c'était un de mes Walt Disney préférés. Cette chanson me faisait pleurer ...
Et elle me fait toujours pleurer ! Elle est magnifique !
xG0nes69 3 years ago 11
My God, in every lanaguage this song is too sad!!!
Shaggysan 3 years ago 6
elle me donne toujours envie de pleurer cette chanson!
elle est vraiment trop belle!
ptitehashoush 3 years ago 4
the dutch version is great!!!!
07muis12 3 years ago
Si beautiful
las798 3 years ago 4
sa c un dessin animé que j'ai regardé au moin une centaine de fois et à chaque fois même 10ans après je me régale VIVE LE ANCIENS WALL-DISNEY!
soulmen27 3 years ago 10
jkiff tro merci
encor mass souvenir!!
Aspiik 3 years ago 2
honetly, i really prefer the italian version, look for: robin hood - ogni città
siobelofrobrasil 3 years ago 2
Au contraire, la traduction française de ce film est un vrai bijou, parole de traductrice! Le texte français est d'une finesse inégalée dans les autres traductions de Disney (généralement bonnes). Et cette chanson, c'est le pinacle de leur art! Je crois que je n'ai jamais autant pleuré dans ma jeunesse. L'idée ce n'est pas de faire du mot à mot en traduction, surtout en chanson, c'est de rendre l'esprit!
aldebrana 4 years ago 32
@aldebrana Il y a cette version , et puis il y la version anglaise. Mais rien n'est comparable , cette version est bien différente , elle a un autre sens bien plus profond. Rien n'est réellement traductible car cette version est inégalable.
CelticHardcore 2 weeks ago
This comment has received too many negative votes show
the translation is really off. haha.
NoSubstitute 4 years ago
Les anciens Walt Disney sont les meilleurs !!
hysteriaendlessly 4 years ago 6
this is awesome
BATCH420 4 years ago 2
toujours nice cette chanson!
t'facon les anciens disneys sont les meilleurs!!
LONG VIE AU ROI RICHARD !!!
^^
vikvalesteam 4 years ago 6
Sniff!! merciiiiiiiiiiiiiiiiiii
SwissProduct 4 years ago
Quesque j'aime cette musique... Trés bon souvenirs de jeunesse :)
Yumzz 4 years ago
ahaa je vé me repasser le dessin animé =) l'est tro bien ! x)
plume92 4 years ago
In italian is good too!!
danixxxxx88 4 years ago
Merci Pierre Vassiliu quand même!
giobd 4 years ago 3
Superbe chanson avec bien sure la bande video assez triste.
Les (anciens) Walt Disney sont Fabuleux ...
Julien7MIX 4 years ago 3
try to search "Not a Kingston Town - Disney's Robin Hood Parody"...if u want to listen to a reggae version of this song.. See you
mesciupeppe 4 years ago
snurf
manuchounet 4 years ago
bon bin moé j'ai pos 21 ans et elle me fait pas pleuré mais c'est drôle de l'avoir mi icite^^ 'Me rapelle le film que j'ai pas vu depuis un bout...
Yureka95 4 years ago
a 21 ans, cette fabuleuse chanson me mettra toujours la larme a l'oeil...mais c'est po grove parce que...OUDELALI!!!
midou9 4 years ago 3
cette chanson me fait toujours pleuré. on la chante très souvent avec mon frangin, merci de l'avoir posté!
y aurait-il une chance que la chanson "love" se trouve en français aussi?
emehood 4 years ago
les vieux walt disney sont décidément bien mieux que les nouveaux...
gavroche67 4 years ago 2
I prefer french one... normal i'm french ^^
starbob78750 4 years ago
swedish is the best version if you ask me..
affe909090 4 years ago 2
Does anybody have the German version?
Frauenheld1 4 years ago
I loooooooove this song
polouche 5 years ago
J'adore!^_^ i may not know much french but i love it s'il vous plait!
silverwolf2499 5 years ago