Czy można gdzieś zdobyć zapis nutowy tych pieśni w opracowaniu na głosy?
Przykre to trochę, że kierownicy chórów traktują pieśni ludowe, często zresztą niewłaściwie wykonywane, jako zapychacze w repertuarze. A w nich właśnie widać całą - bardzo szczerą i prawdziwą - wrażliwość i zżycie z otaczającym światem.
Kurczę... słucham i płaczę ze wzruszenia! Nic już na to nie poradzę, że pieśni ze wschodu śpiewane białym głosem tak na mnie działają :) Jest w nich tyle drżącej od głosów... przestrzeni.
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
Z tego co pamiętam to jeden z ruskich ( nie rosyjskich dialektów) zdaje się łemkwoskij... nie ukraiński... stąd słowa wydające się polskimi, w końcu wspólne korzenie i setki lat wspólnego bytu...
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
@tommymatat Proszę. Choć i tak zrozumiałe ;) Oj, zorzo ty, zorzeńko, zorzeńko wieczorna Oj, luli, luli, zorzeńko wieczorna Zorzeńka wieczorna, słoneczko wchodzące Wysoko słońce wschodziło, daleko świeciło Na las i na pole, na niebieskie morze Nad niebieskim morzem tam leżała deseczka Deseczka dębowa albo kładka sosnowa Po tej kładce nikt nie chadzał Nikt nie chadzał, nikogo nie prowadzał Przeszedł Darioniuszka, przeszedł Wasilewicz Powiódł za sobą młodą panią Młodą panią Ninę Wasiliewnę
@burkardheike even if your polish was perfect you wouldn't understand it ;) It's just written with latin letters. I'm not sure if it's ukrainian or some mixed dialect of south-eastern Poland (which is actualy closer to ukrainian than polish). I expect the latter.
@nealinna This song is neither Polish nor Ukrainian. It is in a dialect of Russian. If I am not wrong it belongs to the folklore of Siberian Cossacks.
@Antropololo I didn't say it's pure Polish or Ukrainian,because it's song that originates from 'borderland' and somehow from cultural mix.Can you give some more information on that you're saying as I'd rather expect(I was actualy sure of that)language to be dialect from Pol-Ukr frontier (of course with most of influence from Ukrainian) or just some Ukrainian dialect. Anyway language that many people in villages in Poland use by the Bug river close to Drohiczyn, Brest sounds very similar to me
Jedna z najpiękniejszych pieśni. Kocham te klimaty. Dlaczego ludzie słuchają jakiegoś plumkania? Oby byli tacy, którzy zachowają tę piękną tradycję naszego słowiańskiego regionu i naszej historii.
One of the most beautiful songs. I love it. Thank you Poland and Ukraine.
Es ist schon Song. Viele danke zu Polen und Ukraine.
Dzięki Tobie poznałem :) - także super muzyka, choć wyczuwam w niej dalekowschodnie wpływy, które jednak dodają jej jeszcze więcej uroku. Ogólnie podobają mi się wszystkie tego typu kawałki pozwalają oderwać się od tej dziwnej rzeczywistości.
Nie no nie lubię klimatów ludowych, ale ten utwór mi się podoba;]
sirkompik 2 months ago
Zapraszamy do wysłuchania tego utworu na żywo.
KONCERT KOLĘD I WIELOGŁOSOWYCH PIEŚNI WSCHODNIOSŁOWIAŃSKICH godz. 20.00 10.01.2012.Warszawa
Aula główna Politechniki Warszawskiej
Wstęp wolny.
Werchowyna 2 months ago
@Werchowyna a we Wrocławiu będziecie koncertować w najbliższym czasie?
prawoskretny 2 months ago
@prawoskretny nie planujemy, ale jak tylko pojawi się jakaś propozycja z radością przyjedziemy.
Werchowyna 2 months ago
Od wielu lat szukałam czegoś tak pięknego!
marcinwilga2652 3 months ago
Do Lemko people have own alphabet? Just like Rusyns in Slovakia. I'd like to read the lyrics in Lemko script.
Hromnica 4 months ago
nadhera!!!
Navalanic 5 months ago
Nam Slovanom ta piesen nieco hovori , prosta ,jednoducha a taka silna.Hrdy Slovak zo Slovenska
orimak3a3 7 months ago 3
@orimak3a3 slava bratko!
ineffige 3 months ago
@ineffige slava aj tebe bratko . Slavic Unit.
orimak3a3 3 months ago
Najkrajšia pieseň na svete! Ďakujem aj za slová.
Hromnica 7 months ago 2
pieke zaspiewane z calej duszy
MariuszKonstanty 7 months ago
Is it possible to get choral score of this song from anywhere?
Max0Inq 9 months ago
Czy można gdzieś zdobyć zapis nutowy tych pieśni w opracowaniu na głosy?
Przykre to trochę, że kierownicy chórów traktują pieśni ludowe, często zresztą niewłaściwie wykonywane, jako zapychacze w repertuarze. A w nich właśnie widać całą - bardzo szczerą i prawdziwą - wrażliwość i zżycie z otaczającym światem.
Max0Inq 9 months ago
Comment removed
sevalis 1 year ago
Россия Алтайский край с. Сибирячиха Солонешенского р-на,
ta wersja rosyjskiej pieśni pochodzi ze wsi Sybiraiczicha, Sołoneszeńskij (nie wiem czy dobrze piszę?) rajon, Ałtajski Kraj, ROSJA
Mam nadzieję, że ostatecznie wyjaśniamy pochodzenie i język Zoriuszki :-)))
Werchowyna 1 year ago
Эта песня - русская хороводная песня, а не украинская или казачья! Родина этой песни - Калужская губерния (то есть Россия).
barsicat 1 year ago 4
Kurczę... słucham i płaczę ze wzruszenia! Nic już na to nie poradzę, że pieśni ze wschodu śpiewane białym głosem tak na mnie działają :) Jest w nich tyle drżącej od głosów... przestrzeni.
Ciarki i dreszcze - Zachwyt! :)
smagliczka1 1 year ago 5
@smagliczka1
Mam to samo, od lat.
Tylko nie płaczę, jestem mężczyzną,Polakiem.
Pozdrawiam.
(-)Krzysztof Włudyka
KristVladic 8 months ago
Zoriuszka live
27.01.2011 godz. 20.00
Warszawa
Aula Główna Politechniki Warszawskiej
Pl. Politechniki 1
Wstęp wolny
Werchowyna 1 year ago
Swietne wykonanie! Brawo i dziekuje za zamieszczenie tej piesni!
Pimperkaatz 1 year ago
Zoriuszka to pieśń zasłyszna od zespołu Piesniochorki z Barnaułu ( Ałtaj). Została zapisana we wsi Sybiriaczicha.
Werchowyna 1 year ago
pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
Werchowyna
Werchowyna 1 year ago
This has been flagged as spam show
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
zespół Werchowyna
ignac71 1 year ago
This has been flagged as spam show
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
zespół Werchowyna
Werchowyna 1 year ago
Z tego co pamiętam to jeden z ruskich ( nie rosyjskich dialektów) zdaje się łemkwoskij... nie ukraiński... stąd słowa wydające się polskimi, w końcu wspólne korzenie i setki lat wspólnego bytu...
krywoj 1 year ago
wow I'm Russian and i understand everything, i think this are russian Cosacks from siberia.
MrRobokoper 1 year ago
@MrRobokoper
Could you translate it into English ?
tommymatat 1 year ago
@tommymatat Hey Polacke why you ask me, you don't undestant slavic language!? Whay!!?
MrRobokoper 1 year ago
This has been flagged as spam show
Rozwiewając wszelkie wątpliwości dotyczące pochodzenia "Zoriuszki"- została ona zapisana we wsi Sybiriaczicha przez zespół PIESNOCHORKI, pochodzący z Barnaułu ( Ałtaj, Syberia). Dzięki nagraniom tego zespołu poznaliśmy ją my...
Pozdrawiamy i zapraszamy na nasz profil na facebooku
zespół Werchowyna
Werchowyna 1 year ago 2
Comment removed
Werchowyna 1 year ago
Comment removed
Werchowyna 1 year ago
Comment removed
Werchowyna 1 year ago
Jest ktoś w stanie podać tłumaczenie tekstu? ( W sieci nigdzie nie mogę znaleźć)
Poza tym utwór i wykonanie fantastyczne , tak jak odczucia towarzyszące mi podczas słuchania tego po raz pierwszy , drugi i kolejny ...
tommymatat 1 year ago 2
smagliczka1 1 year ago
@smagliczka1
Dzięki
Domyślałem się co znaczą niektóre wersy ale innych nie mogłem rozgryźć , poza tym domyślać się a wiedzieć to co innego
tommymatat 1 year ago
A to nie po chachłacku? Nie mówię o ukraińskim, tylko o takiej dziwnej mieszance polskiego z ukraińskim.
kubujak1989 1 year ago
@kubujak1989
scumimpaler 1 year ago
Beskid ...tam moje serce, moja dusza...
michalniedzwiedz 1 year ago
na prawdę super melodia i wykonanie :)
pustelnik0 1 year ago
Do tego nie trzeba żadnego instrumentu , muzyka sama gra w duszy
Czuje to ! ;)
martittttaA 1 year ago
Прелепо!
gramofonka 1 year ago
Dla takich chwil warto żyć - aby odkryć piękno ziemi pięknem sztuki. Wspaniałe.
Husariopolis 1 year ago
klasa
rado2007 1 year ago
Bardzo ładne :)
120M 1 year ago
These is so typical Slavic song ... are there more songs like these from Poland ?
SlavaRodu 2 years ago
@SlavaRodu : Can you translate the text for me? i´m interested in slavic culture and music but my polish is way too bad to understand the lyrics :-/
The song is brilliant!
burkardheike 1 year ago
@burkardheike even if your polish was perfect you wouldn't understand it ;) It's just written with latin letters. I'm not sure if it's ukrainian or some mixed dialect of south-eastern Poland (which is actualy closer to ukrainian than polish). I expect the latter.
nealinna 1 year ago
@nealinna This song is neither Polish nor Ukrainian. It is in a dialect of Russian. If I am not wrong it belongs to the folklore of Siberian Cossacks.
Antropololo 1 year ago
@Antropololo I didn't say it's pure Polish or Ukrainian,because it's song that originates from 'borderland' and somehow from cultural mix.Can you give some more information on that you're saying as I'd rather expect(I was actualy sure of that)language to be dialect from Pol-Ukr frontier (of course with most of influence from Ukrainian) or just some Ukrainian dialect. Anyway language that many people in villages in Poland use by the Bug river close to Drohiczyn, Brest sounds very similar to me
nealinna 1 year ago
Aaaaa śpiewamy to po Polsku :)
aga0906 2 years ago
Jedna z najpiękniejszych pieśni. Kocham te klimaty. Dlaczego ludzie słuchają jakiegoś plumkania? Oby byli tacy, którzy zachowają tę piękną tradycję naszego słowiańskiego regionu i naszej historii.
One of the most beautiful songs. I love it. Thank you Poland and Ukraine.
Es ist schon Song. Viele danke zu Polen und Ukraine.
Krasna piesn!
Krzysiek, Cracov
meser2004 2 years ago 5
Zgadzam się z Tobą w 100%;)
A słyszałeś może o zespole Dikanda?
Polecam
;)
pcservicepl 2 years ago
Dzięki Tobie poznałem :) - także super muzyka, choć wyczuwam w niej dalekowschodnie wpływy, które jednak dodają jej jeszcze więcej uroku. Ogólnie podobają mi się wszystkie tego typu kawałki pozwalają oderwać się od tej dziwnej rzeczywistości.
meser2004 2 years ago
Ой, заря, ты зорюшка
Ой, заря, ты зорюшка, зорюшка вечерняя
Ой лёли лёли, зорюшка вечерняя
Зорюшка вечерняя солнышко восхожее
Ой лёли лёли, солнышко восхожее
Высоко солнце всходило далеко светило
olegrus2008 2 years ago 5
Piękne po prostu piękne
greenmurraya 2 years ago
Piękne, prosto z duszy
ornel44 2 years ago 3
Pieknie...brak słów...aż coś ściska w gardle...czyżby tęsknota?
Dziękuję!
Wedrowanie 2 years ago 5
Znalazlem to przez kanal 7milica7, piekne, czesto slucham :)
Sobanski87 2 years ago 5
To jest właśnie To -gdzie bez żadnego instrumentu można wydobyć piękno otaczającego nas świata.
lzmaly76 2 years ago 31
@lzmaly76
nie do końca bez żadnego instrumentu, bo słychać w tle flet od mniej więcej 0:10 ;) ale oczywiście muzyczka rewelacyjna.
drwalwrb 1 year ago
Piękne silne głosy.Mocne.
KristVladic 2 years ago 7
I'm speechless... This is so beautiful!!!
7milica7 2 years ago 8
I just love this song !
fractalcode 2 years ago 15